82 [ఎనభై రెండు]
భూత కాలం 2
82[اثنان وثمانون]
82[athnan wathamanuna]
82 [ఎనభై రెండు]
82[اثنان وثمانون]
82[athnan wathamanuna]
صيغة الماضي 2
[syghat almadi 2]
|
భూత కాలం 2
صيغة الماضي 2
syghat almadi 2
తెలుగు
|
ఆరబిక్
|
ప్లే చేయండి
మరింత
|
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా? |
ه- ا----- إ-- ط-- س---- إ-----
هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟
0
h- a-------- 'i---- t---- s------ 'i-----?
hl a-------- '----- t---- s------ '------?
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
h- a-t-r-r-t 'i-l-a t-l-b s-y-r-t 'i-s-a-?
-------------'--------------------'------?
|
మీరు ఆంబులెన్స్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
هل اضطررت إلى طلب سيارة إسعاف؟
hl adtararat 'iilaa talab sayarat 'iiseaf?
|
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా? |
ه- ا----- إ-- ا------ ا------
هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟
0
h- a--------- 'i---- a-------' a-----?
hl a--------- '----- a-------- a-----?
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
h- a-d-a-a-a- 'i-l-a a-s-i-e-' a-t-y-?
--------------'--------------'-------?
|
మీరు డాక్టర్ ని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
هل اضطررت إلى استدعاء الطبيب؟
hl aidtararat 'iilaa aistidea' altbyb?
|
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా? |
ه- ا----- إ-- ط-- ا------
هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟
0
h- a-------- 'i---- t---- a-------?
hl a-------- '----- t---- a-------?
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
h- a-t-r-r-t 'i-l-a t-l-b a-s-r-a-?
-------------'--------------------?
|
మీరు పోలీసులని పిలవాల్సి వచ్చిందా?
هل اضطررت إلى طلب الشرطة؟
hl adtararat 'iilaa talab alshrtat?
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది |
أ------ ر-- ا------ ك-- ل-- م-- ق---.
أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.
0
a-------- r--- a-------? k-- l---- m---- q----.
ab------- r--- a-------? k-- l---- m---- q----.
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
a-i-u-t-k r-q- a-h-t-f-? k-n l-d-y m-n-h q-l-l.
-----------------------?----------------------.
|
మీ వద్ద టెలిఫోన్ నంబర్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
أبحوزتك رقم الهاتف؟ كان لدي منذ قليل.
abihuztak raqm alhatifa? kan laday mundh qalil.
|
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది |
أ------ ا------- ك-- ل-- م-- ق---.
أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.
0
a---------- a--------? k-- l---- m---- q----.
ab--------- a--------? k-- l---- m---- q----.
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
a-i-a-a-t-k a-e-n-a-a? k-n l-d-y m-n-h q-l-l.
---------------------?----------------------.
|
మీ వద్ద చిరునామా ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
أبحوزتك العنوان؟ كان لدي منذ قليل.
abihawaztuk aleunwana? kan laday mundh qalil.
|
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది |
أ------ م--- ا------- ك-- ل-- م-- ق---.
أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.
0
a--------- m------- a----------? k-- l---- m---- q----.
ab-------- m------- a----------? k-- l---- m---- q----.
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
a-i-a-a-t- m-k-a-a- a-m-d-i-a-i? k-n l-d-y m-n-h q-l-l.
-------------------------------?----------------------.
|
మీ వద్ద సిటీ మ్యాప్ ఉందా? నా వద్ద ఇంతకు మునుపే ఉండింది
أبحوزتك مخطط المدينة؟ كان لدي منذ قليل.
abihawaztk mukhatat almadiinati? kan laday mundh qalil.
|
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు |
ه- أ-- ف- ا------ ل- ي---- م- ا----- ف- ا---- ا------.
هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.
0
h- 'a--- f- a------? l- y-------- m-- a------ f- a----- a------.
hl '---- f- a------? l- y-------- m-- a------ f- a----- a------.
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
h- 'a-a- f- a-m-w-d? l- y-t-m-k-n m-n a-q-d-m f- a-w-q- a-m-a-b.
---'---------------?-------------------------------------------.
|
ఆయన సమయానికి వచ్చారా? ఆయన సమయానికి రాలేకపోయారు
هل أتى في الموعد؟ لم يتمكن من القدوم في الوقت المناسب.
hl 'ataa fi almawed? lm yatamakan min alqudum fi alwaqt almnasb.
|
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు |
ه- و-- ا------ ل- ي---- م- ا----- ع---.
هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.
0
h- w---- a------? l- y-------- m-- a------- e------.
hl w---- a------? l- y-------- m-- a------- e------.
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
h- w-j-d a-t-r-q? l- y-t-m-k-n m-n a-e-t-u- e-l-y-a.
----------------?----------------------------------.
|
ఆయన దోవ కనుక్కోగలిగారా? ఆయన దోవ కనుక్కోలేకపోయారు
هل وجد الطريق؟ لم يتمكن من العثور عليه.
hl wajad altariq? lm yatamakan min aleuthur ealayha.
|
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు |
ه- ف---- ل- ي---- م- ف---.
هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.
0
h- f----? l- y-------- m-- f-----.
hl f----? l- y-------- m-- f-----.
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
h- f-h-k? l- y-t-m-k-n m-n f-h-m-.
--------?------------------------.
|
ఆయన మిమ్మల్ని అర్ధం చేసుకోగలిగారా? ఆయన నన్ను అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు
هل فهمك؟ لم يتمكن من فهمي.
hl fahmk? lm yatamakan min fahami.
|
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు? |
ل-- ل- ت--- ف- ا---- ا-------
لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟
0
l-- l- t-- f- a----- a------?
lm- l- t-- f- a----- a------?
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
l-a l- t-t f- a-w-q- a-m-a-b?
----------------------------?
|
మీరు సమయానికి ఎందుకు రాలేకపోయారు?
لما لم تأتِ في الوقت المناسب؟
lma lm tat fi alwaqt almnasb?
|
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు? |
ل-- ل- ت---- م- إ---- ا------
لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟
0
l-- l- t-------- m-- 'i---- a-----?
lm- l- t-------- m-- '----- a-----?
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
l-a l- t-t-m-k-n m-n 'i-j-d a-t-y-?
---------------------'------------?
|
మీరు దోవ ఎందుకు కనుక్కోలేకపోయారు?
لما لم تتمكن من إيجاد الطريق؟
lma lm tatamakan min 'iijad altryq?
|
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు? |
ل-- ل- ت---- م- ف----
لما لم تتمكن من فهمه؟
0
l-- l- t-------- m-- f----?
lm- l- t-------- m-- f----?
lma lm tatamakan min fahmh?
l-a l- t-t-m-k-n m-n f-h-h?
--------------------------?
|
మీరు ఆయన్ని ఎందుకు అర్ధం చేసుకోలేకపోయారు?
لما لم تتمكن من فهمه؟
lma lm tatamakan min fahmh?
|
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను |
ل- أ---- م- ا------ ل-- ا------- ل- ت---.
لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.
0
l-- 'a------- m-- a---------, l-'a-- a-------- l- t-----.
la- '-------- m-- a---------- l----- a-------- l- t-----.
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
l-m 'a-a-a-a- m-n a-q-d-w-m-, l-'a-a a-h-f-l-t l- t-s-r-.
----'-----------------------,---'-----------------------.
|
బస్సులు లేనందువలన నేను సమయానికి రాలేకపోయాను
لم أتمكن من القدوم، لأن الحافلات لا تسير.
lam 'atamakan min alquduwimi, li'ana alhafilat la tasira.
|
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను |
ل- أ---- م- إ---- ا------ إ- ل- ي-- ل-- م--- ا------.
لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.
0
l- 'a------- m-- 'i---- a-------, 'i--- l- y---- l---- m------- a---------.
lm '-------- m-- '----- a-------- '---- l- y---- l---- m------- a---------.
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
l- 'a-a-a-a- m-n 'i-j-d a-t-r-q-, 'i-d- l- y-k-n l-d-y m-k-a-a- a-m-d-n-t-.
---'-------------'--------------,-'---------------------------------------.
|
నా వద్ద సిటీ మ్యాప్ లేనందువలన నేను దోవ కనుక్కోలేకపోయాను
لم أتمكن من إيجاد الطريق، إذ لم يكن لدي مخطط المدينة.
lm 'atamakan min 'iijad altariqi, 'iidh lm yakun laday mukhatat almadinata.
|
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు |
ل- أ---- م- ف---- ل-- ا------- ك--- ص---- ب---.
لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.
0
l-- 'a------- m-- f------, l-'a-- a-------- k---- s--------- b-------.
la- '-------- m-- f------- l----- a-------- k---- s--------- b-------.
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
l-m 'a-a-a-a- m-n f-h-i-i, l-'a-a a-m-s-q-a k-n-t s-k-i-a-a- b-s-a-l-.
----'--------------------,---'---------------------------------------.
|
మ్యూజిక్ చాలా గందరగోళంగా ఉన్నందువలన నాకు ఆయన అర్ధం కాలేదు
لم أتمكن من فهمه، لأن الموسيقى كانت صاخبة بشكل.
lam 'atamakan min fahmihi, li'ana almusiqaa kanat sakhibatan bishakla.
|
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది |
ا----- ل--- س---- أ---.
اضطررت لأخذ سيارة أجرة.
0
a--------- l-'a---- s------ 'a-----.
ad-------- l------- s------ '------.
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
a-a-a-a-a- l-'a-h-h s-y-r-t 'a-r-t-.
-------------'--------------'------.
|
నేను టాక్సీ పట్టుకోవాల్సి వచ్చింది
اضطررت لأخذ سيارة أجرة.
adatararat li'akhdh sayarat 'ajrata.
|
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది |
ا----- ل---- م--- ل------.
اضطررت لشراء مخطط للمدينة.
0
a--------- l------' m------- l----------.
ad-------- l------- m------- l----------.
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
a-a-a-a-a- l-s-i-a' m-k-a-a- l-l-a-i-a-a.
------------------'---------------------.
|
నేను సిటీ మ్యాప్ కొనాల్సి వచ్చింది
اضطررت لشراء مخطط للمدينة.
adatararat lishira' mukhatat lilmadinata.
|
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది |
ا----- ل----- ا------.
اضطررت لإطفاء المذياع.
0
a--------- l-'i----' a---------.
ad-------- l-------- a---------.
adatararat li'iitfa' almadhiaea.
a-a-a-a-a- l-'i-t-a' a-m-d-i-e-.
-------------'-----'-----------.
|
నేను రేడియో ఆపాల్సి వచ్చింది
اضطررت لإطفاء المذياع.
adatararat li'iitfa' almadhiaea.
|