నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను |
أ-------ل--.
----- ر------
-ـ-س- ر-ل-ً-
--------------
أـرسم رجلاً.
0
a-i----r----n.
a----- r------
a-i-i- r-l-a-.
--------------
arisim rjlaan.
|
నేను ఒక మగమనిషి బొమ్మ గీస్తున్నాను
أـرسم رجلاً.
arisim rjlaan.
|
మొదట తల |
أ-لاً ا--أ-.
----- ا------
-و-ا- ا-ر-س-
--------------
أولاً الرأس.
0
awl-an-al-aa-a.
a----- a-------
a-l-a- a-r-a-a-
---------------
awlaan alraasa.
|
మొదట తల
أولاً الرأس.
awlaan alraasa.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు |
ي-ت-ي الرجل--ب-ة--
----- ا---- ق------
-ر-د- ا-ر-ل ق-ع-ً-
--------------------
يرتدي الرجل قبعةً.
0
yr-ta-- -lra-ul-q--t-n.
y------ a------ q------
y-a-a-i a-r-j-l q-e-a-.
-----------------------
yratadi alrajul qbetan.
|
ఆ మనిషి ఒక టోపీ పెట్టుకుని ఉన్నాడు
يرتدي الرجل قبعةً.
yratadi alrajul qbetan.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు |
ل- ي-كن-ر-ية ال---.
-- ي--- ر--- ا------
-ا ي-ك- ر-ي- ا-ش-ر-
---------------------
لا يمكن رؤية الشعر.
0
l-----mk-n --y-t --sh-e-a.
l-- y----- r---- a--------
l-a y-m-i- r-y-t a-s-a-r-.
--------------------------
laa yumkin ruyat alshaera.
|
ఎవ్వరూ ఆ మనిషి జుట్టుని చూడలేరు
لا يمكن رؤية الشعر.
laa yumkin ruyat alshaera.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
ول--يمكن أيض-ً ر-ي--الآ--ي-.
--- ي--- أ---- ر--- ا--------
-ل- ي-ك- أ-ض-ً ر-ي- ا-آ-ن-ن-
------------------------------
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
0
w-- -u---n---d-a- -u--- -------ina.
w-- y----- a----- r---- a----------
w-a y-m-i- a-d-a- r-y-t a-a-h-n-n-.
-----------------------------------
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
|
అలాగే ఆ మనిషి చెవులని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
ولا يمكن أيضاً رؤية الآذنين.
wla yumkin aydaan ruyat aladhanina.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు |
و-- --ك- -ذلك-ر-ي- -ل--ر.
--- ي--- ك--- ر--- ا------
-ل- ي-ك- ك-ل- ر-ي- ا-ظ-ر-
---------------------------
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
0
w-a -u-k----d--k-r-y-t----uhr.
w-- y----- k---- r---- a------
w-a y-m-i- k-h-k r-y-t a-z-h-.
------------------------------
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
|
అదే విధంగా ఆ మనిషి వీపుని కూడా ఎవ్వరూ చూడలేరు
ولا يمكن كذلك رؤية الظهر.
wla yumkin kdhlk ruyat alzuhr.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను |
إ-ي أ--م ---ي-ي- -الفم.
--- أ--- ا------ و------
-ن- أ-س- ا-ع-ن-ن و-ل-م-
-------------------------
إني أرسم العينين والفم.
0
'---i--a-si- a-ea---yn --l-u-.
'---- '----- a-------- w------
'-i-i '-r-i- a-e-y-a-n w-l-u-.
------------------------------
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
|
నేను కళ్ళు మరియు నోటిని గీస్తున్నాను
إني أرسم العينين والفم.
'iini 'arsim aleaynayn walfum.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు |
ي-قص---ر-ل ويضحك.
---- ا---- و------
-ر-ص ا-ر-ل و-ض-ك-
-------------------
يرقص الرجل ويضحك.
0
yra-i- al-aj-l w---dh--.
y----- a------ w--------
y-a-i- a-r-j-l w-y-d-a-.
------------------------
yraqis alrajul wayadhak.
|
మనిషి నర్తిస్తున్నాడు మరియు నవ్వుతున్నాడు
يرقص الرجل ويضحك.
yraqis alrajul wayadhak.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది |
ل--ج- -ن- ط---.
----- أ-- ط-----
-ل-ج- أ-ف ط-ي-.-
-----------------
للرجل أنف طويل.
0
ll-raj----an- t-wila-.
l------- '--- t-------
l-i-a-i- '-n- t-w-l-n-
----------------------
llirajil 'anf tawilan.
|
ఆ మనిషికి ఒక పొడుగాటి ముక్కు ఉంది
للرجل أنف طويل.
llirajil 'anf tawilan.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు |
إن--ي-م- عص- -ي-ي---
--- ي--- ع-- ف- ي----
-ن- ي-م- ع-ا ف- ي-ه-
----------------------
إنه يحمل عصا في يده.
0
'--nah --h-il--a--n--------h-.
'----- y----- e----- f- y-----
'-i-a- y-h-i- e-s-n- f- y-d-a-
------------------------------
'iinah yahmil easana fi yadha.
|
అతను తన చేతిలో ఒక చేతికర్రని పుచ్చుకుని ఉన్నాడు
إنه يحمل عصا في يده.
'iinah yahmil easana fi yadha.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు |
و-ر--ي----ح-ً-حول -نق--
------ و----- ح-- ع-----
-ي-ت-ي و-ا-ا- ح-ل ع-ق-.-
-------------------------
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
0
wy---d----ha--------l--i----.
w------ w------- h--- e------
w-r-a-i w-h-h-a- h-w- e-n-h-.
-----------------------------
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
|
అతను తన మెడ చుట్టూ ఒక స్కార్ఫ్ ని కూడా చుట్టుకుని ఉన్నాడు
ويرتدي وشاحاً حول عنقه.
wyrtadi wshahaan hawl einqha.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది |
-ل-ص- ف-ل-ا--ت---وال-قس ---د-
----- ف-- ا----- و----- ب-----
-ل-ص- ف-ل ا-ش-ا- و-ل-ق- ب-ر-.-
-------------------------------
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
0
a---sl----l a-sh---- wa----- -ar--.
a----- f--- a------- w------ b-----
a-f-s- f-s- a-s-i-a- w-l-a-s b-r-a-
-----------------------------------
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
|
ఇది శీతాకాలం, ఇప్పుడు చల్లగా ఉంది
الفصل فصل الشتاء والطقس بارد.
alfasl fasl alshita' waltaqs barda.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి |
ا-ذ---ا--ق-ي---
-------- ق------
-ل-ر-ع-ن ق-ي-ن-
-----------------
الذراعان قويان.
0
aldh-r---- q-ay---.
a--------- q-------
a-d-i-a-a- q-a-a-a-
-------------------
aldhiraean quayana.
|
చేతులు దృఢంగా ఉన్నాయి
الذراعان قويان.
aldhiraean quayana.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి |
--لساق-ن أ-ضا-.
-------- أ------
-ا-س-ق-ن أ-ض-ً-
-----------------
والساقان أيضاً.
0
wa-s-qan-ayd--n.
w------- a------
w-l-a-a- a-d-a-.
----------------
walsaqan aydaan.
|
కాళ్ళు కూడా దృఢంగా ఉన్నాయి
والساقان أيضاً.
walsaqan aydaan.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది |
الرجل --ن-ع م- ----ج-
----- م---- م- ا------
-ل-ج- م-ن-ع م- ا-ث-ج-
-----------------------
الرجل مصنوع من الثلج.
0
al-ujul ----a----in-althu-j.
a------ m------ m-- a-------
a-r-j-l m-s-a-e m-n a-t-u-j-
----------------------------
alrujul masnawe min althulj.
|
ఆ మనిషిని మంచుతో తయారుచేయబడింది
الرجل مصنوع من الثلج.
alrujul masnawe min althulj.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు |
--- -ا ي---ي--رو--ا- و-ا-مع--اً.
--- ل- ي---- س------ و-- م-------
-ن- ل- ي-ت-ي س-و-ل-ً و-ا م-ط-ا-.-
----------------------------------
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
0
'-in-h-l---art--i srwalaan-wa---me--aa-.
'----- l- y------ s------- w--- m-------
'-i-a- l- y-r-a-i s-w-l-a- w-l- m-t-a-n-
----------------------------------------
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
|
అతను ప్యాంటు గానీ కోట్ కానీ ఏదీ వేసుకోలేదు
إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً.
'iinah la yartadi srwalaan wala metfaan.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు |
-ال-جل--- -----ب--ب--.
------ ل- ي--- ب-------
-ا-ر-ل ل- ي-ع- ب-ل-ر-.-
------------------------
والرجل لا يشعر بالبرد.
0
wa-ra-l-l- ---h--r-b-a--ar-a.
w------ l- y------ b---------
w-l-a-l l- y-s-e-r b-a-b-r-a-
-----------------------------
walrajl la yasheur bialbarda.
|
కానీ ఆ మనిషి చలికి గడ్డకట్టుకుపోలేదు
والرجل لا يشعر بالبرد.
walrajl la yasheur bialbarda.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్ |
إ-ه ر-- ----ج.
--- ر-- ا------
-ن- ر-ل ا-ث-ج-
----------------
إنه رجل الثلج.
0
'---a- -a-----lth----.
'----- r---- a--------
'-i-a- r-j-l a-t-u-j-.
----------------------
'iinah rajul althulja.
|
అతను ఒక స్నో-మ్యాన్
إنه رجل الثلج.
'iinah rajul althulja.
|