పదబంధం పుస్తకం

te డిస్కో లో   »   ar ‫فى المرقص‬

46 [నలభై ఆరు]

డిస్కో లో

డిస్కో లో

‫46 [ستة وأربعون]‬

46 [stat wa\'arbaeuna]

‫فى المرقص‬

[fa almarqas]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? ‫-ل هذاال-ق------ر-‬ ‫-- ه-------- ش----- ‫-ل ه-ا-ل-ق-د ش-غ-؟- -------------------- ‫هل هذاالمقعد شاغر؟‬ 0
h- hd---l-a-ea---hag-r? h- h----------- s------ h- h-h-a-m-q-a- s-a-h-? ----------------------- hl hdhaalmaqead shaghr?
నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? ‫أ--مح لي-با--لوس--قرب-؟‬ ‫----- ل- ب------ ب------ ‫-ت-م- ل- ب-ل-ل-س ب-ر-ك-‬ ------------------------- ‫أتسمح لي بالجلوس بقربك؟‬ 0
at-sami--li-b-al--lu- ---arb-? a------- l- b-------- b------- a-a-a-i- l- b-a-j-l-s b-q-r-k- ------------------------------ atasamih li bialjulus baqarbk?
తప్పకుండా ‫ب----رو--‬ ‫--- س----- ‫-ك- س-و-.- ----------- ‫بكل سرور.‬ 0
b-ulu s----. b---- s----- b-u-u s-r-r- ------------ bkulu surur.
మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? ‫ك-ف و-دت -لم-سي---‬ ‫--- و--- ا--------- ‫-ي- و-د- ا-م-س-ق-؟- -------------------- ‫كيف وجدت الموسيقى؟‬ 0
k-f waj-dat-al--siq--؟ k-- w------ a--------- k-f w-j-d-t a-m-s-q-a- ---------------------- kif wajadat almusiqaa؟
కొంచం గోలగా ఉంది ‫-ال---ب-ض-ا-----‬ ‫----- ب-- ا------ ‫-ا-ي- ب-ض ا-ش-ئ-‬ ------------------ ‫عالية بعض الشيئ.‬ 0
eal--t--e- --sh--. e----- b-- a------ e-l-a- b-d a-s-y-. ------------------ ealiat bed alshyy.
కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు ‫--ك--الف-قة -عزف ---- ج-- لل-ا--.‬ ‫---- ا----- ت--- ب--- ج-- ل------- ‫-ل-ن ا-ف-ق- ت-ز- ب-ك- ج-د ل-غ-ي-.- ----------------------------------- ‫ولكن الفرقة تعزف بشكل جيد للغاية.‬ 0
w------a-f-r----t---uf bis---l j---d ---gh-y--a. w----- a------- t----- b------ j---- l---------- w-i-u- a-f-r-a- t-e-u- b-s-a-l j-y-d l-l-h-y-t-. ------------------------------------------------ wlikun alfurqat taezuf bishakl jayid lilghayata.
మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? ‫---ت--- ---تم--- -لى-هن-؟‬ ‫-- ت--- ب------- إ-- ه---- ‫-ل ت-ـ- ب-س-م-ا- إ-ى ه-ا-‬ --------------------------- ‫هل تأـي باستمرار إلى هنا؟‬ 0
hl ta--b-ais--mrar--ii----h-a? h- t-- b---------- '----- h--- h- t-y b-a-s-i-r-r '-i-a- h-a- ------------------------------ hl tay biaistimrar 'iilaa hna?
లేదు, ఇదే మొదటి సారి ‫--،-هذ- -----م-ة--ل-----‬ ‫--- ه-- ه- ا---- ا------- ‫-ا- ه-ه ه- ا-م-ة ا-أ-ل-.- -------------------------- ‫لا، هذه هي المرة الأولى.‬ 0
laa---a--ih----a----a-------laa. l--- h----- h- a------ a-------- l-a- h-d-i- h- a-m-r-t a-'-w-a-. -------------------------------- laa, hadhih hi almarat al'uwlaa.
నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు ‫ل--أكن-هنا--- قب-.‬ ‫-- أ-- ه-- م- ق---- ‫-م أ-ن ه-ا م- ق-ل-‬ -------------------- ‫لم أكن هنا من قبل.‬ 0
l--'a-u- hu-a------abl-. l- '---- h--- m-- q----- l- '-k-n h-n- m-n q-b-a- ------------------------ lm 'akun huna min qabla.
మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? ‫أ--- أ--ت---؟‬ ‫---- أ- ت----- ‫-ت-ب أ- ت-ق-؟- --------------- ‫أتحب أن ترقص؟‬ 0
a-a--b-'-n-t--s? a----- '-- t---- a-a-a- '-n t-q-? ---------------- atahab 'an trqs?
తరువాత చూద్దాం ‫ر-ما ف----ت -ا-ق.‬ ‫---- ف- و-- ل----- ‫-ب-ا ف- و-ت ل-ح-.- ------------------- ‫ربما في وقت لاحق.‬ 0
r------i-w-q- l-ah-a-. r---- f- w--- l------- r-i-a f- w-q- l-a-q-n- ---------------------- rbima fi waqt laahqan.
నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను ‫-ا-أ--ن ----ص-ت-ا-ا-.‬ ‫-- أ--- ا---- ت------- ‫-ا أ-ق- ا-ر-ص ت-ا-ا-.- ----------------------- ‫لا أتقن الرقص تماماً.‬ 0
la -atq---a-r----t-a---n. l- '----- a----- t------- l- '-t-a- a-r-q- t-a-a-n- ------------------------- la 'atqan alraqs tmamaan.
అది చాలా సులువు ‫-ذ--سه----غ-ية.‬ ‫--- س-- ل------- ‫-ذ- س-ل ل-غ-ي-.- ----------------- ‫هذا سهل للغاية.‬ 0
hdh--s--l -i-ghayat-. h--- s--- l---------- h-h- s-h- l-l-h-y-t-. --------------------- hdha sahl lilghayata.
నేను చూపిస్తాను ‫--ر-ك--لك-‬ ‫----- ذ---- ‫-أ-ي- ذ-ك-‬ ------------ ‫سأريك ذلك.‬ 0
s'arik-d--l-a. s----- d------ s-a-i- d-a-k-. -------------- s'arik dhalka.
వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం ‫ل-،-أ-----ي ف-صة--خ---‬ ‫--- أ--- ف- ف--- أ----- ‫-ا- أ-ض- ف- ف-ص- أ-ر-.- ------------------------ ‫لا، أفضل في فرصة أخرى.‬ 0
l-a, 'af-a---- --rs-----k-raa. l--- '----- f- f----- '------- l-a- '-f-a- f- f-r-a- '-k-r-a- ------------------------------ laa, 'afdal fi fursat 'ukhraa.
మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? ‫أ--ت-- أح-اً-‬ ‫------ أ------ ‫-ت-ت-ر أ-د-ً-‬ --------------- ‫أتنتظر أحداً؟‬ 0
atan-az-r--h-aa-? a-------- a------ a-a-t-z-r a-d-a-? ----------------- atantazir ahdaan?
అవును, నా స్నేహితుడి కోసం ‫-----ص---ي-‬ ‫---- ص------ ‫-ع-، ص-ي-ي-‬ ------------- ‫نعم، صديقي.‬ 0
n-im- -a-i-q-. n---- s------- n-i-, s-d-y-i- -------------- neim, sadiyqi.
ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! ‫إ-- --ا-،----هو ---م-‬ ‫--- ه---- ه- ه- ق----- ‫-ن- ه-ا-، ه- ه- ق-د-.- ----------------------- ‫إنه هناك، ها هو قادم.‬ 0
'----h -u-a-a,--a-hu qa----. '----- h------ h- h- q------ '-i-a- h-n-k-, h- h- q-d-m-. ---------------------------- 'iinah hunaka, ha hu qadima.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -