పదబంధం పుస్తకం

te తపాలా కార్యాలయం   »   ar ‫في مكتب البريد‬

59 [యాభై తొమ్మిది]

తపాలా కార్యాలయం

తపాలా కార్యాలయం

‫59 [تسعة وخمسون]‬

59 [tsieat wakhamsun]

‫في مكتب البريد‬

[fi maktab albarid]

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
దగ్గరలో తపాలా కార్యాలయం ఎక్కడ ఉంది? ‫-ي------قرب مكتب---ي--‬ ‫--- ه- أ--- م--- ب----- ‫-ي- ه- أ-ر- م-ت- ب-ي-؟- ------------------------ ‫أين هو أقرب مكتب بريد؟‬ 0
'--n----'---a- mak--b barid? '--- h- '----- m----- b----- '-y- h- '-q-a- m-k-a- b-r-d- ---------------------------- 'ayn hu 'aqrab maktab barid?
తపాలా కార్యాలయం ఇక్కడ నుంచి దూరమా? ‫هل-ا-م---ة ---د--إلى-أقر- --ت- بر-د-‬ ‫-- ا------ ب---- إ-- أ--- م--- ب----- ‫-ل ا-م-ا-ة ب-ي-ة إ-ى أ-ر- م-ت- ب-ي-؟- -------------------------------------- ‫هل المسافة بعيدة إلى أقرب مكتب بريد؟‬ 0
hl--lm-saf---b--id-t --i-a--'aqrab------- ----? h- a-------- b------ '----- '----- m----- b---- h- a-m-s-f-t b-e-d-t '-i-a- '-q-a- m-k-a- b-i-? ----------------------------------------------- hl almasafat baeidat 'iilaa 'aqrab maktab brid?
దగ్గరలో పోస్ట్ డబ్బా ఎక్కడ ఉంది? ‫أين----أ--ب صن--ق بريد-‬ ‫--- ه- أ--- ص---- ب----- ‫-ي- ه- أ-ر- ص-د-ق ب-ي-؟- ------------------------- ‫أين هو أقرب صندوق بريد؟‬ 0
'--n hu -a-r-b-s--d-q---r--? '--- h- '----- s----- b----- '-y- h- '-q-a- s-n-u- b-r-d- ---------------------------- 'ayn hu 'aqrab sunduq barid?
నాకు కొన్ని స్టాంపులు కావాలి ‫أ-تاج -ل- ب-ض-ا---ا---ال-ر--ية.‬ ‫----- إ-- ب-- ا------ ا--------- ‫-ح-ا- إ-ى ب-ض ا-ط-ا-ع ا-ب-ب-ي-.- --------------------------------- ‫أحتاج إلى بعض الطوابع البربدية.‬ 0
ah-t-j -iil---b-d a--a-a-ie-al--rbdiat. a----- '----- b-- a-------- a---------- a-i-a- '-i-a- b-d a-t-w-b-e a-b-r-d-a-. --------------------------------------- ahitaj 'iilaa bed altawabie albarbdiat.
ఒక పోస్ట్ కార్డ్ మరియు ఉత్తరం కొరకు ‫-ب-ا------الة.‬ ‫------ و------- ‫-ب-ا-ة و-س-ل-.- ---------------- ‫لبطاقة ورسالة.‬ 0
lb-t-q-t -ar--a--t-. l------- w---------- l-i-a-a- w-r-s-l-t-. -------------------- lbitaqat warisalata.
అమెరికాకి పోస్టేజ్ ధర ఎంత? ‫-م رسم -لبريد ----أم---ا-‬ ‫-- ر-- ا----- إ-- أ------- ‫-م ر-م ا-ب-ي- إ-ى أ-ي-ك-؟- --------------------------- ‫كم رسم البريد إلى أميركا؟‬ 0
k- r-s---alb--i- --il-a-'-m-r--? k- r---- a------ '----- '------- k- r-s-m a-b-r-d '-i-a- '-m-r-a- -------------------------------- km rusim albarid 'iilaa 'amirka?
ప్యాకెట్ ఎంత బరువు ఉంది? ‫ك----- ا----؟‬ ‫-- ي-- ا------ ‫-م ي-ن ا-ط-د-‬ --------------- ‫كم يزن الطرد؟‬ 0
km-y---n-al---da? k- y---- a------- k- y-z-n a-t-r-a- ----------------- km yuzan alturda?
నేను దాన్ని యేర్ మెయిల్ ద్వారా పంపవచ్చా? ‫أ---نن- إ-س-ل- با-بر-د-الج--؟‬ ‫------- إ----- ب------ ا------ ‫-ي-ك-ن- إ-س-ل- ب-ل-ر-د ا-ج-ي-‬ ------------------------------- ‫أيمكنني إرساله بالبريد الجوي؟‬ 0
ay-mk-----'-i-sa-i- --a-b-r----l-w-? a-------- '-------- b-------- a----- a-a-k-n-i '-i-s-l-h b-a-b-r-d a-j-y- ------------------------------------ ayamkanni 'iirsalih bialbarid aljwy?
అక్కడికి చేరుకోవటానికి ఎంత సమయం పట్టవచ్చు? ‫----يس--ر- حت---ص-؟‬ ‫--- ي----- ح-- ي---- ‫-ك- ي-ت-ر- ح-ى ي-ل-‬ --------------------- ‫وكم يستغرق حتى يصل؟‬ 0
wk-m--a--a-h-i- ha-a- y-s-? w--- y--------- h---- y---- w-u- y-s-a-h-i- h-t-a y-s-? --------------------------- wkum yastaghriq hataa yasl?
నేను ఎక్కడ నుంచి ఫోన్ ని చేసుకోవచ్చు? ‫أ---ي-ك--ي--لاتصا----ل--ت-؟‬ ‫--- ي----- ا------ ب-------- ‫-ي- ي-ك-ن- ا-ا-ص-ل ب-ل-ا-ف-‬ ----------------------------- ‫أين يمكنني الاتصال بالهاتف؟‬ 0
ay--y-m-in--- ala--i----b--l-atf? a-- y-------- a-------- b-------- a-n y-m-i-u-i a-a-t-s-l b-a-h-t-? --------------------------------- ayn yumkinuni alaitisal bialhatf?
దగ్గరలో టెలిఫోన్ బూత్ ఎక్కడ ఉంది? ‫-ين-ه- --رب -شك------ف-‬ ‫--- ه- أ--- ك-- ل------- ‫-ي- ه- أ-ر- ك-ك ل-ه-ت-؟- ------------------------- ‫أين هو أقرب كشك للهاتف؟‬ 0
ay---u-'aq----k-s-k-l--h---f-? a-- h- '----- k---- l--------- a-n h- '-q-a- k-s-k l-l-a-i-a- ------------------------------ ayn hu 'aqrab kishk lilhatifa?
మీ వద్ద కాలింగ్ కార్డ్ లు ఉన్నాయా? ‫هل لدي---طاق- ه--ف؟‬ ‫-- ل--- ب---- ه----- ‫-ل ل-ي- ب-ا-ة ه-ت-؟- --------------------- ‫هل لديك بطاقة هاتف؟‬ 0
h---a---- -it---------? h- l----- b------ h---- h- l-d-y- b-t-q-t h-t-? ----------------------- hl ladayk bitaqat hatf?
మీ వద్ద టెలిఫోన్ డైరెక్టరీ ఉందా? ‫ه- لديك دل---ا-ه--ف؟‬ ‫-- ل--- د--- ا------- ‫-ل ل-ي- د-ي- ا-ه-ت-؟- ---------------------- ‫هل لديك دليل الهاتف؟‬ 0
h--l----- -al------at-a? h- l----- d---- a------- h- l-d-y- d-l-l a-h-t-a- ------------------------ hl ladayk dalil alhatfa?
మీకు ఆస్ట్రియా కి యేరియా కోడ్ ఎంతో తెలుసా? ‫-----ر----ز---ه----لل-----‬ ‫-- ت--- ر-- ا----- ل------- ‫-ل ت-ر- ر-ز ا-ه-ت- ل-ن-س-؟- ---------------------------- ‫هل تعرف رمز الهاتف للنمسا؟‬ 0
h- -aer-f -a-- a---t-f lil-a-sa? h- t----- r--- a------ l-------- h- t-e-i- r-m- a-h-t-f l-l-a-s-? -------------------------------- hl taerif ramz alhatif lilnamsa?
ఒక్క నిమిషం, నేను చూస్తాను ‫----- -------نه-‬ ‫----- س---- ع---- ‫-ح-ة- س-ب-ث ع-ه-‬ ------------------ ‫لحظة، سأبحث عنه.‬ 0
lhizatu, s-'a-ha-- --n-a. l------- s-------- e----- l-i-a-u- s-'-b-a-h e-n-a- ------------------------- lhizatu, sa'abhath eanha.
లైన్ ఎప్పుడూ బిజీగానే ఉంటుంది ‫الخ----غول-----م-ار-‬ ‫---- م---- ب--------- ‫-ل-ط م-غ-ل ب-س-م-ا-.- ---------------------- ‫الخط مشغول باستمرار.‬ 0
a--ha--------u- --as---ra-. a----- m------- b---------- a-k-a- m-s-g-u- b-a-t-m-a-. --------------------------- alkhat mashghul biastimrar.
మీరు ఏ నంబర్ కి డైల్ చేసారు? ‫م--ه-----ق- --ذي ات--ت----‬ ‫-- ه- ا---- ا--- ا---- ب--- ‫-ا ه- ا-ر-م ا-ذ- ا-ص-ت ب-؟- ---------------------------- ‫ما هو الرقم الذي اتصلت به؟‬ 0
m- hu---r-q--al-h- a----ala--b--? m- h- a----- a---- a-------- b--- m- h- a-r-q- a-d-y a-t-s-l-t b-a- --------------------------------- ma hu alraqm aldhy aitasalat bha?
మీరు మొదట సున్నా ని డైల్ చేయాలి! ‫عليك--ن --ص--أو-ا ----ق- -ف-. ‫---- أ- ت--- أ--- ب----- ص--- ‫-ل-ك أ- ت-ص- أ-ل- ب-ل-ق- ص-ر- ------------------------------ ‫عليك أن تتصل أولا بالرقم صفر. 0
e--- '------a--l-a--a--i---aqm sif-. e--- '-- t------ a--- b------- s---- e-i- '-n t-t-s-l a-l- b-a-r-q- s-f-. ------------------------------------ elik 'an tatasil awla bialraqm sifr.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -