పదబంధం పుస్తకం

te రెస్టారెంట్ వద్ద 1   »   ar ‫فى المطعم 1‬

29 [ఇరవై తొమ్మిది]

రెస్టారెంట్ వద్ద 1

రెస్టారెంట్ వద్ద 1

‫29 [تسعة وعشرون]

29 [tsieat waeashruna]

‫فى المطعم 1‬

Fī al-maṭʿam 1

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు ఆరబిక్ ప్లే చేయండి మరింత
ఈ టేబుల్ ని ఎవరైనా బుక్ చేసుకున్నారా? ‫هل --- ال-او---شاغ-ة؟ ‫__ ه__ ا______ ش_____ ‫-ل ه-ه ا-ط-و-ة ش-غ-ة- ---------------------- ‫هل هذه الطاولة شاغرة؟ 0
H-- ----ih- a---ā-ila -h-ghir-? H__ h______ a________ s________ H-l h-d-i-i a---ā-i-a s-ā-h-r-? ------------------------------- Hal hādhihi al-ṭāwila shāghira?
నాకు మెనూ ఇవ్వండి أريد-لا-حة-ا-ط--م من-فض--. أ___ ل____ ا_____ م_ ف____ أ-ي- ل-ئ-ة ا-ط-ا- م- ف-ل-. -------------------------- أريد لائحة الطعام من فضلك. 0
ʾ--īdu----iḥa--al-ṭa------n ---lik. ʾ_____ l______ a_______ m__ f______ ʾ-r-d- l-ʾ-ḥ-t a---a-ā- m-n f-ḍ-i-. ----------------------------------- ʾUrīdu lāʾiḥat al-ṭaʿām min faḍlik.
మీరు దేన్ని సిఫారసు చేస్తారు? ‫ب-ا -نص--ي؟ ‫___ ت______ ‫-م- ت-ص-ن-؟ ------------ ‫بما تنصحني؟ 0
Bi---ta---a-u-ī? B___ t__________ B-m- t-n-ṣ-ḥ-n-? ---------------- Bimā tanaṣaḥunī?
నాకు బీర్ కావాలి ‫أ--- كأس-- م- ا-جع-. ‫____ ك___ م_ ا_____ ‫-ر-د ك-س-ً م- ا-ج-ة- --------------------- ‫أريد كأساً من الجعة. 0
ʾ-r-d----ʾs-n-min a------. ʾ_____ k_____ m__ a_______ ʾ-r-d- k-ʾ-a- m-n a---ī-a- -------------------------- ʾUrīdu kāʾsan min al-jīʿa.
నాకు మినరల్ వాటర్ కావాలి ‫أري---ي---م-دن--. ‫____ م___ م______ ‫-ر-د م-ا- م-د-ي-. ------------------ ‫أريد مياه معدنية. 0
ʾ-r--- m-ʾ-- m-ʿda-iyy-n. ʾ_____ m____ m___________ ʾ-r-d- m-ʾ-n m-ʿ-a-i-y-n- ------------------------- ʾUrīdu māʾan maʿdaniyyan.
నాకు బత్తాయి రసం కావాలి أ-ي- ---- ب--قال. أ___ ع___ ب______ أ-ي- ع-ي- ب-ت-ا-. ----------------- أريد عصير برتقال. 0
ʾ-rī-- ʿa-ī- bu-t--āl. ʾ_____ ʿ____ b________ ʾ-r-d- ʿ-ṣ-r b-r-u-ā-. ---------------------- ʾUrīdu ʿaṣīr burtuqāl.
నాకు కాఫీ కావాలి أ--د--هو-. أ___ ق____ أ-ي- ق-و-. ---------- أريد قهوة. 0
ʾ-r--- --h-a. ʾ_____ q_____ ʾ-r-d- q-h-a- ------------- ʾUrīdu qahwa.
నాకు పాలతో కలిపిన కాఫీ కావాలి أ-ي- قهو--مع -لحليب. أ___ ق___ م_ ا______ أ-ي- ق-و- م- ا-ح-ي-. -------------------- أريد قهوة مع الحليب. 0
ʾ--īd- -------a-a-----al--. ʾ_____ q____ m___ a________ ʾ-r-d- q-h-a m-ʿ- a---a-ī-. --------------------------- ʾUrīdu qahwa maʿa al-ḥalīb.
చెక్కరతో ఇవ్వండి م- ال-كر--ن ----. م_ ا____ م_ ف____ م- ا-س-ر م- ف-ل-. ----------------- مع السكر من فضلك. 0
Ma-a al-s-kk---m-n--aḍli-. M___ a________ m__ f______ M-ʿ- a---u-k-r m-n f-ḍ-i-. -------------------------- Maʿa al-sukkar min faḍlik.
నాకు టీ కావాలి أ--د-شاي. أ___ ش___ أ-ي- ش-ي- --------- أريد شاي. 0
ʾ-rīdu-s-āy. ʾ_____ s____ ʾ-r-d- s-ā-. ------------ ʾUrīdu shāy.
నాకు నిమ్మకాయ రసంతో టీ కావాలి أ-يد---ي با-لي--ن. أ___ ش__ ب________ أ-ي- ش-ي ب-ل-ي-و-. ------------------ أريد شاي بالليمون. 0
ʾ-rī-u--hā- -il--ay-ū-. ʾ_____ s___ b__________ ʾ-r-d- s-ā- b-l-l-y-ū-. ----------------------- ʾUrīdu shāy bil-laymūn.
నాకు పాలతో కలిపిన టీ కావాలి أ-ي----- مع ----ي-. أ___ ش__ م_ ا______ أ-ي- ش-ي م- ا-ح-ي-. ------------------- أريد شاي مع الحليب. 0
ʾU--du s--y--a-a a--ḥ---b. ʾ_____ s___ m___ a________ ʾ-r-d- s-ā- m-ʿ- a---a-ī-. -------------------------- ʾUrīdu shāy maʿa al-ḥalīb.
మీ వద్ద సిగరెట్లు ఉన్నాయా? هل -د---س--ئ-؟ ه_ ل___ س_____ ه- ل-ي- س-ا-ر- -------------- هل لديك سجائر؟ 0
Ha---a---ka----ārāt? H__ l______ s_______ H-l l-d-y-a s-j-r-t- -------------------- Hal ladayka sijārāt?
మీ వద్ద యాష్ ట్రే ఉందా? هل ---- من--ة س----؟ ه_ ل___ م____ س_____ ه- ل-ي- م-ف-ة س-ا-ر- -------------------- هل لديك منفضة سجائر؟ 0
Hal -aday---m-nfaḍat-s-jār-t? H__ l______ m_______ s_______ H-l l-d-y-a m-n-a-a- s-j-r-t- ----------------------------- Hal ladayka manfaḍat sijārāt?
మీ వద్ద దీపం ఉందా? هل لد----لاع-؟ ه_ ل___ و_____ ه- ل-ي- و-ا-ة- -------------- هل لديك ولاعة؟ 0
H-- -ad-y-a-w-lā--? H__ l______ w______ H-l l-d-y-a w-l-ʿ-? ------------------- Hal ladayka walāʿa?
నా వద్ద ఫోర్క్ లేదు ‫تن---ي-----. ‫______ ش____ ‫-ن-ص-ي ش-ك-. ------------- ‫تنقصني شوكة. 0
Tanq-ṣ-nī sh-wk--. T________ s_______ T-n-u-u-ī s-a-k-h- ------------------ Tanquṣunī shawkah.
నా వద్ద చాకు లేదు ‫ي---ن------. ‫______ س____ ‫-ن-ص-ي س-ي-. ------------- ‫ينقصني سكين. 0
Ya--uṣ------k-ī-. Y________ s______ Y-n-u-u-ī s-k-ī-. ----------------- Yanquṣunī sikkīn.
నా వద్ద స్పూన్ లేదు ‫ت-ق--ي-ملع-ة. ‫______ م_____ ‫-ن-ص-ي م-ع-ة- -------------- ‫تنقصني ملعقة. 0
T---uṣu-ī-m-lʿ--a. T________ m_______ T-n-u-u-ī m-l-a-a- ------------------ Tanquṣunī milʿaqa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -