| คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ? |
ਕੀ -----ੇ ਕ-- ਕਮ-ਾ -ਾਲ- --?
ਕੀ ਤੁ__ ਕੋ_ ਕ__ ਖਾ_ ਹੈ_
ਕ- ਤ-ਹ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਰ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
0
kī t---ḍē--ōl- ka-a-ā---ā-ī----?
k_ t_____ k___ k_____ k____ h___
k- t-h-ḍ- k-l- k-m-r- k-ā-ī h-i-
--------------------------------
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
|
คุณมีห้องว่างไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕਮਰਾ ਖਾਲੀ ਹੈ?
kī tuhāḍē kōla kamarā khālī hai?
|
| ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ |
ਮ-- --ਕ ਕਮਰਾ----ਕ--ਰ-----ਸ-।
ਮੈਂ ਇੱ_ ਕ__ ਬੁੱ_ ਕ____ ਸੀ_
ਮ-ਂ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਬ-ੱ- ਕ-ਵ-ਇ- ਸ-।
----------------------------
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
0
Maiṁ--ka kam--ā----a--aravā'i'ā-sī.
M___ i__ k_____ b___ k_________ s__
M-i- i-a k-m-r- b-k- k-r-v-'-'- s-.
-----------------------------------
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
|
ผม / ดิฉัน จองห้องแล้ว ครับ / คะ
ਮੈਂ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਬੁੱਕ ਕਰਵਾਇਆ ਸੀ।
Maiṁ ika kamarā buka karavā'i'ā sī.
|
| ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ |
ਮ-----ਾਮ--ੁੱਲਰ--ੈ।
ਮੇ_ ਨਾ_ ਮੁੱ__ ਹੈ_
ਮ-ਰ- ਨ-ਮ ਮ-ੱ-ਰ ਹ-।
------------------
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
0
M--- -ā-- m--a-a-ha-.
M___ n___ m_____ h___
M-r- n-m- m-l-r- h-i-
---------------------
Mērā nāma mulara hai.
|
ผม / ดิฉัน ชื่อมิลเลอร์ ครับ / คะ
ਮੇਰਾ ਨਾਮ ਮੁੱਲਰ ਹੈ।
Mērā nāma mulara hai.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ |
ਮੈ-ੂੰ---ਕ ਕ-ਰ- ਚ--ੀ----ੈ।
ਮੈ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-------------------------
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Mainū--ka-kam-rā cā-īd---a-.
M____ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
----------------------------
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องเดี่ยว ครับ / คะ
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū ika kamarā cāhīdā hai.
|
| ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ |
ਮ--ੂੰ-ਦੋ-----ਂ -ਈ ਕਮਰਾ-ਚ--ੀਦ- --।
ਮੈ_ ਦੋ ਲੋ_ ਲ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਦ- ਲ-ਕ-ਂ ਲ- ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma-n---ō l--āṁ -a-- -amar---ā-ī-ā -a-.
M____ d_ l____ l___ k_____ c_____ h___
M-i-ū d- l-k-ṁ l-'- k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
|
ผม / ดิฉัน ต้องการห้องคู่ ครับ / คะ
ਮੈਨੂੰ ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū dō lōkāṁ la'ī kamarā cāhīdā hai.
|
| ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ? |
ਇ---ਰਾਤ-----ਮ-ੇ -- --ੰ-ਾ ਖ--ਾ-ਹ-----?
ਇੱ_ ਰਾ_ ਲ_ ਕ__ ਦਾ ਕਿੰ_ ਖ__ ਹੋ___
ਇ-ਕ ਰ-ਤ ਲ- ਕ-ਰ- ਦ- ਕ-ੰ-ਾ ਖ-ਚ- ਹ-ਵ-ਗ-?
-------------------------------------
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
0
Ik--r--a -a---ka-ar- -ā-k----kha---ā hōvē-ā?
I__ r___ l___ k_____ d_ k___ k______ h______
I-a r-t- l-'- k-m-r- d- k-n- k-a-a-ā h-v-g-?
--------------------------------------------
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
|
ห้องราคาคืนละเท่าไหร่ ครับ / คะ?
ਇੱਕ ਰਾਤ ਲਈ ਕਮਰੇ ਦਾ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚਾ ਹੋਵੇਗਾ?
Ika rāta la'ī kamarē dā kinā kharacā hōvēgā?
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ |
ਮੈਨ-- ---ਲ-----ਦ- ਨਾ--ਇ-ਕ --ਰਾ ਚ--ੀਦਾ ਹ-।
ਮੈ_ ਗੁ____ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਗ-ਸ-ਖ-ਨ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
-----------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
Ma-nū-gu-a---hā-ē--- n--- -k--ka-a-ā--ā--d---ai.
M____ g__________ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū g-s-l-k-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
------------------------------------------------
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีห้องน้ำ ครับ / คะ
ਮੈਨੂੰ ਗੁਸਲਖਾਨੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū gusalakhānē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
| ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ |
ਮੈਨ-ੰ--ੁ-ਾਰ- -ੇ-ਨਾਲ---- -ਮ-ਾ ਚਾ-ੀ-- ਹ-।
ਮੈ_ ਫੁ__ ਦੇ ਨਾ_ ਇੱ_ ਕ__ ਚਾ__ ਹੈ_
ਮ-ਨ-ੰ ਫ-ਹ-ਰ- ਦ- ਨ-ਲ ਇ-ਕ ਕ-ਰ- ਚ-ਹ-ਦ- ਹ-।
---------------------------------------
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
0
M---ū---u---- -ē----- i-------r- c-hī-ā ---.
M____ p______ d_ n___ i__ k_____ c_____ h___
M-i-ū p-u-ā-ē d- n-l- i-a k-m-r- c-h-d- h-i-
--------------------------------------------
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
ผม / ดิฉัน อยากได้ห้องที่มีฝักบัว ครับ / คะ
ਮੈਨੂੰ ਫੁਹਾਰੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
Mainū phuhārē dē nāla ika kamarā cāhīdā hai.
|
| ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ? |
ਕ- ਮੈ- -ਮਰਾ ਦ-ਖ--ਕ-- - --ਦ---ਾਂ?
ਕੀ ਮੈਂ ਕ__ ਦੇ_ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਕ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਦ-ਖ ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
K--m--ṁ--amarā ---h--s-ka-ā/-sak--- ---?
K_ m___ k_____ d____ s______ s_____ h___
K- m-i- k-m-r- d-k-a s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
----------------------------------------
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ผม / ดิฉัน ขอดูห้องได้ไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਦੇਖ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Kī maiṁ kamarā dēkha sakadā/ sakadī hāṁ?
|
| ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ? |
ਕੀ ਇ--ੇ ਗ-ਰਜ ਹ-?
ਕੀ ਇੱ_ ਗੈ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਗ-ਰ- ਹ-?
----------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
0
K---t-ē--a-r-ja h--?
K_ i___ g______ h___
K- i-h- g-i-a-a h-i-
--------------------
Kī ithē gairaja hai?
|
ที่นี้มีโรงรถไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਗੈਰਜ ਹੈ?
Kī ithē gairaja hai?
|
| ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ? |
ਕ- -ੱਥੇ-ਤਿ---- --?
ਕੀ ਇੱ_ ਤਿ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਤ-ਜ-ਰ- ਹ-?
------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
0
K- --hē -i-ōr---ai?
K_ i___ t_____ h___
K- i-h- t-j-r- h-i-
-------------------
Kī ithē tijōrī hai?
|
ที่นี้มี ตู้นิรภัย ไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਤਿਜੋਰੀ ਹੈ?
Kī ithē tijōrī hai?
|
| ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ? |
ਕ--ਇ--- ਫੈਕ- -ਸ਼ੀਨ -ੈ?
ਕੀ ਇੱ_ ਫੈ__ ਮ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ-ਥ- ਫ-ਕ- ਮ-ੀ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
0
K- -t-- ---ikas- -aś-na-h-i?
K_ i___ p_______ m_____ h___
K- i-h- p-a-k-s- m-ś-n- h-i-
----------------------------
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
|
ที่นี้มี เครื่องแฟกซ์ ไหมครับ / คะ?
ਕੀ ਇੱਥੇ ਫੈਕਸ ਮਸ਼ੀਨ ਹੈ?
Kī ithē phaikasa maśīna hai?
|
| ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ |
ਅ----ਮ----ਮਰ- ਲ--ਦ- / -ੈਂ---ਹ--।
ਅੱ_ ਮੈਂ ਕ__ ਲੈਂ_ / ਲੈਂ_ ਹਾਂ_
ਅ-ਛ- ਮ-ਂ ਕ-ਰ- ਲ-ਂ-ਾ / ਲ-ਂ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
0
Ach-----ṁ --m--- l--ndā- l-in---hāṁ.
A___ m___ k_____ l______ l_____ h___
A-h- m-i- k-m-r- l-i-d-/ l-i-d- h-ṁ-
------------------------------------
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
|
ดี ผม / ดิฉัน เอาห้องนี้ ครับ / ค่ะ
ਅੱਛਾ ਮੈਂ ਕਮਰਾ ਲੈਂਦਾ / ਲੈਂਦੀ ਹਾਂ।
Achā maiṁ kamarā laindā/ laindī hāṁ.
|
| นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ |
ਇ----ਬੀਆ--ਹਨ।
ਇ_ ਚਾ__ ਹ__
ਇ- ਚ-ਬ-ਆ- ਹ-।
-------------
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
0
Ih- cā--'-- han-.
I__ c______ h____
I-a c-b-'-ṁ h-n-.
-----------------
Iha cābī'āṁ hana.
|
นี่กุญแจห้อง ครับ / ค่ะ
ਇਹ ਚਾਬੀਆਂ ਹਨ।
Iha cābī'āṁ hana.
|
| นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ |
ਇ- ਮ-ਰ--ਸਮਾ- --।
ਇ_ ਮੇ_ ਸ__ ਹੈ_
ਇ- ਮ-ਰ- ਸ-ਾ- ਹ-।
----------------
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
0
Ih----rā s--ān- --i.
I__ m___ s_____ h___
I-a m-r- s-m-n- h-i-
--------------------
Iha mērā samāna hai.
|
นี่กระเป๋าเดินทาง ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ
ਇਹ ਮੇਰਾ ਸਮਾਨ ਹੈ।
Iha mērā samāna hai.
|
| บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ? |
ਨ--ਤ---ਿੰ-ੇ---------ਾ--ੈ?
ਨਾ__ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਨ-ਸ਼-ਾ ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
N-śa-- k-n- -aj--h-dā -a-?
N_____ k___ v___ h___ h___
N-ś-t- k-n- v-j- h-d- h-i-
--------------------------
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
|
บริการอาหารเช้ากี่โมง ครับ / คะ?
ਨਾਸ਼ਤਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Nāśatā kinē vajē hudā hai?
|
| บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ? |
ਦੁਪਹਿਰ -- --ਣਾ--ਿੰ-ੇ ਵਜੇ ---ਦ--ਹੈ?
ਦੁ___ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਦ-ਪ-ਿ- ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
----------------------------------
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
Dup-hira--- kh-----i-ē-v--ē-h--- h-i?
D_______ d_ k____ k___ v___ h___ h___
D-p-h-r- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
-------------------------------------
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
บริการอาหารกลางวันกี่โมง ครับ / คะ?
ਦੁਪਹਿਰ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Dupahira dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
| บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ? |
ਰਾ--ਦਾ -ਾ-ਾ-ਕ-ੰਨੇ ਵਜੇ---ੰ---ਹੈ?
ਰਾ_ ਦਾ ਖਾ_ ਕਿੰ_ ਵ_ ਹੁੰ_ ਹੈ_
ਰ-ਤ ਦ- ਖ-ਣ- ਕ-ੰ-ੇ ਵ-ੇ ਹ-ੰ-ਾ ਹ-?
-------------------------------
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
0
R--- d- -hāṇ--kinē vaj- hud- h--?
R___ d_ k____ k___ v___ h___ h___
R-t- d- k-ā-ā k-n- v-j- h-d- h-i-
---------------------------------
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|
บริการอาหารเย็นกี่โมง ครับ / คะ?
ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ ਕਿੰਨੇ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ?
Rāta dā khāṇā kinē vajē hudā hai?
|