| ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ |
ਮ---ਏਥ-- ਦੀ -ਡ-- -- -ਿ----ੈਣਾ---ਹੁ-ਦ- --ਚਾਹ---ੀ ਹਾਂ।
ਮੈਂ ਏ___ ਦੀ ਉ__ ਦਾ ਟਿ__ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਏ-ਨ- ਦ- ਉ-ਾ- ਦ- ਟ-ਕ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
----------------------------------------------------
ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
m----ē---n-za-dī ----a-dā---ka-a-l---ā-cāh--ā/ cā-udī -āṁ.
m___ ē_______ d_ u____ d_ ṭ_____ l____ c______ c_____ h___
m-i- ē-h-n-z- d- u-ā-a d- ṭ-k-ṭ- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------
maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ขอจองเที่ยวบินไปเอเธน ครับ / คะ
ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ? |
ਕ-----ਨ -ਿ-ਧੀ-ਏਥ----ਾ-ਦੀ -ੈ?
ਕੀ ਉ__ ਸਿੱ_ ਏ___ ਜਾਂ_ ਹੈ_
ਕ- ਉ-ਾ- ਸ-ੱ-ੀ ਏ-ਨ- ਜ-ਂ-ੀ ਹ-?
----------------------------
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
0
K--u--n---id-- --h-naz- -ā--ī ha-?
K_ u____ s____ ē_______ j____ h___
K- u-ā-a s-d-ī ē-h-n-z- j-n-ī h-i-
----------------------------------
Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
|
นี่เป็นเที่ยวบินที่บินตรงใช่ไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
|
| ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ |
ਕਿ----ਕਰ-ੇ--ੱ- ----- ਵ-ਲ- -ੀ- –-ਸ-ਗ-ਟਨੋ-- - ----।
ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਖਿ__ ਵਾ_ ਸੀ_ – ਸਿ_____ – ਰ___
ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਖ-ੜ-ੀ ਵ-ਲ- ਸ-ਟ – ਸ-ਗ-ਟ-ੋ-ੀ – ਰ-ਿ-।
-------------------------------------------------
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
0
K----- k-ra-ē--k- k----kī -ālī -ī-a ----gara-an--- - rah-ta.
K_____ k_____ i__ k______ v___ s___ – s___________ – r______
K-r-p- k-r-k- i-a k-i-a-ī v-l- s-ṭ- – s-g-r-ṭ-n-ś- – r-h-t-.
------------------------------------------------------------
Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
|
ขอที่นั่งริมหน้าต่างและไม่สูบบุหรี่ ครับ / คะ
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
|
| ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ |
ਮੈ--ਆਪ---ਰਾ--ਵ-ਂ--ਨ --ਨਿ-ਚਿਤ ------ਾਹ---ਾ / --ਹੁ-ਦੀ ਹ--।
ਮੈਂ ਆ__ ਰਾਂ_____ ਸੁ____ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਸ-ਨ-ਸ਼-ਿ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
--------------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai--ā-a-ā r-ṅ-h--āṅ--ran- ---iś--i-a kara---cāh-dā/-c-------āṁ.
M___ ā____ r______________ s_________ k_____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a s-n-ś-c-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ขอยืนยันการจอง ครับ / คะ
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ |
ਮੈ--ਆਪਣਾ ਰ----ਾਂਕਰ- -ੱਦ--ਰ-ਾ ਚਾ-ੁੰਦਾ-------ੰਦੀ -ਾਂ।
ਮੈਂ ਆ__ ਰਾਂ_____ ਰੱ_ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਰ-ਦ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
---------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai- āpaṇā ---kha----ara-a ra---kara-ā-c-hu-ā/ ---ud---āṁ.
M___ ā____ r______________ r___ k_____ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a r-d- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
----------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ขอยกเลิกการจอง ครับ / คะ
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ |
ਮ-ਂ--ਪ-ਾ --ਂ--ਾਂਕਰ--ਬਦਲ-ਾ -----ਦਾ /---ਹੁ-ਦ- -ਾ-।
ਮੈਂ ਆ__ ਰਾਂ_____ ਬ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਬ-ਲ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ-
------------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
0
Mai--ā-a-- --ṅ-ha-āṅ-ar--a bad-l--ā----udā/-c-hu-----ṁ.
M___ ā____ r______________ b_______ c______ c_____ h___
M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a b-d-l-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ-
-------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
ผม / ดิฉัน ขอเปลี่ยนการจอง ครับ / คะ
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
|
| เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ? |
ਰੋ---- ਲ--ਅਗਲਾ ਜ--- ---- ਹ-?
ਰੋ_ ਦੇ ਲ_ ਅ__ ਜ__ ਕ_ ਹੈ_
ਰ-ਮ ਦ- ਲ- ਅ-ਲ- ਜ-ਾ- ਕ-ੋ- ਹ-?
----------------------------
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
0
R--- d- -a----ga-- jah-za k-d-ṁ--ai?
R___ d_ l___ a____ j_____ k____ h___
R-m- d- l-'- a-a-ā j-h-z- k-d-ṁ h-i-
------------------------------------
Rōma dē la'ī agalā jahāza kadōṁ hai?
|
เที่ยวบินไปโรม เที่ยวต่อไปออกกี่โมง ครับ / คะ?
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Rōma dē la'ī agalā jahāza kadōṁ hai?
|
| ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ? |
ਕ---- ਸੀ-ਾਂ ਅ-ੇ ਵੀ --ਲ----?
ਕੀ ਦੋ ਸੀ_ ਅ_ ਵੀ ਖਾ_ ਹ__
ਕ- ਦ- ਸ-ਟ-ਂ ਅ-ੇ ਵ- ਖ-ਲ- ਹ-?
---------------------------
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
0
Kī ------āṁ aj--vī khālī-hana?
K_ d_ s____ a__ v_ k____ h____
K- d- s-ṭ-ṁ a-ē v- k-ā-ī h-n-?
------------------------------
Kī dō sīṭāṁ ajē vī khālī hana?
|
ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
Kī dō sīṭāṁ ajē vī khālī hana?
|
| ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ |
ਜ- --ੀਂ,-ਸਾ---ਕ-- -ੇਵ--ਇ-ਕ --ਟ -ਾਲੀ ਹੈ।
ਜੀ ਨ__ ਸਾ_ ਕੋ_ ਕੇ__ ਇੱ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_
ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਵ- ਇ-ਕ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-।
---------------------------------------
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
0
Jī-n--īṁ- sāḍē--ōla k-va-- i-- ---- khālī-h--.
J_ n_____ s___ k___ k_____ i__ s___ k____ h___
J- n-h-ṁ- s-ḍ- k-l- k-v-l- i-a s-ṭ- k-ā-ī h-i-
----------------------------------------------
Jī nahīṁ, sāḍē kōla kēvala ika sīṭa khālī hai.
|
ไม่,เรามีที่ว่างอีกเพียงหนึ่งที่เท่านั้น ครับ / คะ
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
Jī nahīṁ, sāḍē kōla kēvala ika sīṭa khālī hai.
|
| เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ? |
ਅ-ੀ- ਕ-ੋਂ ਉਤ-----?
ਅ_ ਕ_ ਉ____
ਅ-ੀ- ਕ-ੋ- ਉ-ਰ-ਂ-ੇ-
------------------
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
0
Asī- kadōṁ----r-ṅgē?
A___ k____ u________
A-ī- k-d-ṁ u-a-ā-g-?
--------------------
Asīṁ kadōṁ utarāṅgē?
|
เราจะถึงเมื่อไร ครับ / คะ?
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
Asīṁ kadōṁ utarāṅgē?
|
| เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ? |
ਅਸ-ਂ-ਓ-- -ਦੋ---ਹ--ਚਾਂਗੇ?
ਅ_ ਓ_ ਕ_ ਪ____
ਅ-ੀ- ਓ-ੇ ਕ-ੋ- ਪ-ੁ-ਚ-ਂ-ੇ-
------------------------
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
0
A-īṁ-ō-hē------ -a-u-ā-gē?
A___ ō___ k____ p_________
A-ī- ō-h- k-d-ṁ p-h-c-ṅ-ē-
--------------------------
Asīṁ ōthē kadōṁ pahucāṅgē?
|
เราจะถึงที่นั่นเมื่อไร ครับ / คะ?
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
Asīṁ ōthē kadōṁ pahucāṅgē?
|
| รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ? |
ਸ਼-----ੇ-----ੱ--ਕਦੋਂ---?
ਸ਼__ ਦੇ ਲ_ ਬੱ_ ਕ_ ਹੈ_
ਸ਼-ਿ- ਦ- ਲ- ਬ-ਸ ਕ-ੋ- ਹ-?
-----------------------
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
0
Śahi-a -- l-----a-a-k---- ha-?
Ś_____ d_ l___ b___ k____ h___
Ś-h-r- d- l-'- b-s- k-d-ṁ h-i-
------------------------------
Śahira dē la'ī basa kadōṁ hai?
|
รถบัสไปกลางเมืองออกเมื่อไร ครับ / คะ?
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
Śahira dē la'ī basa kadōṁ hai?
|
| นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? |
ਕੀ--- -ੂ---ਸ---ਹਾ-- ਹੈ?
ਕੀ ਇ_ ਸੂ___ ਤੁ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਸ-ਟ-ੇ- ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-?
-----------------------
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
0
Kī i-a--ūṭa-ē---tuhā-ā-hai?
K_ i__ s_______ t_____ h___
K- i-a s-ṭ-k-s- t-h-ḍ- h-i-
---------------------------
Kī iha sūṭakēsa tuhāḍā hai?
|
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Kī iha sūṭakēsa tuhāḍā hai?
|
| นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? |
ਕ- -ਹ -ੈਗ ਤੁ--ਡਾ -ੈ?
ਕੀ ਇ_ ਬੈ_ ਤੁ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਬ-ਗ ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-?
--------------------
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
0
Kī -h---a--a -u-ā-ā---i?
K_ i__ b____ t_____ h___
K- i-a b-i-a t-h-ḍ- h-i-
------------------------
Kī iha baiga tuhāḍā hai?
|
นี่กระเป๋าถือของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Kī iha baiga tuhāḍā hai?
|
| นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ? |
ਕ- -ਹ ਸ--ਨ-ਤੁ-ਾਡ--ਹ-?
ਕੀ ਇ_ ਸ__ ਤੁ__ ਹੈ_
ਕ- ਇ- ਸ-ਾ- ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-?
---------------------
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
0
Kī i-a ---ā-- tu-ā-- --i?
K_ i__ s_____ t_____ h___
K- i-a s-m-n- t-h-ḍ- h-i-
-------------------------
Kī iha samāna tuhāḍā hai?
|
นี่กระเป๋าเดินทางของคุณใช่ไหม ครับ / คะ?
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
Kī iha samāna tuhāḍā hai?
|
| ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ? |
ਮ-ਂ ਆਪ---ਨਾ--ਕ--ਨ--ਸਮ----ੈ -ਾ -ਕ-ਾ-/-ਸਕ-- -ਾ-?
ਮੈਂ ਆ__ ਨਾ_ ਕਿੰ_ ਸ__ ਲੈ ਜਾ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_
ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ-
----------------------------------------------
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
0
M-iṁ-āpaṇ- -āla-ki----a---- -a- -ā -a---ā- -ak-dī -āṁ?
M___ ā____ n___ k___ s_____ l__ j_ s______ s_____ h___
M-i- ā-a-ē n-l- k-n- s-m-n- l-i j- s-k-d-/ s-k-d- h-ṁ-
------------------------------------------------------
Maiṁ āpaṇē nāla kinā samāna lai jā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
ผม / ดิฉัน สามารถนำกระเป๋าเดินทางไปได้เท่าไร ครับ / คะ?
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
Maiṁ āpaṇē nāla kinā samāna lai jā sakadā/ sakadī hāṁ?
|
| ยี่สิบกิโลกรัม |
ਵੀਹ -ਿ-ੋ
ਵੀ_ ਕਿ_
ਵ-ਹ ਕ-ਲ-
--------
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
0
Vī-a k-lō
V___ k___
V-h- k-l-
---------
Vīha kilō
|
ยี่สิบกิโลกรัม
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
Vīha kilō
|
| อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ? |
ਕੀ ਸਿਰਫ--ੀਹ ਕ---?
ਕੀ ਸਿ__ ਵੀ_ ਕਿ__
ਕ- ਸ-ਰ- ਵ-ਹ ਕ-ਲ-?
-----------------
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
0
kī s----h- v-------ō?
k_ s______ v___ k____
k- s-r-p-a v-h- k-l-?
---------------------
kī sirapha vīha kilō?
|
อะไรนะ แค่ยี่สิบกิโลกรัมเองหรือ ครับ / คะ?
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
kī sirapha vīha kilō?
|