คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 1   »   pa ਆਗਿਆਸੂਚਕ 1

89 [แปดสิบเก้า]

ประโยคคำสั่ง 1

ประโยคคำสั่ง 1

89 [ਉਨਾਨਵੇਂ]

89 [Unānavēṁ]

ਆਗਿਆਸੂਚਕ 1

āgi'āsūcaka 1

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ปัญจาป เล่น มากกว่า
คุณขี้เกียจเหลือเกิน – อย่าขี้เกียจนักเลย! ਤੁਸੀ----ੰ-ੇ----ੀ -- ----ਨ- ---- -- ਬ-ੋ! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਆ__ ਹੋ – ਇੰ_ ਆ__ ਨਾ ਬ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੇ ਆ-ਸ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਆ-ਸ- ਨ- ਬ-ੋ- --------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਆਲਸੀ ਹੋ – ਇੰਨੇ ਆਲਸੀ ਨਾ ਬਣੋ! 0
t--īṁ---n- -la-ī-h- - -nē ā--s---- -aṇō! t____ k___ ā____ h_ – i__ ā____ n_ b____ t-s-ṁ k-n- ā-a-ī h- – i-ē ā-a-ī n- b-ṇ-! ---------------------------------------- tusīṁ kinē ālasī hō – inē ālasī nā baṇō!
คุณนอนนานเหลือเกิน – อย่านอนนานนักเลย! ਤੁ--- ---ਨ- -ੌ-ਦ--ਹੋ – -ਨਾ -ੋ-ਆ--ਾ -ਰੋ! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸੌਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਸੋ__ ਨਾ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਸ-ਇ- ਨ- ਕ-ੋ- --------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਸੌਂਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਸੋਇਆ ਨਾ ਕਰੋ! 0
T--ī---i-- -a--dē -- –-a--- -ō'-----ā-k-rō! T____ k___ s_____ h_ – a___ s_____ n_ k____ T-s-ṁ k-n- s-u-d- h- – a-n- s-'-'- n- k-r-! ------------------------------------------- Tusīṁ kinā saundē hō – ainā sō'i'ā nā karō!
คุณกลับมาบ้านดึกเหลือเกิน – อย่ากลับบ้านดึกนักซิ! ਤੁਸ-- ---ਨ--ਦ----ਾ- -ਂਉਂ-ੇ ਹ--–-ਇ----------- -ਾ -ਇ----ੋ! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਦੇ_ ਨਾ_ ਆਂ__ ਹੋ – ਇੰ_ ਦੇ_ ਨਾ_ ਨਾ ਆ__ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਆ-ਉ-ਦ- ਹ- – ਇ-ਨ- ਦ-ਰ ਨ-ਲ ਨ- ਆ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਆਂਉਂਦੇ ਹੋ – ਇੰਨੀ ਦੇਰ ਨਾਲ ਨਾ ਆਇਆ ਕਰੋ! 0
T-s-ṁ-ki-ī --ra -ā-- ā-un-ē -ō-- i----ē-a---la n- -'i-ā -ar-! T____ k___ d___ n___ ā_____ h_ – i__ d___ n___ n_ ā____ k____ T-s-ṁ k-n- d-r- n-l- ā-u-d- h- – i-ī d-r- n-l- n- ā-i-ā k-r-! ------------------------------------------------------------- Tusīṁ kinī dēra nāla āṁundē hō – inī dēra nāla nā ā'i'ā karō!
คุณหัวเราะดังเหลือเกิน – อย่าหัวเราะดังนักซิ! ਤ--ੀ--ਕਿੰ-ਾ-ਉ-ਚ--ਹੱ-ਦੇ-ਹੋ-–-ਏਨ- -ਚ--ਨਾ--ੱ--- ਕਰ-! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਉੱ_ ਹੱ__ ਹੋ – ਏ_ ਉ_ ਨਾ ਹੱ__ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਉ-ਚ- ਹ-ਸ-ੇ ਹ- – ਏ-ਾ ਉ-ਾ ਨ- ਹ-ਸ-ਆ ਕ-ੋ- ------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਉੱਚਾ ਹੱਸਦੇ ਹੋ – ਏਨਾ ਉਚਾ ਨਾ ਹੱਸਿਆ ਕਰੋ! 0
Tu--- -i-- -c--h-s--ē-h- - ------ā--- ha-----karō! T____ k___ u__ h_____ h_ – ē__ u__ n_ h_____ k____ T-s-ṁ k-n- u-ā h-s-d- h- – ē-ā u-ā n- h-s-'- k-r-! -------------------------------------------------- Tusīṁ kinā ucā hasadē hō – ēnā ucā nā hasi'ā karō!
คุณพูดเสียงเบาเหลือเกิน – อย่าพูดเบานักซิ! ਤੁਸ-ਂ--ਿ--- --ਲ--ਬੋਲਦ--ਹੋ-– -ਨਾ --ਲ- -ਾ-ਬੋਲ-- ---! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਹੌ_ ਬੋ__ ਹੋ – ਐ_ ਹੌ_ ਨਾ ਬੋ__ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਹ-ਲ- ਬ-ਲ-ੇ ਹ- – ਐ-ਾ ਹ-ਲ- ਨ- ਬ-ਲ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਹੌਲੀ ਬੋਲਦੇ ਹੋ – ਐਨਾ ਹੌਲੀ ਨਾ ਬੋਲਿਆ ਕਰੋ! 0
Tu-īṁ-k-nā -a--ī bōladē--- ----n- --u-ī ---b-l-'ā ----! T____ k___ h____ b_____ h_ – a___ h____ n_ b_____ k____ T-s-ṁ k-n- h-u-ī b-l-d- h- – a-n- h-u-ī n- b-l-'- k-r-! ------------------------------------------------------- Tusīṁ kinā haulī bōladē hō – ainā haulī nā bōli'ā karō!
คุณดื่มมากเกินไป – อย่าดื่มมากนักซิ! ਤੁਸੀ- -ਿ-ਨ---ੀ-ਦੇ-ਹ- ----- ਨ- --- --ੋ! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਪੀਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਨਾ ਪੀ_ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ! 0
Tu-īṁ ---ī-----ē hō – ainī -ā pī'ā k---! T____ k___ p____ h_ – a___ n_ p___ k____ T-s-ṁ k-n- p-n-ē h- – a-n- n- p-'- k-r-! ---------------------------------------- Tusīṁ kinī pīndē hō – ainī nā pī'ā karō!
คุณสูบบุหรี่มากเกินไปแล้ว – อย่าสูบบุหรี่มากนักเลย! ਤ-ਸ-ਂ -ਿ-ਨੀ---ਗਰ- -ੀ-ਦ--ਹੋ – ਐ-- ਸਿਗਰਟ -- -ੀ- -ਰੋ! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਸਿ___ ਪੀਂ_ ਹੋ – ਐ_ ਸਿ___ ਨਾ ਪੀ_ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਪ-ਂ-ੇ ਹ- – ਐ-ੀ ਸ-ਗ-ਟ ਨ- ਪ-ਆ ਕ-ੋ- -------------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ – ਐਨੀ ਸਿਗਰਟ ਨਾ ਪੀਆ ਕਰੋ! 0
Tusī-----ī-si-ar-ṭa p---ē--ō --ainī-si-a-aṭ- -ā-pī-- k--ō! T____ k___ s_______ p____ h_ – a___ s_______ n_ p___ k____ T-s-ṁ k-n- s-g-r-ṭ- p-n-ē h- – a-n- s-g-r-ṭ- n- p-'- k-r-! ---------------------------------------------------------- Tusīṁ kinī sigaraṭa pīndē hō – ainī sigaraṭa nā pī'ā karō!
คุณทำงานมากเกินไป – อย่าทำงานมากเกินไป! ਤੁ--- ------ਕ-ਮ -ਰ----ੋ-- ਨਾ ਕੰਮ -ਾ-ਕ--ਆ ਕ-ੋ! ਤੁ_ ਕਿੰ_ ਕੰ_ ਕ__ ਹੋ – ਨਾ ਕੰ_ ਨਾ ਕ__ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਕ-ੰ-ਾ ਕ-ਮ ਕ-ਦ- ਹ- – ਨ- ਕ-ਮ ਨ- ਕ-ਿ- ਕ-ੋ- --------------------------------------------- ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹੋ – ਨਾ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰਿਆ ਕਰੋ! 0
Tusī--k--ā--a-a-k-r-dē--ō –--ā-k--a-nā----i'ā k-r-! T____ k___ k___ k_____ h_ – n_ k___ n_ k_____ k____ T-s-ṁ k-n- k-m- k-r-d- h- – n- k-m- n- k-r-'- k-r-! --------------------------------------------------- Tusīṁ kinā kama karadē hō – nā kama nā kari'ā karō!
คุณขับเร็วเหลือเกิน – อย่าขับเร็วนักซิ! ਤੁ-ੀਂ-ਗ-ਡੀ ਕ---ੀ -ੇ--ਚ--ਂ-ੇ------ਏਨ-----------ਾ-- ਕਰੋ! ਤੁ_ ਗੱ_ ਕਿੰ_ ਤੇ_ ਚ__ ਹੋ – ਏ_ ਤੇ_ ਨਾ ਚ___ ਕ__ ਤ-ਸ-ਂ ਗ-ਡ- ਕ-ੰ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਚ-ੁ-ਦ- ਹ- – ਏ-ੀ ਤ-ਜ਼ ਨ- ਚ-ਾ-ਆ ਕ-ੋ- ------------------------------------------------------ ਤੁਸੀਂ ਗੱਡੀ ਕਿੰਨੀ ਤੇਜ਼ ਚਲੁਂਦੇ ਹੋ – ਏਨੀ ਤੇਜ਼ ਨਾ ਚਲਾਇਆ ਕਰੋ! 0
T-s---gaḍ- k-n---ē---cal--d---- – ēn--tēza nā-c-l-'--ā --r-! T____ g___ k___ t___ c______ h_ – ē__ t___ n_ c_______ k____ T-s-ṁ g-ḍ- k-n- t-z- c-l-n-ē h- – ē-ī t-z- n- c-l-'-'- k-r-! ------------------------------------------------------------ Tusīṁ gaḍī kinī tēza calundē hō – ēnī tēza nā calā'i'ā karō!
ลุกขึ้น ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ਉ-ਠੋ,-੍ਰੀ ---ਲਰ! ਉੱ____ ਮਿੱ___ ਉ-ਠ-,-੍-ੀ ਮ-ੱ-ਰ- ---------------- ਉੱਠੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! 0
Uṭ--,śrī-mil--a! U_______ m______ U-h-,-r- m-l-r-! ---------------- Uṭhō,śrī milara!
เชิญนั่ง ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ਬੈ-ੋ--ਸ਼-ਰੀ-ਮਿ--ਰ! ਬੈ__ ਸ਼੍_ ਮਿੱ___ ਬ-ਠ-, ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ- ----------------- ਬੈਠੋ, ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! 0
B-i-h-- -r--mila-a! B______ ś__ m______ B-i-h-, ś-ī m-l-r-! ------------------- Baiṭhō, śrī milara!
นั่งต่อ ครับ / ค่ะ คุณมิลเลอร์! ਬੈਠ- ਰਹੋ-ਸ਼੍ਰ---ਿ-ਲਰ! ਬੈ_ ਰ____ ਮਿੱ___ ਬ-ਠ- ਰ-ੋ-ਸ਼-ਰ- ਮ-ੱ-ਰ- -------------------- ਬੈਠੇ ਰਹੋ,ਸ਼੍ਰੀ ਮਿੱਲਰ! 0
Ba-ṭ-ē-----,ś-- milar-! B_____ r_______ m______ B-i-h- r-h-,-r- m-l-r-! ----------------------- Baiṭhē rahō,śrī milara!
ใจเย็น ๆ นะครับ / นะคะ! ਹ-ਸ-ਾ ਰ---! ਹੌ__ ਰੱ__ ਹ-ਸ-ਾ ਰ-ਖ-! ----------- ਹੌਸਲਾ ਰੱਖੋ! 0
Haus-lā-r-khō! H______ r_____ H-u-a-ā r-k-ō- -------------- Hausalā rakhō!
มีเวลา ไม่ต้องรีบ! ਸ਼ਾ-ਤ-ਰ--! ਸ਼ਾਂ_ ਰ__ ਸ਼-ਂ- ਰ-ੋ- --------- ਸ਼ਾਂਤ ਰਹੋ! 0
Śā--- rahō! Ś____ r____ Ś-n-a r-h-! ----------- Śānta rahō!
รอสักครู่ นะครับ / นะคะ! ਇੱ--ਸੈ-ਿੰ--ਰੁਕ-! ਇੱ_ ਸੈ__ ਰੁ__ ਇ-ਕ ਸ-ਕ-ੰ- ਰ-ਕ-! ---------------- ਇੱਕ ਸੈਕਿੰਡ ਰੁਕੋ! 0
Ika--a-ki-a---k-! I__ s______ r____ I-a s-i-i-a r-k-! ----------------- Ika saikiḍa rukō!
ระวังนะ ครับ / คะ! ਸੰਭਲ--ੇ! ਸੰ__ ਕੇ_ ਸ-ਭ- ਕ-! -------- ਸੰਭਲ ਕੇ! 0
S-b-ala---! S______ k__ S-b-a-a k-! ----------- Sabhala kē!
กรุณามาให้ตรงเวลา นะครับ / นะคะ! ਸ--- ਦ- -ਾ--ਦ ਰਹੋ! ਸ_ ਦੇ ਪਾ__ ਰ__ ਸ-ੇ- ਦ- ਪ-ਬ-ਦ ਰ-ੋ- ------------------ ਸਮੇਂ ਦੇ ਪਾਬੰਦ ਰਹੋ! 0
Sam-ṁ--ē pāb-d- --hō! S____ d_ p_____ r____ S-m-ṁ d- p-b-d- r-h-! --------------------- Samēṁ dē pābada rahō!
อย่าโง่นักซิ! ਮ----ਨ-----! ਮੂ__ ਨਾ ਬ__ ਮ-ਰ- ਨ- ਬ-ੋ- ------------ ਮੂਰਖ ਨਾ ਬਣੋ! 0
Mūr-kh---ā--a-ō! M______ n_ b____ M-r-k-a n- b-ṇ-! ---------------- Mūrakha nā baṇō!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -