คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   cs Práce

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [padesát pět]

Práce

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? Č----e -i--t-? Č-- s- ž------ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ M-j--an--l j--povo--n-m -é--ř. M-- m----- j- p-------- l----- M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง J---r-cuj--------d---ot-- ---t-a n- --l -vazku. J- p------ j--- z-------- s----- n- p-- ú------ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ B--- půj---e d---ů----u. B--- p------ d- d------- B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
แต่ภาษีสูงมาก A-e dan- -s-u -y-o--. A-- d--- j--- v------ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
และค่าประกันสุขภาพก็สูง A---r-vot-- p-ji--ění je -r--é. A z-------- p-------- j- d----- A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? Č-- ---eš je-n-u-bý-? Č-- c---- j----- b--- Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร C--ě- / c------byc----- --ž-nýr-m - --ž--ý-k--. C---- / c----- b--- b-- i-------- / i---------- C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย C------t-n- u-i---zitu. C--- j-- n- u---------- C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด J--m-n- s-á--. J--- n- s----- J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก Nev-d--á-ám ---. N---------- m--- N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ Dělá-----ž-- -a-r---čí. D---- s--- v z--------- D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน T--j- mů--š--. T- j- m-- š--- T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี Má---ilé--po-----cov-íky. M-- m--- s--------------- M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ V-----d-e j-e---v-dy do -antýn-. V p------ j---- v--- d- k------- V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน Hl-d-m-----i. H----- p----- H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว Už-r----s-m--ez--ěs-naný-/ neza---tna-á. U- r-- j--- n----------- / n------------ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก V t-to zemi-je p---i-----ho --z-měs--a--c-. V t--- z--- j- p----- m---- n-------------- V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -