คู่มือสนทนา

th การทำงาน   »   cs Práce

55 [ห้าสิบห้า]

การทำงาน

การทำงาน

55 [padesát pět]

Práce

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
คุณทำอาชีพอะไร ครับ / คะ? Čí- -- ž---t-? Č__ s_ ž______ Č-m s- ž-v-t-? -------------- Čím se živíte? 0
สามีดิฉันเป็นแพทย์คะ M-j man-el--e -ovo-á--- lé-ař. M__ m_____ j_ p________ l_____ M-j m-n-e- j- p-v-l-n-m l-k-ř- ------------------------------ Můj manžel je povoláním lékař. 0
ดิฉันทำงานเป็นนางพยาบาล วันละสองสามชั่วโมง J------uj- jak- zdra--t-í ---tra na--ůl-ú--zk-. J_ p______ j___ z________ s_____ n_ p__ ú______ J- p-a-u-i j-k- z-r-v-t-í s-s-r- n- p-l ú-a-k-. ----------------------------------------------- Já pracuji jako zdravotní sestra na půl úvazku. 0
อีกไม่นานเราจะได้รับเงินบำนาญ B-zy---j---- do -----d-. B___ p______ d_ d_______ B-z- p-j-e-e d- d-c-o-u- ------------------------ Brzy půjdeme do důchodu. 0
แต่ภาษีสูงมาก A-------------v-s-ké. A__ d___ j___ v______ A-e d-n- j-o- v-s-k-. --------------------- Ale daně jsou vysoké. 0
และค่าประกันสุขภาพก็สูง A --r-v---í poj-š--n- -e d----. A z________ p________ j_ d_____ A z-r-v-t-í p-j-š-ě-í j- d-a-é- ------------------------------- A zdravotní pojištění je drahé. 0
หนู อยากเป็นอะไรในอนาคต? Čím --ce- j-d-ou----? Č__ c____ j_____ b___ Č-m c-c-š j-d-o- b-t- --------------------- Čím chceš jednou být? 0
ผม♂ / หนู♀ อยากเป็นวิศวกร C-t-l-/-ch-ěl--by-h-b-- inžen-r-m ---n----r-o-. C____ / c_____ b___ b__ i________ / i__________ C-t-l / c-t-l- b-c- b-t i-ž-n-r-m / i-ž-n-r-o-. ----------------------------------------------- Chtěl / chtěla bych být inženýrem / inženýrkou. 0
ผม♂ / หนู♀ อยากศึกษาต่อที่มหาวิทยาลัย Ch-i -í--n---n---r----. C___ j__ n_ u__________ C-c- j-t n- u-i-e-z-t-. ----------------------- Chci jít na univerzitu. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ เป็นพนักงานฝึกหัด J--- ----tá-i. J___ n_ s_____ J-e- n- s-á-i- -------------- Jsem na stáži. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ มีรายได้ไม่มาก Ne-yděl---m---c. N__________ m___ N-v-d-l-v-m m-c- ---------------- Nevydělávám moc. 0
ผม♂ / ดิฉัน♀ ฝึกงานอยู่ต่างประเทศ D---m ---- v za-raničí. D____ s___ v z_________ D-l-m s-á- v z-h-a-i-í- ----------------------- Dělám stáž v zahraničí. 0
นี่คือหัวหน้าของ ผม / ดิฉัน To--- -ů-----. T_ j_ m__ š___ T- j- m-j š-f- -------------- To je můj šéf. 0
ผม / ดิฉัน มีเพื่อนร่วมงานที่ดี Má--mi----pol---a-o-ní--. M__ m___ s_______________ M-m m-l- s-o-u-r-c-v-í-y- ------------------------- Mám milé spolupracovníky. 0
เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ V-p--e----jdem- --d- -- kan-ý--. V p______ j____ v___ d_ k_______ V p-l-d-e j-e-e v-d- d- k-n-ý-y- -------------------------------- V poledne jdeme vždy do kantýny. 0
ผม / ดิฉัน กำลังมองหางาน H--d---práci. H_____ p_____ H-e-á- p-á-i- ------------- Hledám práci. 0
ผม / ดิฉัน ว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว U- --- --em ---a-ě----n--/ -ez-----na--. U_ r__ j___ n___________ / n____________ U- r-k j-e- n-z-m-s-n-n- / n-z-m-s-n-n-. ---------------------------------------- Už rok jsem nezaměstnaný / nezaměstnaná. 0
ที่ประเทศนี้มีคนว่างงานจำนวนมาก V----- --m--je-př-li- -n--o --z-m--tna---h. V t___ z___ j_ p_____ m____ n______________ V t-t- z-m- j- p-í-i- m-o-o n-z-m-s-n-n-c-. ------------------------------------------- V této zemi je příliš mnoho nezaměstnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -