คู่มือสนทนา

th ในเมือง   »   cs Ve městě

25 [ยี่สิบห้า]

ในเมือง

ในเมือง

25 [dvacet pět]

Ve městě

คุณสามารถคลิกที่ช่องว่างเพื่อดูข้อความหรือ:   
ไทย เช็ก เล่น มากกว่า
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สถานีรถไฟ Ch-- (j--) n- n------. Chci (jet) na nádraží. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่สนามบิน Ch-- (j--) n- l------. Chci (jet) na letiště. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการไปที่ย่านใจกลางเมือง Ch-- (j--) d- c-----. Chci (jet) do centra. 0
ผม / ดิฉัน จะไปสถานีได้อย่างไร ครับ / คะ? Ja- s- d------ n- n------? Jak se dostanu na nádraží? 0
ผม / ดิฉัน จะไปสนามบินได้อย่างไร ครับ / คะ? Ja- s- d------ n- l------? Jak se dostanu na letiště? 0
ผม / ดิฉัน จะไปย่านใจกลางเมืองได้อย่างไร ครับ / คะ? Ja- s- d------ d- c-----? Jak se dostanu do centra? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแท็กซี่ Po------- t---. Potřebuji taxi. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการแผนที่เมือง Po------- p--- m----. Potřebuji plán města. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการโรงแรม Po------- h----. Potřebuji hotel. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการเช่ารถยนต์ Ch-- s- p--------- a---. Chci si pronajmout auto. 0
นี่บัตรเครดิต ของผม / ของดิฉัน ครับ / คะ Ta-- j- m--- k------- k----. Tady je moje kreditní karta. 0
นี่ใบขับขี่ ของผม / ของดิฉัน ครับ / ค่ะ Ta-- j- m-- ř------- p-----. Tady je můj řidičský průkaz. 0
ในเมืองมีอะไรให้ดูบ้าง ครับ / คะ? Co j- v t---- m---- k v-----? Co je v tomto městě k vidění? 0
คุณไปที่เมืองเก่าซิ ครับ / คะ Bě--- d- s------ m----. Běžte do starého města. 0
คุณไปเที่ยวรอบเมืองซิ ครับ / คะ Zú-------- s- o------ j---- m-----. Zúčastněte se okružní jízdy městem. 0
คุณไปที่ท่าเรือซิ ครับ / คะ Bě--- d- p-------. Běžte do přístavu. 0
ไปเที่ยวรอบท่าเรือซิ ครับ / คะ Zú-------- s- o------ j---- p--------. Zúčastněte se okružní jízdy přístavem. 0
ยังมีที่เที่ยวที่อื่นที่น่าสนใจอีกไหม ครับ / คะ? Ja-- d---- p------------- j--- t--- j----? Jaké další pamětihodnosti jsou tady ještě? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -