คู่มือสนทนา

th การเที่ยวเมือง   »   da Sightseeing i byen

42 [สี่สิบสอง]

การเที่ยวเมือง

การเที่ยวเมือง

42 [toogfyrre]

Sightseeing i byen

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เดนมาร์ก เล่น มากกว่า
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? Er-mark--e- åb-nt-o---ø-d-g--? E- m------- å---- o- s-------- E- m-r-e-e- å-e-t o- s-n-a-e-? ------------------------------ Er markedet åbent om søndagen? 0
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? E--m--se---b----m-m--dagen? E- m----- å--- o- m-------- E- m-s-e- å-e- o- m-n-a-e-? --------------------------- Er messen åben om mandagen? 0
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? E--uds----i-gen---------t--s---e-? E- u----------- å--- o- t--------- E- u-s-i-l-n-e- å-e- o- t-r-d-g-n- ---------------------------------- Er udstillingen åben om tirsdagen? 0
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? E---en ---l-giske h-ve å-en om --s-a---? E- d-- z--------- h--- å--- o- o-------- E- d-n z-o-o-i-k- h-v- å-e- o- o-s-a-e-? ---------------------------------------- Er den zoologiske have åben om onsdagen? 0
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? Er--us--t ----t-o- torsdagen? E- m----- å---- o- t--------- E- m-s-e- å-e-t o- t-r-d-g-n- ----------------------------- Er museet åbent om torsdagen? 0
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? Er-g--le---t-å--nt om---ed--e-? E- g-------- å---- o- f-------- E- g-l-e-i-t å-e-t o- f-e-a-e-? ------------------------------- Er galleriet åbent om fredagen? 0
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? M- m-- -a-- --l--de-? M- m-- t--- b-------- M- m-n t-g- b-l-e-e-? --------------------- Må man tage billeder? 0
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? S--l-m-n -et-l--e----? S--- m-- b----- e----- S-a- m-n b-t-l- e-t-é- ---------------------- Skal man betale entré? 0
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? H-a- -os-er --t-é--? H--- k----- e------- H-a- k-s-e- e-t-é-n- -------------------- Hvad koster entréen? 0
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? E---er--r-------a-? E- d-- g----------- E- d-r g-u-p-r-b-t- ------------------- Er der grupperabat? 0
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? E---e--r-----til b-rn? E- d-- r---- t-- b---- E- d-r r-b-t t-l b-r-? ---------------------- Er der rabat til børn? 0
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? E- -e--r-bat --l s--d-r-nd-? E- d-- r---- t-- s---------- E- d-r r-b-t t-l s-u-e-e-d-? ---------------------------- Er der rabat til studerende? 0
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? Hvad er-d-----r--or e--by-----? H--- e- d-- d-- f-- e- b------- H-a- e- d-t d-r f-r e- b-g-i-g- ------------------------------- Hvad er det der for en bygning? 0
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? H------m--l e--b--nin--n? H--- g----- e- b--------- H-o- g-m-e- e- b-g-i-g-n- ------------------------- Hvor gammel er bygningen? 0
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? H--m-har --gge- b-g-ing-n? H--- h-- b----- b--------- H-e- h-r b-g-e- b-g-i-g-n- -------------------------- Hvem har bygget bygningen? 0
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม J-- in----sse--- --g--o----k-te-t-r. J-- i----------- m-- f-- a---------- J-g i-t-r-s-e-e- m-g f-r a-k-t-k-u-. ------------------------------------ Jeg interesserer mig for arkitektur. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม J-g--nte----er-- mi----r ku---. J-- i----------- m-- f-- k----- J-g i-t-r-s-e-e- m-g f-r k-n-t- ------------------------------- Jeg interesserer mig for kunst. 0
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม Je- int-----e--r -ig---r-m---r-----. J-- i----------- m-- f-- m---------- J-g i-t-r-s-e-e- m-g f-r m-l-r-u-s-. ------------------------------------ Jeg interesserer mig for malerkunst. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -