คู่มือสนทนา

th การปฏิเสธ 2   »   da Benægtelse 2

65 [หกสิบห้า]

การปฏิเสธ 2

การปฏิเสธ 2

65 [femogtres]

Benægtelse 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เดนมาร์ก เล่น มากกว่า
แหวนวงนี้แพงไหม ครับ / คะ? E- r---en d--? E_ r_____ d___ E- r-n-e- d-r- -------------- Er ringen dyr? 0
ไม่ครับ / คะ แหวนวงนี้ราคาเพียง ๑๐๐/100 ยูโร Nej, -en-k----- --n-hund-ede e-ro. N___ d__ k_____ k__ h_______ e____ N-j- d-n k-s-e- k-n h-n-r-d- e-r-. ---------------------------------- Nej, den koster kun hundrede euro. 0
แต่ ผม / ดิฉัน มีแค่ ๕๐/50 เท่านั้น ครับ / คะ M-n -eg -ar-k-n hal----ds. M__ j__ h__ k__ h_________ M-n j-g h-r k-n h-l-t-e-s- -------------------------- Men jeg har kun halvtreds. 0
คุณเสร็จแล้วใช่ไหม? E- d- -ll---d- ---dig? E_ d_ a_______ f______ E- d- a-l-r-d- f-r-i-? ---------------------- Er du allerede færdig? 0
ไม่ ยังไม่เสร็จ ครับ / คะ N-j- ikk- --d-u. N___ i___ e_____ N-j- i-k- e-d-u- ---------------- Nej, ikke endnu. 0
แต่เดี๋ยวก็เสร็จแล้ว ครับ / คะ Men -e- e- s--r- --r---. M__ j__ e_ s____ f______ M-n j-g e- s-a-t f-r-i-. ------------------------ Men jeg er snart færdig. 0
คุณอยากได้ซุปเพิ่มไหม ครับ / คะ? V-l--u -a---mer--s-ppe? V__ d_ h___ m___ s_____ V-l d- h-v- m-r- s-p-e- ----------------------- Vil du have mere suppe? 0
ไม่ ผม / ดิฉันไม่อยากได้เพิ่มแล้ว ครับ / คะ N----je- v-- ikke--a-e --re. N___ j__ v__ i___ h___ m____ N-j- j-g v-l i-k- h-v- m-r-. ---------------------------- Nej, jeg vil ikke have mere. 0
แต่ขอไอศครีมอีกถ้วย ครับ / ค่ะ Men e- i- --r-. M__ e_ i_ m____ M-n e- i- m-r-. --------------- Men en is mere. 0
คุณอาศัยอยู่ที่นี่นานแล้วหรือยัง ครับ / คะ? H-r----boe--h-- l-ng-? H__ d_ b___ h__ l_____ H-r d- b-e- h-r l-n-e- ---------------------- Har du boet her længe? 0
ไม่ ครับ / ค่ะ เพิ่งเดือนเดียว N--, kun--- m---d. N___ k__ e_ m_____ N-j- k-n e- m-n-d- ------------------ Nej, kun en måned. 0
แต่ ผม / ดิฉัน รู้จักคนเยอะแล้ว Men---g--en-er-----red------e men--s-e-. M__ j__ k_____ a_______ m____ m_________ M-n j-g k-n-e- a-l-r-d- m-n-e m-n-e-k-r- ---------------------------------------- Men jeg kender allerede mange mennesker. 0
คุณจะขับรถกลับบ้านพรุ่งนี้ใช่ไหม ครับ / คะ ? Kø-----u-h--m-- m-r-en? K____ d_ h___ i m______ K-r-r d- h-e- i m-r-e-? ----------------------- Kører du hjem i morgen? 0
ไม่ ครับ / คะ จะไปตอนวันสุดสัปดาห์ N-j- f-rs--i w----n-en. N___ f____ i w_________ N-j- f-r-t i w-e-e-d-n- ----------------------- Nej, først i weekenden. 0
แต่วันอาทิตย์ ผม / ดิฉัน จะกลับมาแล้วล่ะ ครับ / คะ M---je--k-m--- ----a-- a-l-r-de -å--ønd--. M__ j__ k_____ t______ a_______ p_ s______ M-n j-g k-m-e- t-l-a-e a-l-r-d- p- s-n-a-. ------------------------------------------ Men jeg kommer tilbage allerede på søndag. 0
ลูกสาวของคุณโตเป็นผู้ใหญ่แล้วใช่ไหม ครับ / คะ? Er---n -a--e- ----r-d- --k-e-? E_ d__ d_____ a_______ v______ E- d-n d-t-e- a-l-r-d- v-k-e-? ------------------------------ Er din datter allerede voksen? 0
ไม่ใช่ ครับ / ค่ะ ลูกผม / ดิฉัน เพิ่งอายุ 17 ปี Nej,--un -r ku- --tt-n. N___ h__ e_ k__ s______ N-j- h-n e- k-n s-t-e-. ----------------------- Nej, hun er kun sytten. 0
แต่เธอมีแฟนแล้วนะ Me---un --r --l--e-e-e- kær--te. M__ h__ h__ a_______ e_ k_______ M-n h-n h-r a-l-r-d- e- k-r-s-e- -------------------------------- Men hun har allerede en kæreste. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -