คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   da Possessivpronominer 2

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เดนมาร์ก เล่น มากกว่า
แว่นตา br----rne b________ b-i-l-r-e --------- brillerne 0
เขาลืมแว่นตาของเขา H---h-r--l-m- si-e br-ller. H__ h__ g____ s___ b_______ H-n h-r g-e-t s-n- b-i-l-r- --------------------------- Han har glemt sine briller. 0
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? H-----a--ha--do- sine b--ll-r? H___ h__ h__ d__ s___ b_______ H-o- h-r h-n d-g s-n- b-i-l-r- ------------------------------ Hvor har han dog sine briller? 0
นาฬิกา u--t u___ u-e- ---- uret 0
นาฬิกาของเขาเสีย H--- -- -r-i s--kk-r. H___ u_ e_ i s_______ H-n- u- e- i s-y-k-r- --------------------- Hans ur er i stykker. 0
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง Ur-- ----er p- --g--n. U___ h_____ p_ v______ U-e- h-n-e- p- v-g-e-. ---------------------- Uret hænger på væggen. 0
หนังสือเดินทาง pa---t p_____ p-s-e- ------ passet 0
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย H-n-har --s-e--s-t --s. H__ h__ m_____ s__ p___ H-n h-r m-s-e- s-t p-s- ----------------------- Han har mistet sit pas. 0
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? Hvor -a--h-- -og--it--a-? H___ h__ h__ d__ s__ p___ H-o- h-r h-n d-g s-t p-s- ------------------------- Hvor har han dog sit pas? 0
พวกเขา – ของพวกเขา hu----he-d-s h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ B--ne-e --- ikk------e d-res f---ldre. B______ k__ i___ f____ d____ f________ B-r-e-e k-n i-k- f-n-e d-r-s f-r-l-r-. -------------------------------------- Børnene kan ikke finde deres forældre. 0
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว Me---er kom--- de-es-fo-æl-re-j-! M__ d__ k_____ d____ f_______ j__ M-n d-r k-m-e- d-r-s f-r-l-r- j-! --------------------------------- Men der kommer deres forældre jo! 0
คุณ – ของคุณ De –-D--es D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? Hvo-----v-r-Deres--e--e---r- M-ller? H______ v__ D____ r_____ h__ M______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- h-. M-l-e-? ------------------------------------ Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 0
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? Hvo- -- D--es-k-ne----. -ül--r? H___ e_ D____ k____ h__ M______ H-o- e- D-r-s k-n-, h-. M-l-e-? ------------------------------- Hvor er Deres kone, hr. Müller? 0
คุณ – ของคุณ D------r-s D_ – D____ D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? H--r-an va- D-r-- rejs-,--r- ----i-t? H______ v__ D____ r_____ f__ S_______ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- f-u S-h-i-t- ------------------------------------- Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 0
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? Hvo- -r --r-----nd, fr--Sch--d-? H___ e_ D____ m____ f__ S_______ H-o- e- D-r-s m-n-, f-u S-h-i-t- -------------------------------- Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -