คู่มือสนทนา

th สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2   »   da Possessivpronominer 2

67 [หกสิบเจ็ด]

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

สรรพนามแสดงความ เป็นเจ้าของ 2

67 [syvogtres]

Possessivpronominer 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย เดนมาร์ก เล่น มากกว่า
แว่นตา b---l--ne b-------- b-i-l-r-e --------- brillerne 0
เขาลืมแว่นตาของเขา Ha- --r-g-e---s--e b-i----. H-- h-- g---- s--- b------- H-n h-r g-e-t s-n- b-i-l-r- --------------------------- Han har glemt sine briller. 0
เขาเอาแว่นตาของเขาไว้ที่ไหน? Hvo- --r -an d----i---------r? H--- h-- h-- d-- s--- b------- H-o- h-r h-n d-g s-n- b-i-l-r- ------------------------------ Hvor har han dog sine briller? 0
นาฬิกา ur-t u--- u-e- ---- uret 0
นาฬิกาของเขาเสีย H--s u--er - st-kke-. H--- u- e- i s------- H-n- u- e- i s-y-k-r- --------------------- Hans ur er i stykker. 0
นาฬิกาแขวนอยู่บนฝาห้อง U--t hæ-ger-p- væ-g--. U--- h----- p- v------ U-e- h-n-e- p- v-g-e-. ---------------------- Uret hænger på væggen. 0
หนังสือเดินทาง p-s-et p----- p-s-e- ------ passet 0
เขาทำหนังสือเดินทางของเขาหาย Han---- --st-t--i---a-. H-- h-- m----- s-- p--- H-n h-r m-s-e- s-t p-s- ----------------------- Han har mistet sit pas. 0
แล้วเขาเอาหนังสือเดินทางไว้ที่ไหน? Hvo- har---- dog--i---as? H--- h-- h-- d-- s-- p--- H-o- h-r h-n d-g s-t p-s- ------------------------- Hvor har han dog sit pas? 0
พวกเขา – ของพวกเขา hu- --he--es h-- – h----- h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
เด็ก ๆหาพ่อแม่ของพวกเขาไม่พบ B-rn----k----kk--fi-de--e-es -or--d-e. B------ k-- i--- f---- d---- f-------- B-r-e-e k-n i-k- f-n-e d-r-s f-r-l-r-. -------------------------------------- Børnene kan ikke finde deres forældre. 0
แต่นั่น พ่อแม่ของพวกเขามาแล้ว Men de- ---m---d---s -o-æl-re -o! M-- d-- k----- d---- f------- j-- M-n d-r k-m-e- d-r-s f-r-l-r- j-! --------------------------------- Men der kommer deres forældre jo! 0
คุณ – ของคุณ D- –-D-res D- – D---- D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณมิลเลอร์? H--r-an-va--D-r-s re--e- h-.-M-l-e-? H------ v-- D---- r----- h-- M------ H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- h-. M-l-e-? ------------------------------------ Hvordan var Deres rejse, hr. Müller? 0
ภรรยาของคุณอยู่ที่ไหน คุณมิลเลอร์? Hvor e--De--s--on-, -r. --ll-r? H--- e- D---- k---- h-- M------ H-o- e- D-r-s k-n-, h-. M-l-e-? ------------------------------- Hvor er Deres kone, hr. Müller? 0
คุณ – ของคุณ D--– ---es D- – D---- D- – D-r-s ---------- De – Deres 0
การเดินทางของคุณเป็นอย่างไร ครับ / คะ คุณสมิธ? H--r--n var D--e--rej-e--fru S-h--dt? H------ v-- D---- r----- f-- S------- H-o-d-n v-r D-r-s r-j-e- f-u S-h-i-t- ------------------------------------- Hvordan var Deres rejse, fru Schmidt? 0
สามีของคุณอยู่ที่ไหน ครับ / คะ คุณสมิธ? H-o---r Der---m---,-fru-Sc-mid-? H--- e- D---- m---- f-- S------- H-o- e- D-r-s m-n-, f-u S-h-i-t- -------------------------------- Hvor er Deres mand, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -