ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღი-ა---ზარ- -ვ----ბ--?
ღ--- ბ----- კ---------
ღ-ა- ბ-ზ-რ- კ-ი-ა-ბ-თ-
----------------------
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
0
ghi---ba---- --viraobit?
g---- b----- k----------
g-i-a b-z-r- k-v-r-o-i-?
------------------------
ghiaa bazari k'viraobit?
|
ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა ბაზარი კვირაობით?
ghiaa bazari k'viraobit?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღ-ა---ა-ო---ა---ირა-ბ--?
ღ--- გ------- კ---------
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- კ-ი-ა-ბ-თ-
------------------------
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
0
g---a-ga-op--a-k-vi-ao--t?
g---- g------- k----------
g-i-a g-m-p-n- k-v-r-o-i-?
--------------------------
ghiaa gamopena k'viraobit?
|
งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა გამოფენა კვირაობით?
ghiaa gamopena k'viraobit?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღიაა--ა-ო-ე-ა---მ---ათ-ბ-თ?
ღ--- გ------- ს------------
ღ-ა- გ-მ-ფ-ნ- ს-მ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
0
g---a --m-pe-a-sa---aba-obi-?
g---- g------- s-------------
g-i-a g-m-p-n- s-m-h-b-t-b-t-
-----------------------------
ghiaa gamopena samshabatobit?
|
นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა გამოფენა სამშაბათობით?
ghiaa gamopena samshabatobit?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღი-- ზ-ო----ი -თხშ---თობით?
ღ--- ზ------- ო------------
ღ-ა- ზ-ო-ა-კ- ო-ხ-ა-ა-ო-ი-?
---------------------------
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
0
ghiaa-zo----rk'---tk----b--obit?
g---- z--------- o--------------
g-i-a z-o-'-r-'- o-k-s-a-a-o-i-?
--------------------------------
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
|
สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა ზოოპარკი ოთხშაბათობით?
ghiaa zoop'ark'i otkhshabatobit?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღ--- მ-ზეუმი-ხუთშა--თ----?
ღ--- მ------ ხ------------
ღ-ა- მ-ზ-უ-ი ხ-თ-ა-ა-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
0
gh--a--u-e------u---abato--t?
g---- m------ k--------------
g-i-a m-z-u-i k-u-s-a-a-o-i-?
-----------------------------
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
|
พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა მუზეუმი ხუთშაბათობით?
ghiaa muzeumi khutshabatobit?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ? |
ღია--გ-ლ-რ-ა----ა-კ-ვ----?
ღ--- გ------ პ------------
ღ-ა- გ-ლ-რ-ა პ-რ-ს-ე-ო-ი-?
--------------------------
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
0
g-----ga---e- p-a--sk----bi-?
g---- g------ p--------------
g-i-a g-l-r-a p-a-a-k-e-o-i-?
-----------------------------
ghiaa galerea p'arask'evobit?
|
หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?
ღიაა გალერეა პარასკევობით?
ghiaa galerea p'arask'evobit?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ? |
ფოტო----დ----ა შ-ი-ლება?
ფ---- გ------- შ--------
ფ-ტ-ს გ-დ-ღ-ბ- შ-ი-ლ-ბ-?
------------------------
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
0
p-t-o- gad--h-b- sh--dz----?
p----- g-------- s----------
p-t-o- g-d-g-e-a s-e-d-l-b-?
----------------------------
pot'os gadagheba sheidzleba?
|
สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?
ფოტოს გადაღება შეიძლება?
pot'os gadagheba sheidzleba?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ? |
შ---ლის-ვის--ნ-ა -ა--ვ-ხ---?
შ---------- უ--- გ----------
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-ვ-ხ-დ-?
----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
0
sh-s--ist-is -----g-d-v-kha-o?
s----------- u--- g-----------
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-v-k-a-o-
------------------------------
shesvlistvis unda gadavikhado?
|
ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?
შესვლისთვის უნდა გადავიხადო?
shesvlistvis unda gadavikhado?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ? |
რ--ღ-რ---ე--ლა?
რ- ღ--- შ------
რ- ღ-რ- შ-ს-ლ-?
---------------
რა ღირს შესვლა?
0
r- g--r- ----v-a?
r- g---- s-------
r- g-i-s s-e-v-a-
-----------------
ra ghirs shesvla?
|
ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?
რა ღირს შესვლა?
ra ghirs shesvla?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ? |
ა-ის ---დ---ება ჯგუფ-სთ---?
ა--- ფ--------- ჯ----------
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ჯ-უ-ი-თ-ი-?
---------------------------
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
0
a-i--p-s-ak'l--- --u-is--i-?
a--- p---------- j----------
a-i- p-s-a-'-e-a j-u-i-t-i-?
----------------------------
aris pasdak'leba jgupistvis?
|
มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?
არის ფასდაკლება ჯგუფისთვის?
aris pasdak'leba jgupistvis?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ? |
არ-----სდა----------ვებ---ვის?
ა--- ფ--------- ბ-------------
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ბ-ვ-ვ-ბ-ს-ვ-ს-
------------------------------
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
0
ar---p-sd-----b- -a-------stv-s?
a--- p---------- b--------------
a-i- p-s-a-'-e-a b-v-h-e-i-t-i-?
--------------------------------
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
|
มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?
არის ფასდაკლება ბავშვებისთვის?
aris pasdak'leba bavshvebistvis?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ? |
არ-----სდ--ლ-ბ- -ტუდ-ნ-ებ-სთ---?
ა--- ფ--------- ს---------------
ა-ი- ფ-ს-ა-ლ-ბ- ს-უ-ე-ტ-ბ-ს-ვ-ს-
--------------------------------
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
0
aris --sda-'le-- st'----t'--i--v-s?
a--- p---------- s-----------------
a-i- p-s-a-'-e-a s-'-d-n-'-b-s-v-s-
-----------------------------------
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
|
มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?
არის ფასდაკლება სტუდენტებისთვის?
aris pasdak'leba st'udent'ebistvis?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ? |
ე- რ- შ-ნ-ბ--?
ე- რ- შ-------
ე- რ- შ-ნ-ბ-ა-
--------------
ეს რა შენობაა?
0
e- r-----no--a?
e- r- s--------
e- r- s-e-o-a-?
---------------
es ra shenobaa?
|
นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?
ეს რა შენობაა?
es ra shenobaa?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ? |
ეს--ენ--- -ა ხ----ა?
ე- შ----- რ- ხ------
ე- შ-ნ-ბ- რ- ხ-ი-ა-?
--------------------
ეს შენობა რა ხნისაა?
0
e----e-o-a-r- k-n----?
e- s------ r- k-------
e- s-e-o-a r- k-n-s-a-
----------------------
es shenoba ra khnisaa?
|
ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?
ეს შენობა რა ხნისაა?
es shenoba ra khnisaa?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ? |
ეს -------ვ-ნ--აშე--?
ე- შ----- ვ-- ა------
ე- შ-ნ-ბ- ვ-ნ ა-შ-ნ-?
---------------------
ეს შენობა ვინ ააშენა?
0
es ----oba vi-----hen-?
e- s------ v-- a-------
e- s-e-o-a v-n a-s-e-a-
-----------------------
es shenoba vin aashena?
|
ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?
ეს შენობა ვინ ააშენა?
es shenoba vin aashena?
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม |
მ---------ტ--ა მა--ე--რ-სე--.
მ- ა---------- მ-------------
მ- ა-ქ-ტ-ქ-უ-ა მ-ი-ე-ე-ე-ე-ს-
-----------------------------
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
0
m--arkit'--t---a m-in----r-s-b-.
m- a------------ m--------------
m- a-k-t-e-t-u-a m-i-e-'-r-s-b-.
--------------------------------
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม
მე არქიტექტურა მაინეტერესებს.
me arkit'ekt'ura mainet'eresebs.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม |
მე ხ-ლო--ება-მაი---რეს---.
მ- ხ-------- მ------------
მ- ხ-ლ-ვ-ე-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
0
m- --el--neb- main--e--s--s.
m- k--------- m-------------
m- k-e-o-n-b- m-i-t-e-e-e-s-
----------------------------
me khelovneba maint'eresebs.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม
მე ხელოვნება მაინტერესებს.
me khelovneba maint'eresebs.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม |
მ--მხატ-რ--- --ი-ტე---ებს.
მ- მ-------- მ------------
მ- მ-ა-ვ-ო-ა მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-.
--------------------------
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
0
m----ha-'--oba-m-int----se--.
m- m---------- m-------------
m- m-h-t-v-o-a m-i-t-e-e-e-s-
-----------------------------
me mkhat'vroba maint'eresebs.
|
ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม
მე მხატვრობა მაინტერესებს.
me mkhat'vroba maint'eresebs.
|