ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย |
من----------کش--
__ ی_ م__ م______
-ن ی- م-د م--ش-.-
-------------------
من یک مرد میکشم.
0
m-- y-k-ma-d--a--râ-i mi-ona-.
m__ y__ m___ t_______ m_______
m-n y-k m-r- t-r-r-h- m-k-n-m-
------------------------------
man yek mard tar-râhi mikonam.
|
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
من یک مرد میکشم.
man yek mard tar-râhi mikonam.
|
เริ่มจากศีรษะก่อน |
او--س-
___ س__
-و- س-
--------
اول سر
0
ebt-dâ-s-r
e_____ s__
e-t-d- s-r
----------
ebtedâ sar
|
เริ่มจากศีรษะก่อน
اول سر
ebtedâ sar
|
ผู้ชายสวมหมวก |
این-مرد-یک-ک--- -ر س-----د-
___ م__ ی_ ک___ ب_ س_ د_____
-ی- م-د ی- ک-ا- ب- س- د-ر-.-
-----------------------------
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
0
i----rd --- --l-- ba- s-r -ârad.
i_ m___ y__ k____ b__ s__ d_____
i- m-r- y-k k-l-h b-r s-r d-r-d-
--------------------------------
in mard yek kolâh bar sar dârad.
|
ผู้ชายสวมหมวก
این مرد یک کلاه بر سر دارد.
in mard yek kolâh bar sar dârad.
|
มองไม่เห็นเส้นผม |
--ه- -ا---ی-----د.
____ ر_ ن_________
-و-ا ر- ن-ی-ب-ن-د-
--------------------
موها را نمیبینید.
0
m--- r- --mi-avân-di-.
m___ r_ n________ d___
m-h- r- n-m-t-v-n d-d-
----------------------
muhâ râ nemitavân did.
|
มองไม่เห็นเส้นผม
موها را نمیبینید.
muhâ râ nemitavân did.
|
มองไม่เห็นหูด้วย |
-و-ه--را ه- ن-ی-بینی-.
_____ ر_ ه_ ن_________
-و-ه- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
------------------------
گوشها را هم نمیبینید.
0
g------ r----m --mitav-n --d.
g______ r_ h__ n________ d___
g-s---â r- h-m n-m-t-v-n d-d-
-----------------------------
gush-hâ râ ham nemitavân did.
|
มองไม่เห็นหูด้วย
گوشها را هم نمیبینید.
gush-hâ râ ham nemitavân did.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย |
--ر -ا--- -م--ب-ن-د-
___ ر_ ه_ ن_________
-م- ر- ه- ن-ی-ب-ن-د-
----------------------
کمر را هم نمیبینید.
0
k-mar-râ -am n---ta--n d--.
k____ r_ h__ n________ d___
k-m-r r- h-m n-m-t-v-n d-d-
---------------------------
kamar râ ham nemitavân did.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย
کمر را هم نمیبینید.
kamar râ ham nemitavân did.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก |
من--ش---ا---د-ا--ر- -ی-کش-.
__ چ__ ه_ و د___ ر_ م______
-ن چ-م ه- و د-ا- ر- م--ش-.-
-----------------------------
من چشم ها و دهان را میکشم.
0
ma----es-m-h------ahân râ tar----- mi--n--.
m__ c________ v_ d____ r_ t_______ m_______
m-n c-e-h---â v- d-h-n r- t-r-r-h- m-k-n-m-
-------------------------------------------
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
من چشم ها و دهان را میکشم.
man cheshm-hâ va dahân râ tar-râhi mikonam.
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ |
آ- -------ر--د-و---خندد-
__ م__ م_____ و م_______
-ن م-د م--ق-د و م--ن-د-
---------------------------
آن مرد میرقصد و میخندد.
0
â-----d m--ag----- va-mi-ha----d
â_ m___ m_________ v_ m_________
â- m-r- m-r-g---a- v- m-k-a---a-
--------------------------------
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
آن مرد میرقصد و میخندد.
ân mard miragh-sad va mikhan-dad
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว |
-ن---- -------ا-ی د-رد-
__ م__ ب___ د____ د_____
-ن م-د ب-ن- د-ا-ی د-ر-.-
-------------------------
آن مرد بینی درازی دارد.
0
â- m--- -ek-bi----- der-z d-r-d.
â_ m___ y__ b______ d____ d_____
â- m-r- y-k b-n---e d-r-z d-r-d-
--------------------------------
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
آن مرد بینی درازی دارد.
ân mard yek bini-ye derâz dârad.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา |
او-ی----ا-د- -ستها---دا-د.
__ ی_ ع__ د_ د______ د_____
-و ی- ع-ا د- د-ت-ا-ش د-ر-.-
----------------------------
او یک عصا در دستهایش دارد.
0
oo-y-k--s- da- d-s---ây--h-dâ---.
o_ y__ a__ d__ d__________ d_____
o- y-k a-â d-r d-s---â-a-h d-r-d-
---------------------------------
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
او یک عصا در دستهایش دارد.
oo yek asâ dar dast-hâyash dârad.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย |
ا--ی--شال گ-دن-ه- دو- --دنش----د.
__ ی_ ش__ گ___ ه_ د__ گ____ د_____
-و ی- ش-ل گ-د- ه- د-ر گ-د-ش د-ر-.-
-----------------------------------
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
0
oo--a---e--- yek--h-l--ar------ -or---a-da-as--dâr--.
o_ h________ y__ s__________ b_ d___ g________ d_____
o- h-m-h-n-n y-k s-â---a-d-n b- d-r- g-r-a-a-h d-r-d-
-----------------------------------------------------
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.
oo hamchenin yek shâl-gardan be dore gardanash dârad.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น |
ز-------س--- -و- س-- اس-.
______ ا__ و ه__ س__ ا____
-م-ت-ن ا-ت و ه-ا س-د ا-ت-
---------------------------
زمستان است و هوا سرد است.
0
z------n-ast v--h-vâ s-rd-a--.
z_______ a__ v_ h___ s___ a___
z-m-s-â- a-t v- h-v- s-r- a-t-
------------------------------
zemestân ast va havâ sard ast.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
زمستان است و هوا سرد است.
zemestân ast va havâ sard ast.
|
แขนแข็งแรง |
---وها ق-- هست---
______ ق__ ه______
-ا-و-ا ق-ی ه-ت-د-
-------------------
بازوها قوی هستند.
0
bâzu-h- -hav- has--nd.
b______ g____ h_______
b-z---â g-a-i h-s-a-d-
----------------------
bâzu-hâ ghavi hastand.
|
แขนแข็งแรง
بازوها قوی هستند.
bâzu-hâ ghavi hastand.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย |
پ-ه- هم --ی----ند-
____ ه_ ق__ ه______
-ا-ا ه- ق-ی ه-ت-د-
--------------------
پاها هم قوی هستند.
0
p--hâ--am gha-- -as--nd.
p____ h__ g____ h_______
p---â h-m g-a-i h-s-a-d-
------------------------
pâ-hâ ham ghavi hastand.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย
پاها هم قوی هستند.
pâ-hâ ham ghavi hastand.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ |
ای- مر--ا- ب-ف در-ت --ه اس-.
___ م__ ا_ ب__ د___ ش__ ا____
-ی- م-د ا- ب-ف د-س- ش-ه ا-ت-
------------------------------
این مرد از برف درست شده است.
0
i- --rd a- b-rf d----t--h--- as-.
i_ m___ a_ b___ d_____ s____ a___
i- m-r- a- b-r- d-r-s- s-o-e a-t-
---------------------------------
in mard az barf dorost shode ast.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
این مرد از برف درست شده است.
in mard az barf dorost shode ast.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม |
---ش--------پا-ت----وش--ه اس--
__ ش____ ی_ پ____ ن______ ا____
-و ش-و-ر ی- پ-ل-و ن-و-ی-ه ا-ت-
--------------------------------
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
0
oo--h-l-âr -- -âlto n-p--h-d- --t.
o_ s______ y_ p____ n________ a___
o- s-a-v-r y- p-l-o n-p-s-i-e a-t-
----------------------------------
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
او شلوار یا پالتو نپوشیده است.
oo shalvâr yâ pâlto napushide ast.
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น |
--ا ---ش -یست -ن-یلرزد)-
___ س___ ن___ (__________
-م- س-د- ن-س- (-م--ر-د-.-
---------------------------
اما سردش نیست (نمیلرزد).
0
am-- o- -ar---h -i----n--ilar-ad).
a___ o_ s______ n___ (____________
a-m- o- s-r-a-h n-s- (-e-i-a-z-d-.
----------------------------------
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
اما سردش نیست (نمیلرزد).
ammâ oo sardash nist (nemilarzad).
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ |
-و--ک-آ-م برفی اس-.
__ ی_ آ__ ب___ ا____
-و ی- آ-م ب-ف- ا-ت-
---------------------
او یک آدم برفی است.
0
oo------dam b-r-i a-t.
o_ y__ â___ b____ a___
o- y-k â-a- b-r-i a-t-
----------------------
oo yek âdam barfi ast.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
او یک آدم برفی است.
oo yek âdam barfi ast.
|