ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย |
С- х-у-ъ-ы-ъэ -у--- ---Iы.
С- х--------- с---- с-----
С- х-у-ъ-ы-ъ- с-р-т с-ш-ы-
--------------------------
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
0
Sje-hu-fy--e-s-r--t-s--s--y.
S-- h------- s----- s-------
S-e h-l-y-j- s-r-e- s-e-h-y-
----------------------------
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
|
ผม / ดิฉัน วาดรูปผู้ชาย
Сэ хъулъфыгъэ сурэт сэшIы.
Sje hulfygje surjet sjeshIy.
|
เริ่มจากศีรษะก่อน |
Ып--а--I---ш-х---.
Ы--------- ш------
Ы-э-а-ш-э- ш-х-э-.
------------------
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
0
Yp--r--s-I-e-----'-e-.
Y------------ s-------
Y-j-r-p-h-j-u s-h-j-r-
----------------------
YpjerapshIjeu shh'jer.
|
เริ่มจากศีรษะก่อน
ЫпэрапшIэу шъхьэр.
YpjerapshIjeu shh'jer.
|
ผู้ชายสวมหมวก |
Х--лъ-ыгъэ--пэ-о убг-ур щы-ъ.
Х---------- п--- у----- щ----
Х-у-ъ-ы-ъ-м п-I- у-г-у- щ-г-.
-----------------------------
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
0
H-l-----m p--Io ub-ur --hy-.
H-------- p---- u---- s-----
H-l-y-j-m p-e-o u-g-r s-h-g-
----------------------------
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
|
ผู้ชายสวมหมวก
Хъулъфыгъэм пэIо убгъур щыгъ.
Hulfygjem pjeIo ubgur shhyg.
|
มองไม่เห็นเส้นผม |
Ы-ъ-ьац--- къ-л-агъ--эр-п.
Ы--------- к--------------
Ы-ъ-ь-ц-э- к-э-ъ-г-о-э-э-.
--------------------------
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
0
Y----a---er -jela---je--ep.
Y---------- k--------------
Y-h-'-c-j-r k-e-a-o-j-r-e-.
---------------------------
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
|
มองไม่เห็นเส้นผม
Ышъхьацхэр къэлъагъохэрэп.
Yshh'achjer kjelagohjerjep.
|
มองไม่เห็นหูด้วย |
Т-ьак--мэ---- къэл--г-ох-р-п.
Т------------ к--------------
Т-ь-к-у-э-э-и к-э-ъ-г-о-э-э-.
-----------------------------
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
0
Th--k-umjeh---- -------h-er--p.
T-------------- k--------------
T-'-k-u-j-h-e-i k-e-a-o-j-r-e-.
-------------------------------
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
|
มองไม่เห็นหูด้วย
ТхьакIумэхэри къэлъагъохэрэп.
Th'akIumjehjeri kjelagohjerjep.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย |
Тх--I-----ъэл-а--ор-п.
Т------- к------------
Т-ы-I-р- к-э-ъ-г-о-э-.
----------------------
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
0
T--cI--ri-kj--agor-e-.
T-------- k-----------
T-y-I-e-i k-e-a-o-j-p-
----------------------
ThycIjeri kjelagorjep.
|
มองไม่เห็นหลังด้วย
ТхыцIэри къэлъагъорэп.
ThycIjeri kjelagorjep.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก |
Сэ-н---м-- жэм-э -урэ- с--Iы.
С- н------ ж---- с---- с-----
С- н-х-м-э ж-м-э с-р-т с-ш-ы-
-----------------------------
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
0
S-- n-----m--e z---m--- su---t -jes-I-.
S-- n--------- z------- s----- s-------
S-e n-e-j-m-j- z-j-m-j- s-r-e- s-e-h-y-
---------------------------------------
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
|
ผม / ดิฉัน กำลังวาดตาและปาก
Сэ нэхэмрэ жэмрэ сурэт сэшIы.
Sje njehjemrje zhjemrje surjet sjeshIy.
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ |
Х---ъфы---- -ъэшъо ыкI------ы.
Х---------- к----- ы--- м-----
Х-у-ъ-ы-ъ-р к-э-ъ- ы-I- м-щ-ы-
------------------------------
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
0
H--f-g-e- kjesh---kIi-m-e-h-hy.
H-------- k----- y--- m--------
H-l-y-j-r k-e-h- y-I- m-e-h-h-.
-------------------------------
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
|
ผู้ชายคนนี้กำลังเต้นรำและหัวเราะ
Хъулъфыгъэр къэшъо ыкIи мэщхы.
Hulfygjer kjesho ykIi mjeshhhy.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว |
Хъ--ъфы--эм ып---I---э.
Х---------- ы-- к------
Х-у-ъ-ы-ъ-м ы-э к-ы-ь-.
-----------------------
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
0
Hul---je- yp-- k-y-'j-.
H-------- y--- k-------
H-l-y-j-m y-j- k-y-'-e-
-----------------------
Hulfygjem ypje kIyh'je.
|
ผู้ชายคนนี้มีจมูกยาว
Хъулъфыгъэм ыпэ кIыхьэ.
Hulfygjem ypje kIyh'je.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา |
А--(-ъулъ----)--э---Iыгъ.
А- (---------- б-- ы-----
А- (-ъ-л-ф-г-) б-щ ы-ы-ъ-
-------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
0
Ash- (hu--yg)------h ----.
A--- (------- b----- y----
A-h- (-u-f-g- b-e-h- y-y-.
--------------------------
Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
|
เขากำลังถือไม้เท้าในมือของเขา
Ащ (хъулъфыгъ) бэщ ыIыгъ.
Ashh (hulfyg) bjeshh yIyg.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย |
А--(----ъ--г-- ы--ъэ---ъэ-э---е-э--ы-ъ.
А- (---------- ы---- п------- е--------
А- (-ъ-л-ф-г-) ы-ш-э п-ъ-д-л- е-э-I-г-.
---------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
0
A--- (---fy---y--h---p-----j----sh---kI-g.
A--- (------- y----- p-------- e----------
A-h- (-u-f-g- y-s-j- p-h-e-j-l e-h-j-k-y-.
------------------------------------------
Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
|
เขามีผ้าพันคอที่รอบคอของเขาอีกด้วย
Ащ (хъулъфыгъ) ыпшъэ пшъэдэлъ ещэкIыгъ.
Ashh (hulfyg) ypshje pshjedjel eshhjekIyg.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น |
Д----I-ма----I--ч-ыI-.
Д-- к----- ы--- ч-----
Д-ы к-ы-а- ы-I- ч-ы-э-
----------------------
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
0
Dz-y-kI---- -k-- -hyI--.
D--- k----- y--- c------
D-h- k-y-a- y-I- c-y-j-.
------------------------
Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
|
มันเป็นฤดูหนาวและอากาศเย็น
Джы кIымаф ыкIи чъыIэ.
Dzhy kIymaf ykIi chyIje.
|
แขนแข็งแรง |
ЫI-хэр -ъэшы-.
Ы----- л------
Ы-э-э- л-э-ы-.
--------------
ЫIэхэр лъэшых.
0
Y--e-jer----s--h.
Y------- l-------
Y-j-h-e- l-e-h-h-
-----------------
YIjehjer ljeshyh.
|
แขนแข็งแรง
ЫIэхэр лъэшых.
YIjehjer ljeshyh.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย |
Ы-ъакъ-х--и---эшы-.
Ы---------- л------
Ы-ъ-к-о-э-и л-э-ы-.
-------------------
Ылъакъохэри лъэшых.
0
Yla---j-r----esh-h.
Y--------- l-------
Y-a-o-j-r- l-e-h-h-
-------------------
Ylakohjeri ljeshyh.
|
ขาก็แข็งแรงด้วย
Ылъакъохэри лъэшых.
Ylakohjeri ljeshyh.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ |
Хъ---ф-гъэр о-ы- х---ыкIыгъ.
Х---------- о--- х----------
Х-у-ъ-ы-ъ-р о-ы- х-ш-ы-I-г-.
----------------------------
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
0
Hulf-g-er----m----sh----y-.
H-------- o--- h-----------
H-l-y-j-r o-y- h-e-h-y-I-g-
---------------------------
Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
|
ผู้ชายคนนี้ทำมาจากหิมะ
Хъулъфыгъэр осым хэшIыкIыгъ.
Hulfygjer osym hjeshIykIyg.
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม |
А--(хъу--ф--ъ- гъо-чэджи-п----эу--щы-ъ-п-.
А- (---------- г-------- п------- щ-------
А- (-ъ-л-ф-г-) г-о-ч-д-и п-л-т-у- щ-г-э-.-
------------------------------------------
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
0
Ashh-(hul---- gon---ed--i pal-je-- --hygj-p..
A--- (------- g---------- p------- s---------
A-h- (-u-f-g- g-n-h-e-z-i p-l-j-u- s-h-g-e-.-
---------------------------------------------
Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
|
เขาไม่สวมกางเกงและเสื้อคลุม
Ащ (хъулъфыгъ) гъончэджи палътэуи щыгъэп..
Ashh (hulfyg) gonchjedzhi paltjeui shhygjep..
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น |
Ау -ъу-ъ-ыг-э--ч---- л-эрэ-.
А- х---------- ч---- л------
А- х-у-ъ-ы-ъ-р ч-ы-э л-э-э-.
----------------------------
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
0
Au ------je- -h--je-l-jer---.
A- h-------- c----- l--------
A- h-l-y-j-r c-y-j- l-j-r-e-.
-----------------------------
Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
|
แต่เขาก็ไม่หนาวสั่น
Ау хъулъфыгъэр чъыIэ лIэрэп.
Au hulfygjer chyIje lIjerjep.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ |
А---с---.
А- о-----
А- о-ы-I-
---------
Ар осылI.
0
A- --ylI.
A- o-----
A- o-y-I-
---------
Ar osylI.
|
เขาคือตุ๊กตาหิมะ
Ар осылI.
Ar osylI.
|