Konuşma Kılavuzu

tr Emir kipi 2   »   lt Liepiamoji nuosaka 2

90 [doksan]

Emir kipi 2

Emir kipi 2

90 [devyniasdešimt]

Liepiamoji nuosaka 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Litvanca Oyna Daha
Traş ol! N---sk---! Nusiskusk! N-s-s-u-k- ---------- Nusiskusk! 0
Yıkan! Nu---rau--! Nusiprausk! N-s-p-a-s-! ----------- Nusiprausk! 0
Taran! S----uk--k! Susišukuok! S-s-š-k-o-! ----------- Susišukuok! 0
Telefon et! telefon edin! Pa----bi-----as------k---! Paskambink! Paskambinkite! P-s-a-b-n-! P-s-a-b-n-i-e- -------------------------- Paskambink! Paskambinkite! 0
Başla! başlayın! P-adė-! ---dė-ite! Pradėk! Pradėkite! P-a-ė-! P-a-ė-i-e- ------------------ Pradėk! Pradėkite! 0
Bırak! Bırakın! Lia-k--! ---u-i--s! Liaukis! Liaukitės! L-a-k-s- L-a-k-t-s- ------------------- Liaukis! Liaukitės! 0
Yapma! Yapmayın! Bai-! ----ite! Baik! Baikite! B-i-! B-i-i-e- -------------- Baik! Baikite! 0
Söyle! Söyleyin! Pa--kyk----!--a-ak-k--- tai! Pasakyk tai! Pasakykite tai! P-s-k-k t-i- P-s-k-k-t- t-i- ---------------------------- Pasakyk tai! Pasakykite tai! 0
Bunu satın al! Bunu satın alın! N--i-- t-i!-N-pir-i-e----! Nupirk tai! Nupirkite tai! N-p-r- t-i- N-p-r-i-e t-i- -------------------------- Nupirk tai! Nupirkite tai! 0
Asla eğri olma! N-ekuom---/ --ek-da---b---nesą----nga-! Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-s-ž-n-n-a-! --------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nesąžiningas! 0
Asla küstah olma! Nieku-m-t - N---a-- ---ūk įž-lu-! Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k į-ū-u-! --------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk įžūlus! 0
Asla saygısız olma! Ni----m-t---N---a-a--e--- n--and-gu-! Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! N-e-u-m-t / N-e-a-a n-b-k n-m-n-a-u-! ------------------------------------- Niekuomet / Niekada nebūk nemandagus! 0
Daima dürüst ol! V--u-me--/ V---d- -ū--s-ž-n--g--! Visuomet / Visada būk sąžiningas! V-s-o-e- / V-s-d- b-k s-ž-n-n-a-! --------------------------------- Visuomet / Visada būk sąžiningas! 0
Daima cana yakın ol! Vi-u-me- / Vis-d- bū- m----us! Visuomet / Visada būk malonus! V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-l-n-s- ------------------------------ Visuomet / Visada būk malonus! 0
Hep kibar ol! Vi-uo-------i--d- būk ma--agus! Visuomet / Visada būk mandagus! V-s-o-e- / V-s-d- b-k m-n-a-u-! ------------------------------- Visuomet / Visada būk mandagus! 0
Sağ salim eve varın! G-įž-it--l-----g-i--amo! Grįžkite laimingai namo! G-į-k-t- l-i-i-g-i n-m-! ------------------------ Grįžkite laimingai namo! 0
Kendinize dikkat edin! Saug----e --ve! -au--ki-ė-! Saugokite save! Saugokitės! S-u-o-i-e s-v-! S-u-o-i-ė-! --------------------------- Saugokite save! Saugokitės! 0
Yakında bizi yine ziyaret edin! N-t---u----l -us -p---k--it-! Netrukus vėl mus aplankykite! N-t-u-u- v-l m-s a-l-n-y-i-e- ----------------------------- Netrukus vėl mus aplankykite! 0

Bebekler gramer kurallarını öğrenebilirler

Çocuklar çok çabuk büyür, ve çok çabuk öğrenirler. Çocukların nasıl öğrendikleri daha araştırılmadı. Öğrenim süreçleri otomatik gerçekleşir. Çocuklar öğrendiklerinin farkında olmazlar. Yine de her yeni gün daha fazlasını bilmektedirler. Bu dilde de görülmektedir. Bebekler ilk aylarında sadece bağırmayı bilirler. Bir kaç aylıkken kısa kelimeler konuşurlar. Bu kelimelerden sonra cümleler oluşturmaktadırlar. Ve bir gün geliyor anadillerini konuşurlar. Yetişkinlerde maalesef bu böyle işlememektedir. Onlar, öğrenmek için kitaplara veya başka materyallere ihtiyaç duyarlar. Sadece böyle örneğin gramer kurallarını öğrenebilirler. Bebekler ise daha dört aylık iken gramer öğrenirler! Araştırmacılar alman bebeklerine yabancı gramer kurallarını öğrettiler. Bunun için onlara İtalyanca cümleler dinlettiler. Bu cümlelerin belirli bir söz dizimi vardı. Bebekler doğru cümleleri yaklaşık on beş dakika boyunca dinlediler. Öğrenimlerinden sonra tekrar cümleler dinletildi. Bu sefer ama bazı cümlelerde hatalar vardı. Bebekler cümleleri dinlerken beyin akışları ölçüldü. Böylece araştırmacılar bebeklerin beyinlerinin verdikleri tepkileri görebildiler. Ve bebekler cümlelerde farklı aktiviteler gösterdiler! Cümleleri çok kısa öğrenmelerine rağmen, hataları kayıt altına almışlar. Tabii bebekler bazı cümlelerin neden yanlış olduğunu idrak edemezler. Onlar sadece ses kalıplarına yönelirler. Ve bu – en azından bebeklerde – bir dili öğrenmek için yeterli oluyor…