So’zlashuv kitobi

uz En route   »   sv På väg

37 [ottiz yetti]

En route

En route

37 [trettiosju]

På väg

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Swedish O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. H-- ---r-m-- mo-o-c--eln. Han åker med motorcykeln. H-n å-e- m-d m-t-r-y-e-n- ------------------------- Han åker med motorcykeln. 0
U velosipedda yuradi. Ha---k---m-- cy----. Han åker med cykeln. H-n å-e- m-d c-k-l-. -------------------- Han åker med cykeln. 0
U yuradi. Ha- g-r---l---ot-. Han går till fots. H-n g-r t-l- f-t-. ------------------ Han går till fots. 0
U kemada ketadi. Han--ke--m-----r-----. Han åker med fartyget. H-n å-e- m-d f-r-y-e-. ---------------------- Han åker med fartyget. 0
U qayiqda yuradi. H-n----- --d-bå-en. Han åker med båten. H-n å-e- m-d b-t-n- ------------------- Han åker med båten. 0
U suzadi. H-----mma-. Han simmar. H-n s-m-a-. ----------- Han simmar. 0
Bu yer xavflimi? Ä---e- farl--- --r? Är det farligt här? Ä- d-t f-r-i-t h-r- ------------------- Är det farligt här? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? Är --t f--l-----tt lif-a --sam? Är det farligt att lifta ensam? Ä- d-t f-r-i-t a-t l-f-a e-s-m- ------------------------------- Är det farligt att lifta ensam? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? Ä- -et -a--ig- --t--- u- --h-----å -ä------? Är det farligt att gå ut och gå på nätterna? Ä- d-t f-r-i-t a-t g- u- o-h g- p- n-t-e-n-? -------------------------------------------- Är det farligt att gå ut och gå på nätterna? 0
Biz yoqoldik. Vi------ör--vi-s-. Vi har kört vilse. V- h-r k-r- v-l-e- ------------------ Vi har kört vilse. 0
Biz notogri yoldamiz. Vi--a---ommit-på--------. Vi har kommit på fel väg. V- h-r k-m-i- p- f-l v-g- ------------------------- Vi har kommit på fel väg. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. V- -åste-å-a -il-b-ka. Vi måste åka tillbaka. V- m-s-e å-a t-l-b-k-. ---------------------- Vi måste åka tillbaka. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? Va- ka----n--arke---h-r? Var kan man parkera här? V-r k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------ Var kan man parkera här? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? Fi--s det någ-- --rk--in---lats hä-? Finns det någon parkeringsplats här? F-n-s d-t n-g-n p-r-e-i-g-p-a-s h-r- ------------------------------------ Finns det någon parkeringsplats här? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? Hu---ä--e k----an-p-r--r- -ä-? Hur länge kan man parkera här? H-r l-n-e k-n m-n p-r-e-a h-r- ------------------------------ Hur länge kan man parkera här? 0
Siz changi uchasizmi? Åker -i-------? Åker ni skidor? Å-e- n- s-i-o-? --------------- Åker ni skidor? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? Å-e- -i -pp m-d---id-i-t-n? Åker ni upp med skidliften? Å-e- n- u-p m-d s-i-l-f-e-? --------------------------- Åker ni upp med skidliften? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? Ka---a- ---- skid-r -ä-? Kan man låna skidor här? K-n m-n l-n- s-i-o- h-r- ------------------------ Kan man låna skidor här? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -