So’zlashuv kitobi

uz En route   »   sl Na poti

37 [ottiz yetti]

En route

En route

37 [sedemintrideset]

Na poti

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Slovenian O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. O- s----l-e-----tornim kole--- -- -o--r--m-. On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). O- s- p-l-e z m-t-r-i- k-l-s-m (- m-t-r-e-)- -------------------------------------------- On se pelje z motornim kolesom (z motorjem). 0
U velosipedda yuradi. O--se pelj- ---o-esom. On se pelje s kolesom. O- s- p-l-e s k-l-s-m- ---------------------- On se pelje s kolesom. 0
U yuradi. On g-e-p--. On gre peš. O- g-e p-š- ----------- On gre peš. 0
U kemada ketadi. On--e--e--- - ladjo. On se pelje z ladjo. O- s- p-l-e z l-d-o- -------------------- On se pelje z ladjo. 0
U qayiqda yuradi. On s--pelj- s --ln--. On se pelje s čolnom. O- s- p-l-e s č-l-o-. --------------------- On se pelje s čolnom. 0
U suzadi. On --av-. On plava. O- p-a-a- --------- On plava. 0
Bu yer xavflimi? A-- ----u-a- ---ar--? Ali je tukaj nevarno? A-i j- t-k-j n-v-r-o- --------------------- Ali je tukaj nevarno? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? Ali je -u--j--e-a--o,-----a- p-tuj--------oš-o--m? Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? A-i j- t-k-j n-v-r-o- č- s-m p-t-j-š z a-t-š-o-o-? -------------------------------------------------- Ali je tukaj nevarno, če sam potuješ z avtoštopom? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? A-i--e je --v-r-o-s-reh-j--i p-noči? Ali se je nevarno sprehajati ponoči? A-i s- j- n-v-r-o s-r-h-j-t- p-n-č-? ------------------------------------ Ali se je nevarno sprehajati ponoči? 0
Biz yoqoldik. Z---i sm-. Zašli smo. Z-š-i s-o- ---------- Zašli smo. 0
Biz notogri yoldamiz. N- --pa--i-po-i smo. Na napačni poti smo. N- n-p-č-i p-t- s-o- -------------------- Na napačni poti smo. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. Mo--mo--e --nit-. Moramo se vrniti. M-r-m- s- v-n-t-. ----------------- Moramo se vrniti. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? Kje ----uka- -ah-----r--r-? Kje se tukaj lahko parkira? K-e s- t-k-j l-h-o p-r-i-a- --------------------------- Kje se tukaj lahko parkira? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? Je -u--j-ka-šno--arkirišč-? Je tukaj kakšno parkirišče? J- t-k-j k-k-n- p-r-i-i-č-? --------------------------- Je tukaj kakšno parkirišče? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? K----d---o ---sm--tu--j p-r-i----? Kako dolgo se sme tukaj parkirati? K-k- d-l-o s- s-e t-k-j p-r-i-a-i- ---------------------------------- Kako dolgo se sme tukaj parkirati? 0
Siz changi uchasizmi? A---s-u----? Ali smučate? A-i s-u-a-e- ------------ Ali smučate? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? Se --st---e--ali go- s--mu-ar-k- ž--n-c- (s-de-n---,-vl-čnic-)? Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? S- b-s-e p-l-a-i g-r s s-u-a-s-o ž-č-i-o (-e-e-n-c-, v-e-n-c-)- --------------------------------------------------------------- Se boste peljali gor s smučarsko žičnico (sedežnico, vlečnico)? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? S- -e-m-žno tu-a--i-po--d--i-s--či? Si je možno tukaj izposoditi smuči? S- j- m-ž-o t-k-j i-p-s-d-t- s-u-i- ----------------------------------- Si je možno tukaj izposoditi smuči? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -