So’zlashuv kitobi

uz En route   »   ro La drum

37 [ottiz yetti]

En route

En route

37 [treizeci şi şapte]

La drum

Tarjimani qanday korishni tanlang:   
Uzbek Romanian O’ynang Ko’proq
U mototsikl minadi. M--g-------toc--let-. Merge cu motocicleta. M-r-e c- m-t-c-c-e-a- --------------------- Merge cu motocicleta. 0
U velosipedda yuradi. Mer-- cu-b-cicl-ta. Merge cu bicicleta. M-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------- Merge cu bicicleta. 0
U yuradi. Mer-- pe -o-. Merge pe jos. M-r-e p- j-s- ------------- Merge pe jos. 0
U kemada ketadi. Mer---c- v-p-r-l. Merge cu vaporul. M-r-e c- v-p-r-l- ----------------- Merge cu vaporul. 0
U qayiqda yuradi. Me-ge-c------a. Merge cu barca. M-r-e c- b-r-a- --------------- Merge cu barca. 0
U suzadi. El-î--a-ă. El înoată. E- î-o-t-. ---------- El înoată. 0
Bu yer xavflimi? E-----eri-u--- ai-i? Este periculos aici? E-t- p-r-c-l-s a-c-? -------------------- Este periculos aici? 0
Yolgiz avtostopda yurish xavflimi? Es-- ---iculos-s- fac- ---gu- autos----l? Este periculos să faci singur autostopul? E-t- p-r-c-l-s s- f-c- s-n-u- a-t-s-o-u-? ----------------------------------------- Este periculos să faci singur autostopul? 0
Kechasi sayrga chiqish xavflimi? Es-e pe-i-u-o--să --r-i---a------a -lim-a-e? Este periculos să mergi noaptea la plimbare? E-t- p-r-c-l-s s- m-r-i n-a-t-a l- p-i-b-r-? -------------------------------------------- Este periculos să mergi noaptea la plimbare? 0
Biz yoqoldik. N--a- ră--c--. Ne-am rătăcit. N---m r-t-c-t- -------------- Ne-am rătăcit. 0
Biz notogri yoldamiz. Su--e- pe-d----- g--ş-t. Suntem pe drumul greşit. S-n-e- p- d-u-u- g-e-i-. ------------------------ Suntem pe drumul greşit. 0
Biz orqaga qaytishimiz kerak. Tr-b-ie-să -nto--c-m. Trebuie să întoarcem. T-e-u-e s- î-t-a-c-m- --------------------- Trebuie să întoarcem. 0
Bu yerda qayerda toxtash mumkin? Unde -e--oat- -i-- p--ca? Unde se poate aici parca? U-d- s- p-a-e a-c- p-r-a- ------------------------- Unde se poate aici parca? 0
Bu yerda avtoturargoh bormi? Exi-t--a--i--- loc-de p-rcare? Există aici un loc de parcare? E-i-t- a-c- u- l-c d- p-r-a-e- ------------------------------ Există aici un loc de parcare? 0
Bu yerda qancha vaqt toxtash mumkin? C--------s--poa---parc---ic-? Cât timp se poate parca aici? C-t t-m- s- p-a-e p-r-a a-c-? ----------------------------- Cât timp se poate parca aici? 0
Siz changi uchasizmi? S----ţ-? Schiaţi? S-h-a-i- -------- Schiaţi? 0
Siz changi liftida tepaga chiqasizmi? Ur-a------t----ondol- ? Urcaţi cu telegondola ? U-c-ţ- c- t-l-g-n-o-a ? ----------------------- Urcaţi cu telegondola ? 0
Bu yerda changi ijaraga olasizmi? Se--o--înch-ria--ici------r-? Se pot închiria aici schiuri? S- p-t î-c-i-i- a-c- s-h-u-i- ----------------------------- Se pot închiria aici schiuri? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -