短语手册

zh 认识,相识   »   ru Знакомиться

3[三]

认识,相识

认识,相识

3 [три]

3 [tri]

Знакомиться

[Znakomitʹsya]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 俄语 播放 更多
你好 /喂 ! П----т! П------ П-и-е-! ------- Привет! 0
Pri---! P------ P-i-e-! ------- Privet!
你好 ! Д----й--е--! Д----- д---- Д-б-ы- д-н-! ------------ Добрый день! 0
D-bry- den-! D----- d---- D-b-y- d-n-! ------------ Dobryy denʹ!
你 好 吗 /最近 怎么 样 ? Как ----? К-- д---- К-к д-л-? --------- Как дела? 0
Kak---l-? K-- d---- K-k d-l-? --------- Kak dela?
您 来自 欧洲 吗 ? В- и- --р-пы? В- и- Е------ В- и- Е-р-п-? ------------- Вы из Европы? 0
Vy -- -evr---? V- i- Y------- V- i- Y-v-o-y- -------------- Vy iz Yevropy?
您 来自 美国 吗 ? Вы ----мер-к-? В- и- А------- В- и- А-е-и-и- -------------- Вы из Америки? 0
Vy-i- -m-ri--? V- i- A------- V- i- A-e-i-i- -------------- Vy iz Ameriki?
您 来自 亚洲 吗 ? Вы из---ии? В- и- А---- В- и- А-и-? ----------- Вы из Азии? 0
V---- Az--? V- i- A---- V- i- A-i-? ----------- Vy iz Azii?
您 住在 哪一个 宾馆 ? В-к--о- гост--иц---ы-оста-ов-лис-? В к---- г-------- В- о------------ В к-к-й г-с-и-и-е В- о-т-н-в-л-с-? ---------------------------------- В какой гостинице Вы остановились? 0
V-kakoy-gos-ini-s- V- ost--ov---s-? V k---- g--------- V- o------------ V k-k-y g-s-i-i-s- V- o-t-n-v-l-s-? ----------------------------------- V kakoy gostinitse Vy ostanovilisʹ?
您 在 这里 已经 多久 了 ? Ка---олг--В---ж----е-- ---о--тес-? К-- д---- В- у-- з---- н---------- К-к д-л-о В- у-е з-е-ь н-х-д-т-с-? ---------------------------------- Как долго Вы уже здесь находитесь? 0
K-k -o--o-Vy----e-z---ʹ nak-o----s-? K-- d---- V- u--- z---- n----------- K-k d-l-o V- u-h- z-e-ʹ n-k-o-i-e-ʹ- ------------------------------------ Kak dolgo Vy uzhe zdesʹ nakhoditesʹ?
您 要 停留 多久 ? Ка- до-го В---дес-----ете? К-- д---- В- з---- б------ К-к д-л-о В- з-е-ь б-д-т-? -------------------------- Как долго Вы здесь будете? 0
K-k-d-lg- Vy-zde-ʹ-b---te? K-- d---- V- z---- b------ K-k d-l-o V- z-e-ʹ b-d-t-? -------------------------- Kak dolgo Vy zdesʹ budete?
您 喜欢 这里 吗 ? Вам з---ь н-ав---я? В-- з---- н-------- В-м з-е-ь н-а-и-с-? ------------------- Вам здесь нравится? 0
Va- z-e-ʹ--r-v-ts--? V-- z---- n--------- V-m z-e-ʹ n-a-i-s-a- -------------------- Vam zdesʹ nravitsya?
您 在 这里 度假 吗 ? В--з---- - -т---ке? В- з---- в о------- В- з-е-ь в о-п-с-е- ------------------- Вы здесь в отпуске? 0
Vy --e---- -tp---e? V- z---- v o------- V- z-e-ʹ v o-p-s-e- ------------------- Vy zdesʹ v otpuske?
欢迎 您 到 我这儿 来 ! Пр-хо-ите------е в гости! П-------- к- м-- в г----- П-и-о-и-е к- м-е в г-с-и- ------------------------- Приходите ко мне в гости! 0
Prikh----e----mne-- go-t-! P--------- k- m-- v g----- P-i-h-d-t- k- m-e v g-s-i- -------------------------- Prikhodite ko mne v gosti!
这是 我的 住址 。 Во----й -д-ес. В-- м-- а----- В-т м-й а-р-с- -------------- Вот мой адрес. 0
Vot-m-y---r-s. V-- m-- a----- V-t m-y a-r-s- -------------- Vot moy adres.
我们 明天 见面 吗 ? М- увид-м-- з---р-? М- у------- з------ М- у-и-и-с- з-в-р-? ------------------- Мы увидимся завтра? 0
M- -vidims-a -av--a? M- u-------- z------ M- u-i-i-s-a z-v-r-? -------------------- My uvidimsya zavtra?
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 С-ж---ю,-н- у м-ня уже ест- --ан-. С------- н- у м--- у-- е--- п----- С-ж-л-ю- н- у м-н- у-е е-т- п-а-ы- ---------------------------------- Сожалею, но у меня уже есть планы. 0
S---al-y-, -- u ---ya-uz-e-yest- ---n-. S--------- n- u m---- u--- y---- p----- S-z-a-e-u- n- u m-n-a u-h- y-s-ʹ p-a-y- --------------------------------------- Sozhaleyu, no u menya uzhe yestʹ plany.
再见 ! По--! П---- П-к-! ----- Пока! 0
P---! P---- P-k-! ----- Poka!
再见 ! Д---вида-и-! Д- с-------- Д- с-и-а-и-! ------------ До свидания! 0
D--sv-d-niya! D- s--------- D- s-i-a-i-a- ------------- Do svidaniya!
一会儿 见 ! Д- -ко--го! Д- с------- Д- с-о-о-о- ----------- До скорого! 0
D--s--ro-o! D- s------- D- s-o-o-o- ----------- Do skorogo!

字母

我们可以通过语言来相互沟通。 我们告诉别人我们的所思所感。 书面文字同样具有这样的功能。 大部分语言都有自己的文字。 文字由字符构成。 这些字符可以以不同的形式出现。 许多文字以注音符号构成。 这些文字的注音符号被称之为字母。 一个字母就是一个图形字符的规则性组合。 这些字符又通过特定的组合规则组构词语。 每个字符都有一个固定的读音。 ‘Alphabet’这个单词起源于希腊语。 希腊语里的前二个字母分别叫作‘Alpha’和‘Beta’。 历史上曾经有过许多不一样的字母。 早在三千多年前人类就已经在使用文字符号。 文字符号在古代是神秘的象征。 只有极少数人才知道它们的真正含义。 后来这些字符失去了它们的象征特性。 今天的字母已经没有任何意思。 它们只有在与其它字母组合时才能产生涵义。 而像汉语的象形文字则是以另外一种形式在起作用。 象形文字就像一幅画,蕴含着画面所指向的涵义。 当我们书写时,我们的思维也在编码。 我们运用文字符号记录我们的知识。 我们的大脑学会了如何对字母进行解码。 字符构成了词汇,词汇构成了思想。 因此一篇文章可以流传千年而不衰。 并且仍然能够被读者所理解…