短语手册

zh 认识,相识   »   be Знаёміцца

3[三]

认识,相识

认识,相识

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

[Znaemіtstsa]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 白俄罗斯语 播放 更多
你好 /喂 ! Прыв--а-не! П---------- П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Pry-і--nn-! P---------- P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
你好 ! Доб---д-ень! Д---- д----- Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
D--ry---e--! D---- d----- D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
你 好 吗 /最近 怎么 样 ? Як сп--вы? Я- с------ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Yak--pra-y? Y-- s------ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
您 来自 欧洲 吗 ? В--з-Еўр---? В- з Е------ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
V- --Y-u--p-? V- z Y------- V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
您 来自 美国 吗 ? Вы - -м-ры-і? В- з А------- В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
Vy---A---y--? V- z A------- V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
您 来自 亚洲 吗 ? В--з ----? В- з А---- В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
Vy-------? V- z A---- V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?
您 住在 哪一个 宾馆 ? У --ой--асц-ні-ы В----ыніл-ся? У я--- г-------- В- с--------- У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
U-y-ko--g-----n--s--V--s-y--l--ya? U y---- g---------- V- s---------- U y-k-y g-s-s-n-t-y V- s-y-і-і-y-? ---------------------------------- U yakoy gastsіnіtsy Vy spynіlіsya?
您 在 这里 已经 多久 了 ? Я- д-ўн- -- ў-о -ут? Я- д---- В- ў-- т--- Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Ya--d-u-o----u-------? Y-- d---- V- u--- t--- Y-k d-u-o V- u-h- t-t- ---------------------- Yak dauno Vy uzho tut?
您 要 停留 多久 ? Як --до-г--Вы-т--? Я- н------ В- т--- Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Yak --douga Vy tu-? Y-- n------ V- t--- Y-k n-d-u-a V- t-t- ------------------- Yak nadouga Vy tut?
您 喜欢 这里 吗 ? Ва----т-п-да---цц-? В-- т-- п---------- В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
V-----t p-d---e---sa? V-- t-- p------------ V-m t-t p-d-b-e-s-s-? --------------------- Vam tut padabaetstsa?
您 在 这里 度假 吗 ? Вы п--е-а-і-с-д--на-а-п----ак? В- п------- с--- н- а--------- В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Vy -r---h-l- -yudy na --p-chy--k? V- p-------- s---- n- a---------- V- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-? --------------------------------- Vy pryekhalі syudy na adpachynak?
欢迎 您 到 我这儿 来 ! П---з--айц---а -я-- ка-і--е-уд-- у-г-сц-! П---------- д- м--- к----------- у г----- П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
P-y-a-dzh-yt-- d------- -al--ne---z’ u----t--! P------------- d- m---- k----------- u g------ P-y-a-d-h-y-s- d- m-a-e k-l---e-u-z- u g-s-s-! ---------------------------------------------- Pryyazdzhaytse da myane kalі-nebudz’ u gostsі!
这是 我的 住址 。 В-----ой------. В--- м-- а----- В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
V--- moy -d---. V--- m-- a----- V-s- m-y a-r-s- --------------- Vos’ moy adras.
我们 明天 见面 吗 ? Мы-па-ачы-с--з-ў-ра? М- п-------- з------ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
M- pa---h-m--a z---r-? M- p---------- z------ M- p-b-c-y-s-a z-u-r-? ---------------------- My pabachymsya zautra?
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 Н- ж--ь--у-м--- -жо-з-пла--в-ныя-інш-я--пра-ы. Н- ж---- у м--- ў-- з----------- і---- с------ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
Na z-al’, - myan--u--o za-lan----yya---s-yya---r-vy. N- z----- u m---- u--- z------------ і------ s------ N- z-a-’- u m-a-e u-h- z-p-a-a-a-y-a і-s-y-a s-r-v-. ---------------------------------------------------- Na zhal’, u myane uzho zaplanavanyya іnshyya spravy.
再见 ! Б-вай! Б----- Б-в-й- ------ Бывай! 0
B--a-! B----- B-v-y- ------ Byvay!
再见 ! Да -абач-нн-! Д- п--------- Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
Da--a-ac---n--! D- p----------- D- p-b-c-e-n-a- --------------- Da pabachennya!
一会儿 见 ! Да сустрэ-ы! Д- с-------- Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
D--s---rec-y! D- s--------- D- s-s-r-c-y- ------------- Da sustrechy!

字母

我们可以通过语言来相互沟通。 我们告诉别人我们的所思所感。 书面文字同样具有这样的功能。 大部分语言都有自己的文字。 文字由字符构成。 这些字符可以以不同的形式出现。 许多文字以注音符号构成。 这些文字的注音符号被称之为字母。 一个字母就是一个图形字符的规则性组合。 这些字符又通过特定的组合规则组构词语。 每个字符都有一个固定的读音。 ‘Alphabet’这个单词起源于希腊语。 希腊语里的前二个字母分别叫作‘Alpha’和‘Beta’。 历史上曾经有过许多不一样的字母。 早在三千多年前人类就已经在使用文字符号。 文字符号在古代是神秘的象征。 只有极少数人才知道它们的真正含义。 后来这些字符失去了它们的象征特性。 今天的字母已经没有任何意思。 它们只有在与其它字母组合时才能产生涵义。 而像汉语的象形文字则是以另外一种形式在起作用。 象形文字就像一幅画,蕴含着画面所指向的涵义。 当我们书写时,我们的思维也在编码。 我们运用文字符号记录我们的知识。 我们的大脑学会了如何对字母进行解码。 字符构成了词汇,词汇构成了思想。 因此一篇文章可以流传千年而不衰。 并且仍然能够被读者所理解…