我 想 开 一个 账户 。
Я-----л б- --хо------- о---ыть-счёт.
Я х---- б- / х----- б- о------ с----
Я х-т-л б- / х-т-л- б- о-к-ы-ь с-ё-.
------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.
0
Ya kh---l-b--/-kho---- -- o-kr--- schë-.
Y- k----- b- / k------ b- o------ s-----
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- o-k-y-ʹ s-h-t-
----------------------------------------
Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
我 想 开 一个 账户 。
Я хотел бы / хотела бы открыть счёт.
Ya khotel by / khotela by otkrytʹ schët.
这是 我的 护照 。
Вот --й --сп---.
В-- м-- п-------
В-т м-й п-с-о-т-
----------------
Вот мой паспорт.
0
Vot---y--a--o-t.
V-- m-- p-------
V-t m-y p-s-o-t-
----------------
Vot moy pasport.
这是 我的 护照 。
Вот мой паспорт.
Vot moy pasport.
这是 我的 地址 。
В-т м-й адре-.
В-- м-- а-----
В-т м-й а-р-с-
--------------
Вот мой адрес.
0
V-t-mo- --res.
V-- m-- a-----
V-t m-y a-r-s-
--------------
Vot moy adres.
这是 我的 地址 。
Вот мой адрес.
Vot moy adres.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Я --тел -- / -о---а-б- поло--т--де--г---а-----с-ё-.
Я х---- б- / х----- б- п------- д----- н- м-- с----
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-л-ж-т- д-н-г- н- м-й с-ё-.
---------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
0
Y- khote- b-----ho-ela -- -oloz-it-----ʹ-i--- -o--sch-t.
Y- k----- b- / k------ b- p-------- d----- n- m-- s-----
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-l-z-i-ʹ d-n-g- n- m-y s-h-t-
--------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Я хотел бы / хотела бы положить деньги на мой счёт.
Ya khotel by / khotela by polozhitʹ denʹgi na moy schët.
我 想 从 账户里 取钱 。
Я --т-- -ы-- -отел- -ы ----ь--ен--и с-моего-сч-та.
Я х---- б- / х----- б- с---- д----- с м---- с-----
Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-я-ь д-н-г- с м-е-о с-ё-а-
--------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
0
Ya kho--- -y-/ k--tel- -y---yatʹ -e-ʹg--- m----o ---ë-a.
Y- k----- b- / k------ b- s----- d----- s m----- s------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-y-t- d-n-g- s m-y-g- s-h-t-.
--------------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
我 想 从 账户里 取钱 。
Я хотел бы / хотела бы снять деньги с моего счёта.
Ya khotel by / khotela by snyatʹ denʹgi s moyego schëta.
我 想 取 户头结算单 。
Я хо----бы / -отела----з--р--ь ----с-и-со счё--.
Я х---- б- / х----- б- з------ в------ с- с-----
Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-а-ь в-п-с-и с- с-ё-а-
------------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
0
Y---ho-el-b- ---h----a--y----r--- -y--sk- -o --h-ta.
Y- k----- b- / k------ b- z------ v------ s- s------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-a-ʹ v-p-s-i s- s-h-t-.
----------------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.
我 想 取 户头结算单 。
Я хотел бы / хотела бы забрать выписки со счёта.
Ya khotel by / khotela by zabratʹ vypiski so schëta.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Я -----п-л---ть---н--и -о---р--н--- че--.
Я х--- п------- д----- п- д-------- ч----
Я х-ч- п-л-ч-т- д-н-г- п- д-р-ж-о-у ч-к-.
-----------------------------------------
Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
0
Y- khoc-u pol--hitʹ ---ʹg- -o -or-z-nomu che--.
Y- k----- p-------- d----- p- d--------- c-----
Y- k-o-h- p-l-c-i-ʹ d-n-g- p- d-r-z-n-m- c-e-u-
-----------------------------------------------
Ya khochu poluchitʹ denʹgi po dorozhnomu cheku.
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Я хочу получить деньги по дорожному чеку.
Ya khochu poluchitʹ denʹgi po dorozhnomu cheku.
费用 是 多少 ?
Ск-л--о -оста----к--и--и-?
С------ с------- к--------
С-о-ь-о с-с-а-и- к-м-с-и-?
--------------------------
Сколько составит комиссия?
0
S-o--ko-sos--v---kom-s--ya?
S------ s------- k---------
S-o-ʹ-o s-s-a-i- k-m-s-i-a-
---------------------------
Skolʹko sostavit komissiya?
费用 是 多少 ?
Сколько составит комиссия?
Skolʹko sostavit komissiya?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Г-е --- распи------?
Г-- м-- р-----------
Г-е м-е р-с-и-а-ь-я-
--------------------
Где мне расписаться?
0
Gde -n--raspi-a--s--?
G-- m-- r------------
G-e m-e r-s-i-a-ʹ-y-?
---------------------
Gde mne raspisatʹsya?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Где мне расписаться?
Gde mne raspisatʹsya?
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Я -ж-да--д----н-й----е--д и- ---ма-и-.
Я о----- д------- п------ и- Г--------
Я о-и-а- д-н-ж-ы- п-р-в-д и- Г-р-а-и-.
--------------------------------------
Я ожидаю денежный перевод из Германии.
0
Ya-o-h-da-u -enezhn-- p--e--d-i--Ger-ani-.
Y- o------- d-------- p------ i- G--------
Y- o-h-d-y- d-n-z-n-y p-r-v-d i- G-r-a-i-.
------------------------------------------
Ya ozhidayu denezhnyy perevod iz Germanii.
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Я ожидаю денежный перевод из Германии.
Ya ozhidayu denezhnyy perevod iz Germanii.
这是 我的 银行账号 。
В-т-ном-р --------ета.
В-- н---- м---- с-----
В-т н-м-р м-е-о с-е-а-
----------------------
Вот номер моего счета.
0
Vot-nom-r -o--go-sc-e-a.
V-- n---- m----- s------
V-t n-m-r m-y-g- s-h-t-.
------------------------
Vot nomer moyego scheta.
这是 我的 银行账号 。
Вот номер моего счета.
Vot nomer moyego scheta.
钱 已经 到了 吗 ?
Д-н--------ли?
Д----- п------
Д-н-г- п-и-л-?
--------------
Деньги пришли?
0
Denʹ----r-shl-?
D----- p-------
D-n-g- p-i-h-i-
---------------
Denʹgi prishli?
钱 已经 到了 吗 ?
Деньги пришли?
Denʹgi prishli?
我 要 换钱 。
Я-хотел--ы-/-х-т-л- -- ---е-----э-- д-н---.
Я х---- б- / х----- б- п------- э-- д------
Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-м-н-т- э-и д-н-г-.
-------------------------------------------
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.
0
Ya--h--el -------o-ela-by -o-----tʹ et- --nʹ--.
Y- k----- b- / k------ b- p-------- e-- d------
Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-m-n-a-ʹ e-i d-n-g-.
-----------------------------------------------
Ya khotel by / khotela by pomenyatʹ eti denʹgi.
我 要 换钱 。
Я хотел бы / хотела бы поменять эти деньги.
Ya khotel by / khotela by pomenyatʹ eti denʹgi.
我 需要 美元 。
Мн----жн--д---ар--США.
М-- н---- д------ С---
М-е н-ж-ы д-л-а-ы С-А-
----------------------
Мне нужны доллары США.
0
Mne-nu-hn- doll-ry ----.
M-- n----- d------ S----
M-e n-z-n- d-l-a-y S-H-.
------------------------
Mne nuzhny dollary SSHA.
我 需要 美元 。
Мне нужны доллары США.
Mne nuzhny dollary SSHA.
请 您 给 我 一些 零钱 。
Д-йт- -не--п-ж--уй-т-,---л-ие б-н-----.
Д---- м--- п---------- м----- б--------
Д-й-е м-е- п-ж-л-й-т-, м-л-и- б-н-н-т-.
---------------------------------------
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.
0
D-y-e-m--, po--a-uyst---melk--e-b-----t-.
D---- m--- p----------- m------ b--------
D-y-e m-e- p-z-a-u-s-a- m-l-i-e b-n-n-t-.
-----------------------------------------
Dayte mne, pozhaluysta, melkiye banknoty.
请 您 给 我 一些 零钱 。
Дайте мне, пожалуйста, мелкие банкноты.
Dayte mne, pozhaluysta, melkiye banknoty.
这里 有 自动取款机 吗 ?
З--с--е-ть бан-ом-т?
З---- е--- б--------
З-е-ь е-т- б-н-о-а-?
--------------------
Здесь есть банкомат?
0
Z-e-ʹ y---ʹ ba--o-at?
Z---- y---- b--------
Z-e-ʹ y-s-ʹ b-n-o-a-?
---------------------
Zdesʹ yestʹ bankomat?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Здесь есть банкомат?
Zdesʹ yestʹ bankomat?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
С-о-ь---де-е- -о--------ь?
С------ д---- м---- с-----
С-о-ь-о д-н-г м-ж-о с-я-ь-
--------------------------
Сколько денег можно снять?
0
S---ʹ-- dene- -o-hn--sn--t-?
S------ d---- m----- s------
S-o-ʹ-o d-n-g m-z-n- s-y-t-?
----------------------------
Skolʹko deneg mozhno snyatʹ?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
Сколько денег можно снять?
Skolʹko deneg mozhno snyatʹ?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Как--- ----и-ны---к-р---к--- м-жн--пол-з-в-т-ся?
К----- к--------- к--------- м---- п------------
К-к-м- к-е-и-н-м- к-р-о-к-м- м-ж-о п-л-з-в-т-с-?
------------------------------------------------
Какими кредитными карточками можно пользоваться?
0
K-k--i-----itnym--ka-t--h-am- mo---o-p--ʹz-v-t-sya?
K----- k--------- k---------- m----- p-------------
K-k-m- k-e-i-n-m- k-r-o-h-a-i m-z-n- p-l-z-v-t-s-a-
---------------------------------------------------
Kakimi kreditnymi kartochkami mozhno polʹzovatʹsya?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Какими кредитными карточками можно пользоваться?
Kakimi kreditnymi kartochkami mozhno polʹzovatʹsya?