| 你好 /喂 ! |
-----
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s-a-o-!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
| 你好 ! |
ש-ו--
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s-al-m!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
| 你 好 吗 /最近 怎么 样 ? |
מה-נש-ע-
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
ma-----h--?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
מה נשמע?
mah nishma?
|
| 您 来自 欧洲 吗 ? |
-- - - --י-ופה-
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
at--/-t m--ey-r-pah?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
您 来自 欧洲 吗 ?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
| 您 来自 美国 吗 ? |
-ת / ה --מ---ה-
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
a---/-t----amer----?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
您 来自 美国 吗 ?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
| 您 来自 亚洲 吗 ? |
-ת - ה מאס--?
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
ata---- m-'--i-h?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
您 来自 亚洲 吗 ?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
| 您 住在 哪一个 宾馆 ? |
----ה --ו---- /-ה-מת-ו-ר-- --
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve--yze- m---n--t-- mi-go-e-?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
您 住在 哪一个 宾馆 ?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
| 您 在 这里 已经 多久 了 ? |
כמ--ז-ן--ת-/-- -בר ----
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
kam-h zman -t---a- kv-r-ka--?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
您 在 这里 已经 多久 了 ?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
| 您 要 停留 多久 ? |
כמה--מ----ש-ר-
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k-m-h-zma--tis-'-r?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
您 要 停留 多久 ?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
| 您 喜欢 这里 吗 ? |
ה----מ-ום ------- -ע-ניך- -------י--
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha--- -amaqom-mo-s----- b-'-n-------b---ynaikh?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
您 喜欢 这里 吗 ?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
| 您 在 这里 度假 吗 ? |
--- ---/ - בח-פ--?
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
ha-im-at--/a- ---of--ah?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
您 在 这里 度假 吗 ?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
| 欢迎 您 到 我这儿 来 ! |
-ו--/ י-לב-ר --ת-!
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
b--bo'y l-v-qer ---!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
欢迎 您 到 我这儿 来 !
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
| 这是 我的 住址 。 |
-----ת-בת--ל--
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu h--to--t ss-l-.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
这是 我的 住址 。
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
| 我们 明天 见面 吗 ? |
נת--- מחר?
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
nitra'-h max--?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
我们 明天 见面 吗 ?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
| 我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 |
-ני--צט-- / ת,-י--ל- -----ו------ת-
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
a-- ---st-'e--mit--a----t, ---- -i tok-n----a--rot.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
| 再见 ! |
-לו-.
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
sh--om.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
| 再见 ! |
ל--ר-ו--
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
leh-tr--ot.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
再见 !
להתראות.
lehitra'ot.
|
| 一会儿 见 ! |
--רא- -קר--!
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n----'eh---qa-o-!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
一会儿 见 !
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|