短语手册

zh 连词4   »   ru Союзы 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [девяносто семь]

97 [devyanosto semʹ]

Союзы 4

[Soyuzy 4]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 俄语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 Он заснул, несмот-я н- т-,---- те----з-р ра-----. О- з------ н------- н- т-- ч-- т-------- р------- О- з-с-у-, н-с-о-р- н- т-, ч-о т-л-в-з-р р-б-т-л- ------------------------------------------------- Он заснул, несмотря на то, что телевизор работал. 0
O--zas-u-,----m-tr---na-t-, cht--tel-v---- rabot--. O- z------ n-------- n- t-- c--- t-------- r------- O- z-s-u-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- t-l-v-z-r r-b-t-l- --------------------------------------------------- On zasnul, nesmotrya na to, chto televizor rabotal.
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 Он --- ---алс-, н-смотр- н--то--чт-----о-у-е-----но. О- е-- о------- н------- н- т-- ч-- б--- у-- п------ О- е-ё о-т-л-я- н-с-о-р- н- т-, ч-о б-л- у-е п-з-н-. ---------------------------------------------------- Он ещё остался, несмотря на то, что было уже поздно. 0
O--y-s-ch- -st-lsy-- ----o-ry-----t-, c-to-byl--u----poz-n-. O- y------ o-------- n-------- n- t-- c--- b--- u--- p------ O- y-s-c-ë o-t-l-y-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- b-l- u-h- p-z-n-. ------------------------------------------------------------ On yeshchë ostalsya, nesmotrya na to, chto bylo uzhe pozdno.
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 Он -- пр-ш--- н----тр- -а-то,-ч-- мы ---ово--ли--. О- н- п------ н------- н- т-- ч-- м- д------------ О- н- п-и-ё-, н-с-о-р- н- т-, ч-о м- д-г-в-р-л-с-. -------------------------------------------------- Он не пришёл, несмотря на то, что мы договорились. 0
On------is---, n--m-t-----a to---hto-m- d-g----i--s-. O- n- p------- n-------- n- t-- c--- m- d------------ O- n- p-i-h-l- n-s-o-r-a n- t-, c-t- m- d-g-v-r-l-s-. ----------------------------------------------------- On ne prishël, nesmotrya na to, chto my dogovorilisʹ.
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 Те------- ---отал- Нес-отря--- --о,--н -----л. Т-------- р------- Н------- н- э--- о- з------ Т-л-в-з-р р-б-т-л- Н-с-о-р- н- э-о- о- з-с-у-. ---------------------------------------------- Телевизор работал. Несмотря на это, он заснул. 0
Tel-v-z---ra-ot--. --s-otrya -a --o- -n ----ul. T-------- r------- N-------- n- e--- o- z------ T-l-v-z-r r-b-t-l- N-s-o-r-a n- e-o- o- z-s-u-. ----------------------------------------------- Televizor rabotal. Nesmotrya na eto, on zasnul.
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 Был- уж----зд--.-Н-с--т-я -- -то---н е----с--лся. Б--- у-- п------ Н------- н- э--- о- е-- о------- Б-л- у-е п-з-н-. Н-с-о-р- н- э-о- о- е-ё о-т-л-я- ------------------------------------------------- Было уже поздно. Несмотря на это, он ещё остался. 0
B-l- -z-e po--no.-N--m-t--a-------- o--y-----ë -s----ya. B--- u--- p------ N-------- n- e--- o- y------ o-------- B-l- u-h- p-z-n-. N-s-o-r-a n- e-o- o- y-s-c-ë o-t-l-y-. -------------------------------------------------------- Bylo uzhe pozdno. Nesmotrya na eto, on yeshchë ostalsya.
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 М--д-говори-ис-. Н---о------ --о, -- н- --и--л. М- д------------ Н------- н- э--- о- н- п------ М- д-г-в-р-л-с-. Н-с-о-р- н- э-о- о- н- п-и-ё-. ----------------------------------------------- Мы договорились. Несмотря на это, он не пришёл. 0
My-d-go---i---ʹ. --s--t-ya n- eto,--n--e ---shë-. M- d------------ N-------- n- e--- o- n- p------- M- d-g-v-r-l-s-. N-s-o-r-a n- e-o- o- n- p-i-h-l- ------------------------------------------------- My dogovorilisʹ. Nesmotrya na eto, on ne prishël.
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 О--во--т-м-ши-у,-н-см-тр--н--то,---о-у -его--ет п-ав. О- в---- м------ н------- н- т-- ч-- у н--- н-- п---- О- в-д-т м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-г- н-т п-а-. ----------------------------------------------------- Он водит машину, несмотря на то, что у него нет прав. 0
On-vo--t -as-i--,-nesm----a-na-to--chto u---go---t--r-v. O- v---- m------- n-------- n- t-- c--- u n--- n-- p---- O- v-d-t m-s-i-u- n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-g- n-t p-a-. -------------------------------------------------------- On vodit mashinu, nesmotrya na to, chto u nego net prav.
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 О- ед-- бы----, не-мотр---а-то---т- до-ога-ск--ь-к--. О- е--- б------ н------- н- т-- ч-- д----- с--------- О- е-е- б-с-р-, н-с-о-р- н- т-, ч-о д-р-г- с-о-ь-к-я- ----------------------------------------------------- Он едет быстро, несмотря на то, что дорога скользкая. 0
O- y-det --s-r-, n-sm--r-a na--------o---r-ga-s-olʹzk--a. O- y---- b------ n-------- n- t-- c--- d----- s---------- O- y-d-t b-s-r-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- d-r-g- s-o-ʹ-k-y-. --------------------------------------------------------- On yedet bystro, nesmotrya na to, chto doroga skolʹzkaya.
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 Он-е-е- -а -ело-ипед-,-----отр--н---о---то-о- ---н. О- е--- н- в---------- н------- н- т-- ч-- о- п---- О- е-е- н- в-л-с-п-д-, н-с-о-р- н- т-, ч-о о- п-я-. --------------------------------------------------- Он едет на велосипеде, несмотря на то, что он пьян. 0
On---d-- n- --los----e--nes---r-a--a t---chto -- -ʹ-an. O- y---- n- v---------- n-------- n- t-- c--- o- p----- O- y-d-t n- v-l-s-p-d-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- o- p-y-n- ------------------------------------------------------- On yedet na velosipede, nesmotrya na to, chto on pʹyan.
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 У ---о н---п-ав. -есмот----а -то -н-в-ди---а---у. У н--- н-- п---- Н------- н- э-- о- в---- м------ У н-г- н-т п-а-. Н-с-о-р- н- э-о о- в-д-т м-ш-н-. ------------------------------------------------- У него нет прав. Несмотря на это он водит машину. 0
U-ne-o-n-t p---- -esm---y--na et- on vo-----a-h-n-. U n--- n-- p---- N-------- n- e-- o- v---- m------- U n-g- n-t p-a-. N-s-o-r-a n- e-o o- v-d-t m-s-i-u- --------------------------------------------------- U nego net prav. Nesmotrya na eto on vodit mashinu.
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 Д------ск--ьзкая. -есм--ря-на--т--о- -де- -----ыст-о. Д----- с--------- Н------- н- э-- о- е--- т-- б------ Д-р-г- с-о-ь-к-я- Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- т-к б-с-р-. ----------------------------------------------------- Дорога скользкая. Несмотря на это он едет так быстро. 0
Do---- -k-lʹz-ay---N-smo------- --o-o- yede--t---b---r-. D----- s---------- N-------- n- e-- o- y---- t-- b------ D-r-g- s-o-ʹ-k-y-. N-s-o-r-a n- e-o o- y-d-t t-k b-s-r-. -------------------------------------------------------- Doroga skolʹzkaya. Nesmotrya na eto on yedet tak bystro.
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 Он пь----Несмотр--н---т- он----т -- -е-осипеде. О- п---- Н------- н- э-- о- е--- н- в---------- О- п-я-. Н-с-о-р- н- э-о о- е-е- н- в-л-с-п-д-. ----------------------------------------------- Он пьян. Несмотря на это он едет на велосипеде. 0
On pʹy------s----y- n- et--on y-de- -a -el---pe--. O- p----- N-------- n- e-- o- y---- n- v---------- O- p-y-n- N-s-o-r-a n- e-o o- y-d-t n- v-l-s-p-d-. -------------------------------------------------- On pʹyan. Nesmotrya na eto on yedet na velosipede.
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 Он---е --же- --й-и --б---- н---о-ря -- -о,-ч-о у-н-ё-в-с--- -бра-----и-. О-- н- м---- н---- р------ н------- н- т-- ч-- у н-- в----- о----------- О-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- ------------------------------------------------------------------------ Она не может найти работу, несмотря на то, что у неё высшее образование. 0
O-a n- m---et---------bo--- -es-o---a n- to,-ch---- -e----yssheye-o----o-an--e. O-- n- m----- n---- r------ n-------- n- t-- c--- u n--- v------- o------------ O-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-. ------------------------------------------------------------------------------- Ona ne mozhet nayti rabotu, nesmotrya na to, chto u neyë vyssheye obrazovaniye.
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 Он---- и-ё- --вр-ч-,--е-мо-ря -------чт- --не- ч---то-болит. О-- н- и--- к в----- н------- н- т-- ч-- у н-- ч----- б----- О-а н- и-ё- к в-а-у- н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё ч-о-т- б-л-т- ------------------------------------------------------------ Она не идёт к врачу, несмотря на то, что у неё что-то болит. 0
Ona ne---ët----r--h---nes-otrya na ----chto u ne-- c-t--to bol--. O-- n- i--- k v------ n-------- n- t-- c--- u n--- c------ b----- O-a n- i-ë- k v-a-h-, n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- c-t---o b-l-t- ----------------------------------------------------------------- Ona ne idët k vrachu, nesmotrya na to, chto u neyë chto-to bolit.
她买了一辆车,尽管她没钱 。 О-- п----а-- -----у- ---м-т-я-на-т-----о-- ----н---де---. О-- п------- м------ н------- н- т-- ч-- у н-- н-- д----- О-а п-к-п-е- м-ш-н-, н-с-о-р- н- т-, ч-о у н-ё н-т д-н-г- --------------------------------------------------------- Она покупает машину, несмотря на то, что у неё нет денег. 0
O-- p-k--ayet--a---n----e-m---ya--a---, cht- - -ey---et d---g. O-- p-------- m------- n-------- n- t-- c--- u n--- n-- d----- O-a p-k-p-y-t m-s-i-u- n-s-o-r-a n- t-, c-t- u n-y- n-t d-n-g- -------------------------------------------------------------- Ona pokupayet mashinu, nesmotrya na to, chto u neyë net deneg.
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 У н---в-с--е--браз------.-Не-мот-- н- это, о-- -- мож-----й-- р-б-ту. У н-- в----- о----------- Н------- н- э--- о-- н- м---- н---- р------ У н-ё в-с-е- о-р-з-в-н-е- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- м-ж-т н-й-и р-б-т-. --------------------------------------------------------------------- У неё высшее образование. Несмотря на это, она не может найти работу. 0
U n-yë-vy--hey--obra---a--ye.-Nes-o-ry---a--to- o-- -e --zhe---ay-i --bo-u. U n--- v------- o------------ N-------- n- e--- o-- n- m----- n---- r------ U n-y- v-s-h-y- o-r-z-v-n-y-. N-s-o-r-a n- e-o- o-a n- m-z-e- n-y-i r-b-t-. --------------------------------------------------------------------------- U neyë vyssheye obrazovaniye. Nesmotrya na eto, ona ne mozhet nayti rabotu.
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 У-н-ё --о-т- ---и-. Не-мо-р- -- э-о- -н--н- ид---- -рач-. У н-- ч----- б----- Н------- н- э--- о-- н- и--- к в----- У н-ё ч-о-т- б-л-т- Н-с-о-р- н- э-о- о-а н- и-ё- к в-а-у- --------------------------------------------------------- У неё что-то болит. Несмотря на это, она не идёт к врачу. 0
U n--ë--h---to--olit---es-o-rya--- e-o- o-- -- -dët - vr----. U n--- c------ b----- N-------- n- e--- o-- n- i--- k v------ U n-y- c-t---o b-l-t- N-s-o-r-a n- e-o- o-a n- i-ë- k v-a-h-. ------------------------------------------------------------- U neyë chto-to bolit. Nesmotrya na eto, ona ne idët k vrachu.
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 У-н-ё-----де-ег.-Н-с-от-я-н- эт----на-покуп-е-----ин-. У н-- н-- д----- Н------- н- э--- о-- п------- м------ У н-ё н-т д-н-г- Н-с-о-р- н- э-о- о-а п-к-п-е- м-ш-н-. ------------------------------------------------------ У неё нет денег. Несмотря на это, она покупает машину. 0
U n--ë ne- den--. -esmot--a -a -to--o-a-p---p--e- -a-----. U n--- n-- d----- N-------- n- e--- o-- p-------- m------- U n-y- n-t d-n-g- N-s-o-r-a n- e-o- o-a p-k-p-y-t m-s-i-u- ---------------------------------------------------------- U neyë net deneg. Nesmotrya na eto, ona pokupayet mashinu.

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......