你好 /喂 ! |
გა---ჯ-ბა!
გ---------
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
ga--r--b-!
g---------
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
你好 /喂 !
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
你好 ! |
გამ-რ----!
გ---------
გ-მ-რ-ო-ა-
----------
გამარჯობა!
0
g-m--joba!
g---------
g-m-r-o-a-
----------
gamarjoba!
|
你好 !
გამარჯობა!
gamarjoba!
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ? |
რ--ორ --რ?
რ---- ხ---
რ-გ-რ ხ-რ-
----------
როგორ ხარ?
0
ro-or-----?
r---- k----
r-g-r k-a-?
-----------
rogor khar?
|
你 好 吗 /最近 怎么 样 ?
როგორ ხარ?
rogor khar?
|
您 来自 欧洲 吗 ? |
ევროპე-ი ხ-რთ?
ე------- ხ----
ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-?
--------------
ევროპელი ხართ?
0
e---p------h--t?
e-------- k-----
e-r-p-e-i k-a-t-
----------------
evrop'eli khart?
|
您 来自 欧洲 吗 ?
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
|
您 来自 美国 吗 ? |
ამერი-ელ--ხ---?
ა-------- ხ----
ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-?
---------------
ამერიკელი ხართ?
0
amer--'eli-k-a--?
a--------- k-----
a-e-i-'-l- k-a-t-
-----------------
amerik'eli khart?
|
您 来自 美国 吗 ?
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
|
您 来自 亚洲 吗 ? |
აზი-ლი ხ-რთ?
ა----- ხ----
ა-ი-ლ- ხ-რ-?
------------
აზიელი ხართ?
0
a---li-kha-t?
a----- k-----
a-i-l- k-a-t-
-------------
azieli khart?
|
您 来自 亚洲 吗 ?
აზიელი ხართ?
azieli khart?
|
您 住在 哪一个 宾馆 ? |
რომე- სა-----ო-ი -ხ-ვრ-ბთ?
რ---- ს--------- ც--------
რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-?
--------------------------
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
0
rom-l----t----o----ts----ro--?
r---- s----------- t----------
r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-?
------------------------------
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
您 住在 哪一个 宾馆 ?
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
|
您 在 这里 已经 多久 了 ? |
რამდ--ი---ნ-- რა- -- ---თ?
რ------ ხ---- რ-- ა- ხ----
რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-?
--------------------------
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
0
ramde-i----n-a ra---a---h-r-?
r------ k----- r--- a- k-----
r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t-
-----------------------------
ramdeni khania rats ak khart?
|
您 在 这里 已经 多久 了 ?
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
|
您 要 停留 多久 ? |
რა-დ--- --ით-რჩ---თ?
რ------ ხ--- რ------
რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-?
--------------------
რამდენი ხნით რჩებით?
0
ram---i --nit r--eb--?
r------ k---- r-------
r-m-e-i k-n-t r-h-b-t-
----------------------
ramdeni khnit rchebit?
|
您 要 停留 多久 ?
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
|
您 喜欢 这里 吗 ? |
მ-გ--ნ----?
მ------ ა--
მ-გ-ო-თ ა-?
-----------
მოგწონთ აქ?
0
mo--s'o-- ak?
m-------- a--
m-g-s-o-t a-?
-------------
mogts'ont ak?
|
您 喜欢 这里 吗 ?
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
|
您 在 这里 度假 吗 ? |
ა--შ-ებ-ლებ- გა--თ?
ა- შ-------- გ-----
ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ-
-------------------
აქ შვებულება გაქვთ?
0
ak--hv-bul-b--gakvt?
a- s--------- g-----
a- s-v-b-l-b- g-k-t-
--------------------
ak shvebuleba gakvt?
|
您 在 这里 度假 吗 ?
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
|
欢迎 您 到 我这儿 来 ! |
მეს--მ--თ -ო-ო---!
მ-------- რ-------
მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე-
------------------
მესტუმრეთ როგორმე!
0
me-t-u--et -ogorme!
m--------- r-------
m-s-'-m-e- r-g-r-e-
-------------------
mest'umret rogorme!
|
欢迎 您 到 我这儿 来 !
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
|
这是 我的 住址 。 |
ე---ემ---ის----თი-.
ე- ჩ--- მ----------
ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-.
-------------------
ეს ჩემი მისამართია.
0
e--che-i--i---arti-.
e- c---- m----------
e- c-e-i m-s-m-r-i-.
--------------------
es chemi misamartia.
|
这是 我的 住址 。
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
|
我们 明天 见面 吗 ? |
ხ--- შევ---ე---?
ხ--- შ----------
ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-?
----------------
ხვალ შევხვდებით?
0
khval--hevkhv-eb-t?
k---- s------------
k-v-l s-e-k-v-e-i-?
-------------------
khval shevkhvdebit?
|
我们 明天 见面 吗 ?
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。 |
ვწ--ვ-რ--მ-გ--- უ-ვე დავ-ე--ე რ--ა-.
ვ------- მ----- უ--- დ------- რ-----
ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც-
------------------------------------
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
0
vt--ukh-a-- -agr-- uk've da-ge--- --g-at-.
v---------- m----- u---- d------- r-------
v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s-
------------------------------------------
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
我 很 抱歉, 我 已 有 安排 了 。
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
|
再见 ! |
კა-გ--!
კ------
კ-რ-ა-!
-------
კარგად!
0
k'a--a-!
k-------
k-a-g-d-
--------
k'argad!
|
|
再见 ! |
ნახვა-დი-!
ნ---------
ნ-ხ-ა-დ-ს-
----------
ნახვამდის!
0
na--v---is!
n----------
n-k-v-m-i-!
-----------
nakhvamdis!
|
再见 !
ნახვამდის!
nakhvamdis!
|
一会儿 见 ! |
დრო----!
დ-------
დ-ო-ბ-თ-
--------
დროებით!
0
d-o---t!
d-------
d-o-b-t-
--------
droebit!
|
一会儿 见 !
დროებით!
droebit!
|