短语手册

zh 在宾馆里–抱怨   »   px No hotel – reclamações

28[二十八]

在宾馆里–抱怨

在宾馆里–抱怨

28 [vinte e oito]

No hotel – reclamações

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (BR) 播放 更多
这个 淋浴 不 好使 。 O--huv-i-o --o-f-n-----. O c------- n-- f-------- O c-u-e-r- n-o f-n-i-n-. ------------------------ O chuveiro não funciona. 0
没 热水 出来 。 N-o -- águ------t-. N-- h- á--- q------ N-o h- á-u- q-e-t-. ------------------- Não há água quente. 0
您 能 把 它 修理 一下 吗 ? Pode-m-n--- -o-ser-ar--st-? P--- m----- c-------- i---- P-d- m-n-a- c-n-e-t-r i-t-? --------------------------- Pode mandar consertar isto? 0
这 房间里 没有 电话 。 N----á t-l-fo-- -- ----to. N-- h- t------- n- q------ N-o h- t-l-f-n- n- q-a-t-. -------------------------- Não há telefone no quarto. 0
这 房间里 没有 电视 。 N-o-há-te----sã- n--------. N-- h- t-------- n- q------ N-o h- t-l-v-s-o n- q-a-t-. --------------------------- Não há televisão no quarto. 0
这 房间 没有 阳台 。 O--u-r-o n------ ---and-. O q----- n-- t-- v------- O q-a-t- n-o t-m v-r-n-a- ------------------------- O quarto não tem varanda. 0
这 房间 太 吵 。 O---ar-o - mu-to-ba--lhen-o. O q----- é m---- b---------- O q-a-t- é m-i-o b-r-l-e-t-. ---------------------------- O quarto é muito barulhento. 0
这 房间 太 小 。 O q--rto ---ui---p--u--o. O q----- é m---- p------- O q-a-t- é m-i-o p-q-e-o- ------------------------- O quarto é muito pequeno. 0
这 房间 太 暗 。 O---ar-o - -ui-- e-cu-o. O q----- é m---- e------ O q-a-t- é m-i-o e-c-r-. ------------------------ O quarto é muito escuro. 0
暖气设备 不 供暖 。 O ---eci-e--o n---f----on-. O a---------- n-- f-------- O a-u-c-m-n-o n-o f-n-i-n-. --------------------------- O aquecimento não funciona. 0
空调 用 不 了 。 O ar- cond---o-ado n-- fu-cio-a. O a-- c----------- n-- f-------- O a-- c-n-i-i-n-d- n-o f-n-i-n-. -------------------------------- O ar- condicionado não funciona. 0
电视机 坏 了 。 A --l-vis----ão fu-cio-a. A t-------- n-- f-------- A t-l-v-s-o n-o f-n-i-n-. ------------------------- A televisão não funciona. 0
我 对 这 很 不 满意 。 Nã- -----. N-- g----- N-o g-s-o- ---------- Não gosto. 0
这 对 我 来 说 太贵 了 。 É-muit--c---. É m---- c---- É m-i-o c-r-. ------------- É muito caro. 0
您 有 便宜 一点 的 吗 ? Te--a-gu-a-co--a mais-b-ra--? T-- a----- c---- m--- b------ T-m a-g-m- c-i-a m-i- b-r-t-? ----------------------------- Tem alguma coisa mais barata? 0
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? Exis-----gum-a-b--gu--a--- p-rt-? E----- a---- a------- a--- p----- E-i-t- a-g-m a-b-r-u- a-u- p-r-o- --------------------------------- Existe algum albergue aqui perto? 0
这 附近 有 旅馆 吗 ? Ex---e-al-um- p--sã--a--- p-r--? E----- a----- p----- a--- p----- E-i-t- a-g-m- p-n-ã- a-u- p-r-o- -------------------------------- Existe alguma pensão aqui perto? 0
这 附近 有 餐馆 吗 ? E------a-g-- ---ta-ran-- -qui----to? E----- a---- r---------- a--- p----- E-i-t- a-g-m r-s-a-r-n-e a-u- p-r-o- ------------------------------------ Existe algum restaurante aqui perto? 0

积极语言,消极语言

绝大多数人要么是乐观主义者,要么是悲观主义者。 这一现象也适用在语言身上。 科学家们一直在探索语言的词汇。 并经常从中得出令人惊讶的结论。 比如,英语里的消极词汇要比积极词汇多。 英语中表达消极情感的词汇量几乎是积极词汇的二倍。 西方社会里的人因而承受着消极词汇的影响力。 那里的人常爱抱怨。 并且常批评许多事。 总体而言,他们的语言带有消极色彩。 然而在其它层面,消极词汇也是有趣的。 消极词汇所蕴含的信息量要比积极词汇大。 这也许是出自人类进化史的原因。 识别危险,这永远是所有生命体的首要之事。 人类必须对危险迅速做出反应。 除此之外,他们在身陷危急时还想警告同类。 将许多信息快速传达出去是种必然。 因此,只能尽量以最少量词语传达最大化信息。 除此之外消极语言并没有任何实际性优点。 谁都不难于想象。 总是消极讲话的人肯定不会大受欢迎。 此外,消极语言会影响我们的情绪。 相反,积极的语言则可以产生正向的结果。 在职场里,对一切都正面表达的人会获得更大成功。 因此,我们应该更谨慎地运用语言。 因为我们在选择自己所用的词汇。 并且我们也是在通过语言来塑造现实。 因此:要积极地讲话!