短语手册

zh 并列连词   »   px Conjunções duplas

98[九十八]

并列连词

并列连词

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (BR) 播放 更多
这次 旅游 虽然 很好, 但是 太累人 了 。 A v-ag-m fo- b--ita -a--mu--o-can-ati--. A v----- f-- b----- m-- m---- c--------- A v-a-e- f-i b-n-t- m-s m-i-o c-n-a-i-a- ---------------------------------------- A viagem foi bonita mas muito cansativa. 0
这趟 火车 虽然 很准时, 但是 太满 了 。 O ---- --- po---a- m-- m--to --ei-. O t--- f-- p------ m-- m---- c----- O t-e- f-i p-n-u-l m-s m-i-o c-e-o- ----------------------------------- O trem foi pontual mas muito cheio. 0
这家 宾馆 虽然 很舒服 ,但是 太贵 了 。 O-ho-el--r---on----á-el-mas-m--t- --r-. O h---- e-- c---------- m-- m---- c---- O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s m-i-o c-r-. --------------------------------------- O hotel era confortável mas muito caro. 0
他 不是 坐公共汽车 就是 坐火车 。 El- pe-- o---i-us ---- --e-. E-- p--- o ô----- o- o t---- E-e p-g- o ô-i-u- o- o t-e-. ---------------------------- Ele pega o ônibus ou o trem. 0
他 不是 今天 晚上 来 就是 明天 早上 来 。 Ele -e- --je ----i-e----a-a-hã--e-ma-hã. E-- v-- h--- à n---- o- a----- d- m----- E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
他 或者 住在 我家 或者 是 住 宾馆 。 El--mora-c-n-o-co -u-n- ho--l. E-- m--- c------- o- n- h----- E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
她 不仅 说 西班牙语 而且 也说 英语 。 Ela--a-a-tan-o e-p---o-----n-- in--ês. E-- f--- t---- e------- q----- i------ E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- q-a-t- i-g-ê-. -------------------------------------- Ela fala tanto espanhol quanto inglês. 0
她 不仅 在马德里 生活过 而且 也在伦敦 生活过 。 E-- ---ou tant- -- M-d--- --a-to -m L-ndre-. E-- m---- t---- e- M----- q----- e- L------- E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- q-a-t- e- L-n-r-s- -------------------------------------------- Ela morou tanto em Madrid quanto em Londres. 0
她 不仅 了解 西班牙 而且也 了解 英格兰 。 E-a -onhece-t-n-o a E-pa-h- --a-to-- Ing---e-ra. E-- c------ t---- a E------ q----- a I---------- E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a q-a-t- a I-g-a-e-r-. ------------------------------------------------ Ela conhece tanto a Espanha quanto a Inglaterra. 0
他 不只是 傻, 而且 懒 。 E-- --- é--ó ---úpido,-m-s-tam--m - -r-guiç-so. E-- n-- é s- e-------- m-- t----- é p---------- E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
她 不仅 漂亮, 而且 也 聪明 。 Ela-----é só -on--a,-mas-----é- -n---i---t-. E-- n-- é s- b------ m-- t----- i----------- E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
她 不只 说德语, 而且 还说 法语 。 El----- --l--s- -lem-o- -a---a-b-m francê-. E-- n-- f--- s- a------ m-- t----- f------- E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
我 既不会 弹 钢琴 也不会 弹 吉他 。 Eu n-o ---o -em-----o -e- -u-tarra. E- n-- t--- n-- p---- n-- g-------- E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
我 既不会 跳华尔兹 也不会 跳桑巴舞 。 E- não-se---a--ar-nem-a--a-sa---m-o --m--. E- n-- s-- d----- n-- a v---- n-- o s----- E- n-o s-i d-n-a- n-m a v-l-a n-m o s-m-a- ------------------------------------------ Eu não sei dançar nem a valsa nem o samba. 0
我 既不喜欢 歌剧 也不喜欢 芭蕾 。 E- nã---o-to-----d-----r- --- d- -a--et. E- n-- g---- n-- d- ó---- n-- d- b------ E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
你 工作越快, 就 越早完成 。 Q-a-to -ai- rápi-o ---- ----a-h-r- -a----e-o -sta---pronto. Q----- m--- r----- v--- t--------- m--- c--- e----- p------ Q-a-t- m-i- r-p-d- v-c- t-a-a-h-r- m-i- c-d- e-t-r- p-o-t-. ----------------------------------------------------------- Quanto mais rápido você trabalhar, mais cedo estará pronto. 0
你 来的 越早, 你 就可以 走的 越早 。 Qu-nto-m-i- ced--v-cê vier,-ma----edo-po-erá--r --b-ra. Q----- m--- c--- v--- v---- m--- c--- p----- i- e------ Q-a-t- m-i- c-d- v-c- v-e-, m-i- c-d- p-d-r- i- e-b-r-. ------------------------------------------------------- Quanto mais cedo você vier, mais cedo poderá ir embora. 0
人 越老, 就 越想 生活的 舒适 。 Q----- -----ve--------i--- m----conf--t-vel-se -. Q----- m--- v---- s- f---- m--- c---------- s- é- Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- é- ------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se é. 0

通过互联网学习语言

一直有更多的人在学外语。 并且越来越多人使用互联网学外语! 在线学习和传统语言课堂不一样。 它有很多优点! 互联网使用者可以决定自己的学习时间。 也可以搜索自己想学习的内容。 他们自己决定每天想学多少东西。 在线学习时,使用者应该以直觉的方式进行。 也就是说,他们应该完全自然地学习新语言。 就像是孩子学语言,或是像在度假学语言一样。 因此使用者在模拟的情境下学习。 他们在不同的地方体验不同的事情。 他们必须在其中活跃自我。 某些课程需要戴耳机或麦克风。 然后就能和母语者直接对话。 他们也可以通过软件分析自己的发音。 这样就能不断地改进缺点。 人们可以在社区论坛里和其它学友交流。 互联网也提供了移动的学习方式。 人们可以通过数码技术带着语言到处转悠。 在线课程并不比传统课程差。 只要程序制作得好就可以非常有效。 但重要的是,在线课程不要太华而不实。 过多的动画会让人从学习材料中转移注意力。 大脑必须处理每一个刺激。 那样记忆力很快就会不堪重负。 因此有时候最好是安静地读一本书。 谁要是结合了新旧学习方法,就肯定会飞快进步......