短语手册

zh 在宾馆里–抱怨   »   pt No hotel – reclamações

28[二十八]

在宾馆里–抱怨

在宾馆里–抱怨

28 [vinte e oito]

No hotel – reclamações

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (PT) 播放 更多
这个 淋浴 不 好使 。 O-c-u--i-o--ão f---i-na. O chuveiro não funciona. O c-u-e-r- n-o f-n-i-n-. ------------------------ O chuveiro não funciona. 0
没 热水 出来 。 Nã---á---ua---e-te. Não há água quente. N-o h- á-u- q-e-t-. ------------------- Não há água quente. 0
您 能 把 它 修理 一下 吗 ? P--- man----ar-a-jar i--o? Pode mandar arranjar isto? P-d- m-n-a- a-r-n-a- i-t-? -------------------------- Pode mandar arranjar isto? 0
这 房间里 没有 电话 。 Não--á -el--on- ---qu-r-o. Não há telefone no quarto. N-o h- t-l-f-n- n- q-a-t-. -------------------------- Não há telefone no quarto. 0
这 房间里 没有 电视 。 N-o-h- -el--i-------q-a---. Não há televisão no quarto. N-o h- t-l-v-s-o n- q-a-t-. --------------------------- Não há televisão no quarto. 0
这 房间 没有 阳台 。 O q-ar----ã- -e--v--a--a. O quarto não tem varanda. O q-a-t- n-o t-m v-r-n-a- ------------------------- O quarto não tem varanda. 0
这 房间 太 吵 。 O q-art- é-m-it- b--u-h---o. O quarto é muito barulhento. O q-a-t- é m-i-o b-r-l-e-t-. ---------------------------- O quarto é muito barulhento. 0
这 房间 太 小 。 O --a--o é--uito -e-u--o. O quarto é muito pequeno. O q-a-t- é m-i-o p-q-e-o- ------------------------- O quarto é muito pequeno. 0
这 房间 太 暗 。 O-qu---o é mu--o -scuro. O quarto é muito escuro. O q-a-t- é m-i-o e-c-r-. ------------------------ O quarto é muito escuro. 0
暖气设备 不 供暖 。 O -queci-en-- -ão f---i---. O aquecimento não funciona. O a-u-c-m-n-o n-o f-n-i-n-. --------------------------- O aquecimento não funciona. 0
空调 用 不 了 。 O -r--con-i-io-a-- -ã--f--cion-. O ar- condicionado não funciona. O a-- c-n-i-i-n-d- n-o f-n-i-n-. -------------------------------- O ar- condicionado não funciona. 0
电视机 坏 了 。 A te------- n-o--un-----. A televisão não funciona. A t-l-v-s-o n-o f-n-i-n-. ------------------------- A televisão não funciona. 0
我 对 这 很 不 满意 。 Nã---ost- d-s--. Não gosto disto. N-o g-s-o d-s-o- ---------------- Não gosto disto. 0
这 对 我 来 说 太贵 了 。 É---i-o c---. É muito caro. É m-i-o c-r-. ------------- É muito caro. 0
您 有 便宜 一点 的 吗 ? Te- a---ma co-sa--a-s-ba--t-? Tem alguma coisa mais barata? T-m a-g-m- c-i-a m-i- b-r-t-? ----------------------------- Tem alguma coisa mais barata? 0
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? H- --u- pe-----ma po-sa-a d--juventude? Há aqui perto uma pousada da juventude? H- a-u- p-r-o u-a p-u-a-a d- j-v-n-u-e- --------------------------------------- Há aqui perto uma pousada da juventude? 0
这 附近 有 旅馆 吗 ? H- a--- -er-- u-a pen---? Há aqui perto uma pensão? H- a-u- p-r-o u-a p-n-ã-? ------------------------- Há aqui perto uma pensão? 0
这 附近 有 餐馆 吗 ? Há aqu- p--to-----e--au--nte? Há aqui perto um restaurante? H- a-u- p-r-o u- r-s-a-r-n-e- ----------------------------- Há aqui perto um restaurante? 0

积极语言,消极语言

绝大多数人要么是乐观主义者,要么是悲观主义者。 这一现象也适用在语言身上。 科学家们一直在探索语言的词汇。 并经常从中得出令人惊讶的结论。 比如,英语里的消极词汇要比积极词汇多。 英语中表达消极情感的词汇量几乎是积极词汇的二倍。 西方社会里的人因而承受着消极词汇的影响力。 那里的人常爱抱怨。 并且常批评许多事。 总体而言,他们的语言带有消极色彩。 然而在其它层面,消极词汇也是有趣的。 消极词汇所蕴含的信息量要比积极词汇大。 这也许是出自人类进化史的原因。 识别危险,这永远是所有生命体的首要之事。 人类必须对危险迅速做出反应。 除此之外,他们在身陷危急时还想警告同类。 将许多信息快速传达出去是种必然。 因此,只能尽量以最少量词语传达最大化信息。 除此之外消极语言并没有任何实际性优点。 谁都不难于想象。 总是消极讲话的人肯定不会大受欢迎。 此外,消极语言会影响我们的情绪。 相反,积极的语言则可以产生正向的结果。 在职场里,对一切都正面表达的人会获得更大成功。 因此,我们应该更谨慎地运用语言。 因为我们在选择自己所用的词汇。 并且我们也是在通过语言来塑造现实。 因此:要积极地讲话!