短语手册

zh 环城一游   »   px Visita na cidade

42[四十二]

环城一游

环城一游

42 [quarenta e dois]

Visita na cidade

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (BR) 播放 更多
星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ? O-mercad--e----ab---- -os-dom-n--s? O m------ e--- a----- a-- d-------- O m-r-a-o e-t- a-e-t- a-s d-m-n-o-? ----------------------------------- O mercado está aberto aos domingos? 0
展览会 星期一 开放 吗 ? A -ei----s-á a-e-ta-às-segunda--fei-a-? A f---- e--- a----- à- s--------------- A f-i-a e-t- a-e-t- à- s-g-n-a---e-r-s- --------------------------------------- A feira está aberta às segundas-feiras? 0
展览会 星期二 开放 吗 ? A -x--s--ã---stá ---rt---- ----------r--? A e-------- e--- a----- à- t------------- A e-p-s-ç-o e-t- a-e-t- à- t-r-a---e-r-s- ----------------------------------------- A exposição está aberta às terças-feiras? 0
动物园 星期三 开放 吗 ? O-ja--i--zo-ló--co-------ber-o-às -----as---i-a-? O j----- z-------- e--- a----- à- q-------------- O j-r-i- z-o-ó-i-o e-t- a-e-t- à- q-a-t-s-f-i-a-? ------------------------------------------------- O jardim zoológico está aberto às quartas-feiras? 0
博物馆 星期四 开放 吗 ? O--us-- e--á--berto -s ----t-s--ei--s? O m---- e--- a----- à- q-------------- O m-s-u e-t- a-e-t- à- q-i-t-s-f-i-a-? -------------------------------------- O museu está aberto às quintas-feiras? 0
画廊 星期五 开放 吗 ? A -ale-i---s-á --e--a à- se-t-----iras? A g------ e--- a----- à- s------------- A g-l-r-a e-t- a-e-t- à- s-x-a---e-r-s- --------------------------------------- A galeria está aberta às sextas-feiras? 0
可以 照相 吗 ? Po-e--- t-rar----o---fias? P------ t---- f----------- P-d---e t-r-r f-t-g-a-i-s- -------------------------- Pode-se tirar fotografias? 0
必须 买 门票 吗 ? T-- -ue-s--pa-a- - en-r-da? T-- q-- s- p---- a e------- T-m q-e s- p-g-r a e-t-a-a- --------------------------- Tem que se pagar a entrada? 0
门票 多少 钱 ? Q--n-- c--ta a --tr---? Q----- c---- a e------- Q-a-t- c-s-a a e-t-a-a- ----------------------- Quanto custa a entrada? 0
对 团体 有 优惠 吗 ? Há um-de-con-- -a-a--r--o-? H- u- d------- p--- g------ H- u- d-s-o-t- p-r- g-u-o-? --------------------------- Há um desconto para grupos? 0
对 儿童 有 优惠 吗 ? Há -m-de-----o -ara-c-ia---s? H- u- d------- p--- c-------- H- u- d-s-o-t- p-r- c-i-n-a-? ----------------------------- Há um desconto para crianças? 0
对 大学生 有 优惠 吗 ? Há um d-sco-to ---a estu------? H- u- d------- p--- e---------- H- u- d-s-o-t- p-r- e-t-d-n-e-? ------------------------------- Há um desconto para estudantes? 0
这座 大楼 是做什么用的? Q-e-e-if---- - -s-e? Q-- e------- é e---- Q-e e-i-í-i- é e-t-? -------------------- Que edifício é este? 0
这座 大楼 建 了 多少年 了 ? Qu----s--no- tem e-t--e-i---io? Q------ a--- t-- e--- e-------- Q-a-t-s a-o- t-m e-t- e-i-í-i-? ------------------------------- Quantos anos tem este edifício? 0
谁 建 的 这座 大楼 ? Q-e---o-st-u-- es-e--dif-ci-? Q--- c-------- e--- e-------- Q-e- c-n-t-u-u e-t- e-i-í-i-? ----------------------------- Quem construiu este edifício? 0
我 对 建筑 很 感兴趣 。 Eu--- -nt-re-so-po- ---uit--ur-. E- m- i-------- p-- a----------- E- m- i-t-r-s-o p-r a-q-i-e-u-a- -------------------------------- Eu me interesso por arquitetura. 0
我 对 艺术 很 感兴趣 。 Eu-m--i--e-e--o-p-r---te. E- m- i-------- p-- a---- E- m- i-t-r-s-o p-r a-t-. ------------------------- Eu me interesso por arte. 0
我 对 绘画 很 感兴趣 。 Eu-me i-ter---- --r p-nt---. E- m- i-------- p-- p------- E- m- i-t-r-s-o p-r p-n-u-a- ---------------------------- Eu me interesso por pintura. 0

快语言,慢语言

全世界有6000多种语言。 它们都有着相同的功能。 就是帮助我们交换信息。 然而信息交换的方式却各有各的不同。 这是因为各种语言都按各自的规律发挥作用。 而且,每种语言说话的语速也各有不同。 语言学家在各研究中证实了这一点。 研究实验将短文翻译成多种语言。 这些文章由母语者大声朗读。 从中得出的实验结果很明确。 日语和西班牙语是语速最快的语言。 这两种语言每秒钟差不多讲8个音节。 中国人讲话的语速显然更慢。 汉语每秒钟只讲5个音节。 语速快慢取决于音节的复杂程度。 音节越复杂,说得就越久。 比如,德语里每个音节包含三个音素。 因此德语说起来相对较慢。 说话语速快并不意味着能表达得更多。 而是恰恰相反! 在说得快的音节里只包含着少量信息。 尽管日本人说话快,但是只能传达少量内容。 相反,“慢”汉语以只言片语就能表达大量信息。 英语的音节也同样蕴含许多信息。 有趣的是:这几种语言几乎有着同等效率! 也就是说,说话语速越慢的,传达的信息就越多。 而说话语速越快的,就需要更多词语。 到最后,几乎谁都同时抵达了目的地......