这个 淋浴 不 好使 。 |
መታ--ያ--እየሰራ-አ--ለም።
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
መ-ጠ-ያ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
------------------
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
0
m-----e-ī-a-- i-es-ra ā--del-m-.
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
m-t-t-e-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
--------------------------------
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
这个 淋浴 不 好使 。
መታጠቢያው እየሰራ አይደለም።
metat’ebīyawi iyesera āyidelemi.
|
没 热水 出来 。 |
የ---ው----ፈ--።
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
የ-ቀ ው- አ-ፈ-ም-
-------------
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
0
y-mok-e w-ha-ā-ifes---.
yemok’e wiha āyifesimi.
y-m-k-e w-h- ā-i-e-i-i-
-----------------------
yemok’e wiha āyifesimi.
|
没 热水 出来 。
የሞቀ ውሃ አይፈስም።
yemok’e wiha āyifesimi.
|
您 能 把 它 修理 一下 吗 ? |
ሊጠ--ት-ይ---?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
ሊ-ግ-ት ይ-ላ-?
-----------
ሊጠግኑት ይችላሉ?
0
l-t’-g---ti y-c--la--?
līt’eginuti yichilalu?
l-t-e-i-u-i y-c-i-a-u-
----------------------
līt’eginuti yichilalu?
|
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
ሊጠግኑት ይችላሉ?
līt’eginuti yichilalu?
|
这 房间里 没有 电话 。 |
በክ-ሉ--ስ--ስልክ--ለ-።
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
በ-ፍ- ው-ጥ ስ-ክ የ-ም-
-----------------
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
0
be--fi-u w--i-’i-si---- y-l-m-.
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
b-k-f-l- w-s-t-i s-l-k- y-l-m-.
-------------------------------
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
这 房间里 没有 电话 。
በክፍሉ ውስጥ ስልክ የለም።
bekifilu wisit’i siliki yelemi.
|
这 房间里 没有 电视 。 |
በ-ፍሉ ውስ- ቴ-ቪ-ን -ለ-።
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
በ-ፍ- ው-ጥ ቴ-ቪ-ን የ-ም-
-------------------
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
0
b---f-l- -i-it-i -ē-ē-ī-hi-i --l---.
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
b-k-f-l- w-s-t-i t-l-v-z-i-i y-l-m-.
------------------------------------
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
这 房间里 没有 电视 。
በክፍሉ ውስጥ ቴሌቪዥን የለም።
bekifilu wisit’i tēlēvīzhini yelemi.
|
这 房间 没有 阳台 。 |
ክ-- በ--ዳ -ለውም።
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
ክ-ሉ በ-ን- የ-ው-።
--------------
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
0
kif----bereni-- ---ewi--.
kifilu berenida yelewimi.
k-f-l- b-r-n-d- y-l-w-m-.
-------------------------
kifilu berenida yelewimi.
|
这 房间 没有 阳台 。
ክፍሉ በረንዳ የለውም።
kifilu berenida yelewimi.
|
这 房间 太 吵 。 |
ክ-ሉ--ጫ-----ላ ነው።
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
ክ-ሉ ጫ-ታ የ-ሞ- ነ-።
----------------
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
0
ki-il--ch’ach’ata --tem-l-----i.
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
k-f-l- c-’-c-’-t- y-t-m-l- n-w-.
--------------------------------
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
这 房间 太 吵 。
ክፍሉ ጫጫታ የተሞላ ነው።
kifilu ch’ach’ata yetemola newi.
|
这 房间 太 小 。 |
ክፍ---ጣም -ንሽ-ነው።
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
ክ-ሉ በ-ም ት-ሽ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
0
ki--lu---t’-m- tini--i--e--.
kifilu bet’ami tinishi newi.
k-f-l- b-t-a-i t-n-s-i n-w-.
----------------------------
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
这 房间 太 小 。
ክፍሉ በጣም ትንሽ ነው።
kifilu bet’ami tinishi newi.
|
这 房间 太 暗 。 |
ክ---በጣም-ጭለ--ነው።
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
ክ-ሉ በ-ም ጭ-ማ ነ-።
---------------
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
0
k-f-lu bet’-mi--h-----a --wi.
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
k-f-l- b-t-a-i c-’-l-m- n-w-.
-----------------------------
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
这 房间 太 暗 。
ክፍሉ በጣም ጭለማ ነው።
kifilu bet’ami ch’ilema newi.
|
暖气设备 不 供暖 。 |
ማሞ--ው-እ--- -----።
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
ማ-ቂ-ው እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
0
m---k’īyawi i-ese-----ide-e-i.
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
m-m-k-ī-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
------------------------------
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
暖气设备 不 供暖 。
ማሞቂያው እየሰራ አይደለም።
mamok’īyawi iyesera āyidelemi.
|
空调 用 不 了 。 |
የ-የ- ማቀ--------ራ-አ-ደለ-።
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
የ-የ- ማ-ዝ-ዣ- እ-ሰ- አ-ደ-ም-
-----------------------
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
0
ye’---r- ---’-z-k’---awi-i--se-a-āyi--l--i.
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
y-’-y-r- m-k-e-i-’-z-a-i i-e-e-a ā-i-e-e-i-
-------------------------------------------
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
空调 用 不 了 。
የአየር ማቀዝቀዣው እየሰራ አይደለም።
ye’āyeri mak’ezik’ezhawi iyesera āyidelemi.
|
电视机 坏 了 。 |
ቴሌቪዥ- ---ሽ-ል።
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
ቴ-ቪ-ኑ ተ-ላ-ቷ-።
-------------
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
0
tēlēv--hi-u---b-l--hit----.
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
t-l-v-z-i-u t-b-l-s-i-w-l-.
---------------------------
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
电视机 坏 了 。
ቴሌቪዥኑ ተበላሽቷል።
tēlēvīzhinu tebelashitwali.
|
我 对 这 很 不 满意 。 |
ያ--አ---ሰ-ኝ-።
ያን አላስደሰተኝም።
ያ- አ-ስ-ሰ-ኝ-።
------------
ያን አላስደሰተኝም።
0
y-ni -l-s-dese-----m-.
yani ālasidesetenyimi.
y-n- ā-a-i-e-e-e-y-m-.
----------------------
yani ālasidesetenyimi.
|
我 对 这 很 不 满意 。
ያን አላስደሰተኝም።
yani ālasidesetenyimi.
|
这 对 我 来 说 太贵 了 。 |
ያ-ለኔ ው- ነ-።
ያ ለኔ ውድ ነው።
ያ ለ- ው- ነ-።
-----------
ያ ለኔ ውድ ነው።
0
y- --n--wid- -e--.
ya lenē widi newi.
y- l-n- w-d- n-w-.
------------------
ya lenē widi newi.
|
这 对 我 来 说 太贵 了 。
ያ ለኔ ውድ ነው።
ya lenē widi newi.
|
您 有 便宜 一点 的 吗 ? |
እረከ- ---ነ---አ-ዎ-?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
እ-ከ- ያ- ነ-ር አ-ዎ-?
-----------------
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
0
ir--e-e y--e n--e----l-wot-?
irekese yale negeri ālewoti?
i-e-e-e y-l- n-g-r- ā-e-o-i-
----------------------------
irekese yale negeri ālewoti?
|
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
እረከሰ ያለ ነገር አለዎት?
irekese yale negeri ālewoti?
|
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? |
በዚህ-አ-ራቢያ የወጣ-- ---- -ለ?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ጣ-ች ማ-ከ- አ-?
------------------------
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
0
bezī-i --’ir--ī-- y---t--t---i ma-i--------?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-w-t-a-o-h- m-‘-k-l- ā-e-
--------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
በዚህ አቅራቢያ የወጣቶች ማዕከል አለ?
bezīhi āk’irabīya yewet’atochi ma‘ikeli āle?
|
这 附近 有 旅馆 吗 ? |
በ-ህ-አቅራቢያ-የ-ኝ-ና ቁ-ስ-አ-ል-ሎ--የ--- አለ?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
በ-ህ አ-ራ-ያ የ-ኝ-ና ቁ-ስ አ-ል-ሎ- የ-ሰ- አ-?
-----------------------------------
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
0
bezī-i --’ira-ī-----m---itan--k-uri-i----li--l-ti--e-īs---- āle?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
b-z-h- ā-’-r-b-y- y-m-n-i-a-a k-u-i-i ā-e-i-i-o-i y-m-s-t-i ā-e-
----------------------------------------------------------------
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
这 附近 有 旅馆 吗 ?
በዚህ አቅራቢያ የመኝታና ቁርስ አገልግሎት የሚሰጥ አለ?
bezīhi āk’irabīya yemenyitana k’urisi āgeligiloti yemīset’i āle?
|
这 附近 有 餐馆 吗 ? |
በዚ--አቅራ-ያ ምግብ ቤት ይኖ--?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
በ-ህ አ-ራ-ያ ም-ብ ቤ- ይ-ራ-?
----------------------
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
0
bez----ā-’i---īya--i--b--b-------or--i?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
b-z-h- ā-’-r-b-y- m-g-b- b-t- y-n-r-l-?
---------------------------------------
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|
这 附近 有 餐馆 吗 ?
በዚህ አቅራቢያ ምግብ ቤት ይኖራል?
bezīhi āk’irabīya migibi bēti yinorali?
|