短语手册

zh 连词2   »   px Conjunções 2

95[九十五]

连词2

连词2

95 [noventa e cinco]

Conjunções 2

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 葡萄牙语 (BR) 播放 更多
从 什么时候起 她 不 工作 了 ? D--d- -u-nd--el--d---ou-de ---b--har? Desde quando ela deixou de trabalhar? D-s-e q-a-d- e-a d-i-o- d- t-a-a-h-r- ------------------------------------- Desde quando ela deixou de trabalhar? 0
自从 她 结婚 以后 吗 ? D-s-e-o--------a-e-to? Desde o seu casamento? D-s-e o s-u c-s-m-n-o- ---------------------- Desde o seu casamento? 0
是啊, 自从 她结婚以后 就 不再 工作 了 。 S-m- ela--- nã- tr-ba-ha--ais-de-----u- -e ---o-. Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou. S-m- e-a j- n-o t-a-a-h- m-i- d-s-e q-e s- c-s-u- ------------------------------------------------- Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou. 0
从 她结婚以后, 就 不再 工作 了 。 De--e---- c---- ela----não--r-b-l-- -a--. Desde que casou ela já não trabalha mais. D-s-e q-e c-s-u e-a j- n-o t-a-a-h- m-i-. ----------------------------------------- Desde que casou ela já não trabalha mais. 0
从 他们认识以后, 他们 就 很快乐 。 D---- q-- e--s-se-c--h-c-m e-tão--e-iz--. Desde que eles se conhecem estão felizes. D-s-e q-e e-e- s- c-n-e-e- e-t-o f-l-z-s- ----------------------------------------- Desde que eles se conhecem estão felizes. 0
自从 他们有了孩子以后, 他们 就 很少 外出 散步 了 。 De------e ----c-i-nç---s-----o--o. Desde que têm crianças saem pouco. D-s-e q-e t-m c-i-n-a- s-e- p-u-o- ---------------------------------- Desde que têm crianças saem pouco. 0
她 什么 时候 打电话 ? Qu-n-o-é -u---la t-l----a? Quando é que ela telefona? Q-a-d- é q-e e-a t-l-f-n-? -------------------------- Quando é que ela telefona? 0
在 开车 时 ? D--a-te----iag--? Durante a viagem? D-r-n-e a v-a-e-? ----------------- Durante a viagem? 0
是啊, 在 她开车的 时候 。 Sim---nq--nt- ela e----d---gindo. Sim, enquanto ela está dirigindo. S-m- e-q-a-t- e-a e-t- d-r-g-n-o- --------------------------------- Sim, enquanto ela está dirigindo. 0
她 边开车 边打电话 。 Ela-t----ona enqu--t----t- di--gin-o. Ela telefona enquanto está dirigindo. E-a t-l-f-n- e-q-a-t- e-t- d-r-g-n-o- ------------------------------------- Ela telefona enquanto está dirigindo. 0
她 边看电视 边熨衣服 。 E-- v----levi-ão--nquan---passa-----up-. Ela vê televisão enquanto passa a roupa. E-a v- t-l-v-s-o e-q-a-t- p-s-a a r-u-a- ---------------------------------------- Ela vê televisão enquanto passa a roupa. 0
她 边听音乐 边做作业 。 Ela--uv--m---c- ---ua--- fa---s---as --r-f-s. Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. E-a o-v- m-s-c- e-q-a-t- f-z a- s-a- t-r-f-s- --------------------------------------------- Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. 0
如果 我没有眼镜, 我 就什么 也 看不见 。 E- nã- v--o---da--uand------u-sem--c--o-. Eu não vejo nada quando estou sem óculos. E- n-o v-j- n-d- q-a-d- e-t-u s-m ó-u-o-. ----------------------------------------- Eu não vejo nada quando estou sem óculos. 0
如果 音乐 太吵, 我就 听不懂 说的 什么 。 Eu-n-- e------ -ad- --a-do-a m----a e--á-m-ito--lt-. Eu não entendo nada quando a música está muito alta. E- n-o e-t-n-o n-d- q-a-d- a m-s-c- e-t- m-i-o a-t-. ---------------------------------------------------- Eu não entendo nada quando a música está muito alta. 0
如果 我感冒, 就 什么 都 闻不到 。 E- -ã--s-nt- -he-r------um---an----s--- gr-p---. Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado. E- n-o s-n-o c-e-r- n-n-u- q-a-d- e-t-u g-i-a-o- ------------------------------------------------ Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado. 0
如果 下雨, 我们 就 乘 出租车 。 Nó--v-mo- p---- -m -----s----ove-. Nós vamos pegar um táxi se chover. N-s v-m-s p-g-r u- t-x- s- c-o-e-. ---------------------------------- Nós vamos pegar um táxi se chover. 0
如果 我们 中了 彩票, 就 环游 世界 。 Nós--amos ------uma v-a--m-ao re-or -- m-nd------do -a-h-r-os-n---oter-a. Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. N-s v-m-s f-z-r u-a v-a-e- a- r-d-r d- m-n-o q-a-d- g-n-a-m-s n- l-t-r-a- ------------------------------------------------------------------------- Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. 0
如果 他 不 很快来 的话, 我们 就 开始 吃饭 。 N---v-mo- --me--r - --mer-se e-- nã- vi-r d---i - p--co. Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. N-s v-m-s c-m-ç-r a c-m-r s- e-e n-o v-e- d-q-i a p-u-o- -------------------------------------------------------- Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. 0

欧盟的语言

今天的欧盟由25个国家组成。 将来还会有更多国家加入欧盟。 每加入一个国家通常也会有新语言加入。 目前欧盟有20多种使用语言。 欧盟的所有语言都是平等的。 这种语言的多样性令人着迷。 但同时也会导致问题的产生。 怀疑者认为,语言是欧盟的绊脚石。 因为语言的多样性会阻碍合作的效率。 因此有人思索,欧盟应该有一门共同语言。 通过共同语言,所有国家都能相互沟通。 然而,这并不容易。 因为人们无法委任出唯一的官方语言。 否则其它国家会因此感到身处劣势。 欧洲也有一种没有真正中立的语言。 人工语言,比如世界语,在欧洲也不能发挥作用。 因为语言总是在折射一个国家的文化。 因此没有任何国家愿意放弃自己的语言。 这些国家将语言视为民族身份的一部分。 语言政策是欧盟议程中的重点规划。 欧盟甚至有一个语言多样性事务委员会。 欧盟拥有世界上人数最多的翻译员和传译员。 大约有3500人正在为达成沟通而努力工作。 尽管如此,在欧盟并非所有的文件都会被翻译。 否则会花太多时间和金钱。 大部分文件只会翻译成几种文字。 语言的众多是欧盟最大的挑战之一。 欧洲应该统一,在不失去众多民族认同的前提下!