中文(简体)
|
波斯语
|
播放
更多
|
这个 淋浴 不 好使 。 |
د-- ک-- ن------ (د-- خ--- ا--).
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
0
d---- k-- n-------- (d---- k----- a--).
do--- k-- n-------- (d---- k----- a--).
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
d-o-h k-r n-m-k-n-d (d-o-h k-a-â- a-t).
--------------------(----------------).
|
这个 淋浴 不 好使 。
دوش کار نمیکند (دوش خراب است).
doosh kâr nemikonad (doosh kharân ast).
|
没 热水 出来 。 |
آ- گ-- ن------.
آب گرم نمیآید.
0
â--e g--- n----â---.
âb-- g--- n--------.
âb-e garm nemi-âyad.
â--e g-r- n-m--â-a-.
-------------------.
|
没 热水 出来 。
آب گرم نمیآید.
âb-e garm nemi-âyad.
|
您 能 把 它 修理 一下 吗 ? |
م-------- ک-- ر- ب--- ت---- آ- ب-------
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
0
m-------- k--- r- b----- t--a---- â- b--------- ?
mi------- k--- r- b----- t------- â- b--------- ?
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
m-t-v-n-d k-s- r- b-r-y- t--a-i-e â- b-f-r-s-i- ?
------------------------------------------------?
|
您 能 把 它 修理 一下 吗 ?
میتوانید کسی را برای تعمیر آن بفرستید؟
mitavânid kasi râ baraye ta-amire ân beferestid ?
|
这 房间里 没有 电话 。 |
ا--- ت--- ن----.
اتاق تلفن ندارد.
0
o---- f------ t------- a--.
ot--- f------ t------- a--.
otâgh fâghede telephon ast.
o-â-h f-g-e-e t-l-p-o- a-t.
--------------------------.
|
这 房间里 没有 电话 。
اتاق تلفن ندارد.
otâgh fâghede telephon ast.
|
这 房间里 没有 电视 。 |
ا--- ت------- ن----.
اتاق تلویزیون ندارد.
0
o---- t--------- n------.
ot--- t--------- n------.
otâgh televizion nadârad.
o-â-h t-l-v-z-o- n-d-r-d.
------------------------.
|
这 房间里 没有 电视 。
اتاق تلویزیون ندارد.
otâgh televizion nadârad.
|
这 房间 没有 阳台 。 |
ا--- ب--- ب---- ا--.
اتاق بدون بالکن است.
0
o---- b-----e b----- a--.
ot--- b------ b----- a--.
otâgh bedun-e bâlkon ast.
o-â-h b-d-n-e b-l-o- a-t.
------------------------.
|
这 房间 没有 阳台 。
اتاق بدون بالکن است.
otâgh bedun-e bâlkon ast.
|
这 房间 太 吵 。 |
ا--- خ--- س----- د---.
اتاق خیلی سروصدا دارد.
0
o---- k---- s--- s--- d----.
ot--- k---- s--- s--- d----.
otâgh khyli saro sedâ dârad.
o-â-h k-y-i s-r- s-d- d-r-d.
---------------------------.
|
这 房间 太 吵 。
اتاق خیلی سروصدا دارد.
otâgh khyli saro sedâ dârad.
|
这 房间 太 小 。 |
ا--- خ--- ک--- ا--.
اتاق خیلی کوچک است.
0
o---- k---- k----- a--.
ot--- k---- k----- a--.
otâgh khyli kuchak ast.
o-â-h k-y-i k-c-a- a-t.
----------------------.
|
这 房间 太 小 。
اتاق خیلی کوچک است.
otâgh khyli kuchak ast.
|
这 房间 太 暗 。 |
ا--- خ--- ت---- ا--.
اتاق خیلی تاریک است.
0
o---- k---- t---- a--.
ot--- k---- t---- a--.
otâgh khyli târik ast.
o-â-h k-y-i t-r-k a-t.
---------------------.
|
这 房间 太 暗 。
اتاق خیلی تاریک است.
otâgh khyli târik ast.
|
暖气设备 不 供暖 。 |
ش---- ک-- ن------ (ش-------- ا--).
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
0
s----- k-- n--------. (s----- k----- a--)
sh---- k-- n--------. (s----- k----- a--)
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
s-u-â- k-r n-m-k-n-d. (s-u-â- k-a-â- a-t)
--------------------.-(-----------------)
|
暖气设备 不 供暖 。
شوفاژ کار نمیکند (شوفاژخراب است).
shufâj kâr nemikonad. (shufâj kharâb ast)
|
空调 用 不 了 。 |
د----- ت---- ک-- ن------.
دستگاه تهویه کار نمیکند.
0
d------- t-----e k-- n--------.
da------ t------ k-- n--------.
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
d-s-g-h- t-h-i-e k-r n-m-k-n-d.
------------------------------.
|
空调 用 不 了 。
دستگاه تهویه کار نمیکند.
dastgâhe tahvi-e kâr nemikonad.
|
电视机 坏 了 。 |
ت------- خ--- ا--.
تلویزیون خراب است.
0
t--------- k----- a--.
te-------- k----- a--.
televizion kharâb ast.
t-l-v-z-o- k-a-â- a-t.
---------------------.
|
电视机 坏 了 。
تلویزیون خراب است.
televizion kharâb ast.
|
我 对 这 很 不 满意 。 |
م- ا- ا-- خ--- ن------.
من از این خوشم نمیآید.
0
i- m----- p------ m-- n---.
in m----- p------ m-- n---.
in morede pasande man nist.
i- m-r-d- p-s-n-e m-n n-s-.
--------------------------.
|
我 对 这 很 不 满意 。
من از این خوشم نمیآید.
in morede pasande man nist.
|
这 对 我 来 说 太贵 了 。 |
ا-- ب--- م- خ--- گ--- ا--.
این برای من خیلی گران است.
0
i- b----- m-- k---- g---- a--.
in b----- m-- k---- g---- a--.
in barâye man khyli gerân ast.
i- b-r-y- m-n k-y-i g-r-n a-t.
-----------------------------.
|
这 对 我 来 说 太贵 了 。
این برای من خیلی گران است.
in barâye man khyli gerân ast.
|
您 有 便宜 一点 的 吗 ? |
چ-- ا---- ت-- ن------
چیز ارزان تری ندارید؟
0
c---- a-------- n------?
ch--- a-------- n------?
chize arzântari nadârid?
c-i-e a-z-n-a-i n-d-r-d?
-----------------------?
|
您 有 便宜 一点 的 吗 ?
چیز ارزان تری ندارید؟
chize arzântari nadârid?
|
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ? |
د- ا-- ن----- خ------- ه---
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
0
d-- i- n------ k------h- v---- d----?
da- i- n------ k-------- v---- d----?
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
d-r i- n-z-i-i k-â-g--h- v-j-d d-r-d?
------------------------------------?
|
这 附近 有 青年旅馆/旅社 吗 ?
در این نزدیکی خوابگاهی هست؟
dar in nazdiki khâbgâ-hi vojud dârad?
|
这 附近 有 旅馆 吗 ? |
د- ا-- ن----- پ------ ه---
در این نزدیکی پانسیون هست؟
0
d-- i- n------ p------- v---- d----?
da- i- n------ p------- v---- d----?
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
d-r i- n-z-i-i p-n-i-n- v-j-d d-r-d?
-----------------------------------?
|
这 附近 有 旅馆 吗 ?
در این نزدیکی پانسیون هست؟
dar in nazdiki pânsiuni vojud dârad?
|
这 附近 有 餐馆 吗 ? |
د- ا-- ن----- ر------ ه---
در این نزدیکی رستوران هست؟
0
d-- i- n------ r-------- v---- d----?
da- i- n------ r-------- v---- d----?
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
d-r i- n-z-i-i r-s-u-â-i v-j-d d-r-d?
------------------------------------?
|
这 附近 有 餐馆 吗 ?
در این نزدیکی رستوران هست؟
dar in nazdiki resturâni vojud dârad?
|