| 我 不知道, 他 是否 爱我 。 |
Ал--ени--ү-ө-ү же--үй-өй-ү -ил-е--.
А_ м___ с_____ ж_ с_______ б_______
А- м-н- с-й-б- ж- с-й-ө-б- б-л-е-м-
-----------------------------------
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
0
Al-m--i--------j--süyb-y-ü-----ey-.
A_ m___ s_____ j_ s_______ b_______
A- m-n- s-y-b- j- s-y-ö-b- b-l-e-m-
-----------------------------------
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 爱我 。
Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм.
Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
|
| 我 不知道, 他 是否 回来 。 |
Ал --й-ы--к-л----же--е--е-би-б-лб---.
А_ к_____ к_____ ж_ к_______ б_______
А- к-й-ы- к-л-б- ж- к-л-е-б- б-л-е-м-
-------------------------------------
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
0
Al -a--ıp--el-b--j----l-e--i bi--e-m.
A_ k_____ k_____ j_ k_______ b_______
A- k-y-ı- k-l-b- j- k-l-e-b- b-l-e-m-
-------------------------------------
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 回来 。
Ал кайтып келеби же келбейби билбейм.
Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
|
| 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 |
Ал----а-ч-л--ы же-чалбай----билб-йм.
А_ м___ ч_____ ж_ ч________ б_______
А- м-г- ч-л-б- ж- ч-л-а-б-, б-л-е-м-
------------------------------------
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
0
A-----a--a-a-- -e--alb--b---bilb--m.
A_ m___ ç_____ j_ ç________ b_______
A- m-g- ç-l-b- j- ç-l-a-b-, b-l-e-m-
------------------------------------
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
|
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм.
Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
|
| 他 是否 爱我 呢 ? |
Ал мени-----бү?
А_ м___ с______
А- м-н- с-й-б-?
---------------
Ал мени сүйөбү?
0
Al-m-n- süy-bü?
A_ m___ s______
A- m-n- s-y-b-?
---------------
Al meni süyöbü?
|
他 是否 爱我 呢 ?
Ал мени сүйөбү?
Al meni süyöbü?
|
| 他 会不会 回来 呢 ? |
Ал-к-й-ы- --л-би?
А_ к_____ к______
А- к-й-ы- к-л-б-?
-----------------
Ал кайтып келеби?
0
A- ----ıp-ke-e-i?
A_ k_____ k______
A- k-y-ı- k-l-b-?
-----------------
Al kaytıp kelebi?
|
他 会不会 回来 呢 ?
Ал кайтып келеби?
Al kaytıp kelebi?
|
| 他 会不会 给我 打电话 呢 ? |
Ал -ага -а--б-?
А_ м___ ч______
А- м-г- ч-л-б-?
---------------
Ал мага чалабы?
0
A- ma----a--b-?
A_ m___ ç______
A- m-g- ç-l-b-?
---------------
Al maga çalabı?
|
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
Ал мага чалабы?
Al maga çalabı?
|
| 我 问自己, 他 是否 想 我 。 |
А---ен-ж-нү--ө----о-уп-жат------п-ө--мө с-р-о б-р--.
А_ м__ ж______ о______ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- м-н ж-н-н-ө о-л-н-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
----------------------------------------------------
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
Al-m-n--ön---- --l-nu- -----ı---p--z--ö --roo--e--m.
A_ m__ j______ o______ j_____ d__ ö____ s____ b_____
A- m-n j-n-n-ö o-l-n-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
----------------------------------------------------
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
|
我 问自己, 他 是否 想 我 。
Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
|
| 我 问自己, 他 是否 有别人 。 |
М-- -н-----шк- -ир-- б-р-ы-де- өзү-ө-с---о-б--е-.
М__ а___ б____ б____ б____ д__ ө____ с____ б_____
М-н а-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------------
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
0
M-- a-d------a b---- --r---de---zümö--u--- -e---.
M__ a___ b____ b____ b____ d__ ö____ s____ b_____
M-n a-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------------
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
|
我 问自己, 他 是否 有别人 。
Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем.
Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
|
| 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 |
А- --лп-а-тып -ата-ы --п ө-----сур---б--е-.
А_ к___ а____ ж_____ д__ ө____ с____ б_____
А- к-л- а-т-п ж-т-б- д-п ө-ү-ө с-р-о б-р-м-
-------------------------------------------
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
0
A----lp -ytıp ---ab- d---ö-üm--suroo b-rem.
A_ k___ a____ j_____ d__ ö____ s____ b_____
A- k-l- a-t-p j-t-b- d-p ö-ü-ö s-r-o b-r-m-
-------------------------------------------
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
|
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем.
Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
|
| 他 是否 想我 呢 ? |
Ал-ме-и о---- жа-аб-?
А_ м___ о____ ж______
А- м-н- о-л-п ж-т-б-?
---------------------
Ал мени ойлоп жатабы?
0
A- m-ni--y-op jatab-?
A_ m___ o____ j______
A- m-n- o-l-p j-t-b-?
---------------------
Al meni oylop jatabı?
|
他 是否 想我 呢 ?
Ал мени ойлоп жатабы?
Al meni oylop jatabı?
|
| 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? |
А-д---а--а---рө- --р--?
А___ б____ б____ б_____
А-д- б-ш-а б-р-ө б-р-ы-
-----------------------
Анда башка бирөө барбы?
0
Anda--a----bir---b--bı?
A___ b____ b____ b_____
A-d- b-ş-a b-r-ö b-r-ı-
-----------------------
Anda başka biröö barbı?
|
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Анда башка бирөө барбы?
Anda başka biröö barbı?
|
| 他说的 是否是 实话 呢 ? |
А--ч--д--т- -йты- ---абы?
А_ ч_______ а____ ж______
А- ч-н-ы-т- а-т-п ж-т-б-?
-------------------------
Ал чындыкты айтып жатабы?
0
Al-çı-dıkt------- jat---?
A_ ç_______ a____ j______
A- ç-n-ı-t- a-t-p j-t-b-?
-------------------------
Al çındıktı aytıp jatabı?
|
他说的 是否是 实话 呢 ?
Ал чындыкты айтып жатабы?
Al çındıktı aytıp jatabı?
|
| 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 |
Ал-м--и ч---а-----шы---рөрү-ө-к-мөнүм ба-.
А_ м___ ч_____ ж____ к_______ к______ б___
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-р-н- к-м-н-м б-р-
------------------------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
0
A--m--- -ın-a---a-ş--kör---n--k------ ---.
A_ m___ ç_____ j____ k_______ k______ b___
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-r-n- k-m-n-m b-r-
------------------------------------------
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
|
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар.
Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
|
| 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 |
А----м--а кат--азаа--н- кү-ө-үм --р.
А___ м___ к__ ж________ к______ б___
А-ы- м-г- к-т ж-з-а-ы-а к-м-н-м б-р-
------------------------------------
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
0
A--- m--a ka- -aza-rına -ü-ö-üm-bar.
A___ m___ k__ j________ k______ b___
A-ı- m-g- k-t j-z-a-ı-a k-m-n-m b-r-
------------------------------------
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
|
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар.
Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
|
| 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 |
Анын -------л-----у-- кү-ө-үм-бар.
А___ м___ ү__________ к______ б___
А-ы- м-г- ү-л-н-ө-у-ө к-м-н-м б-р-
----------------------------------
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
0
A-ın-m-ga --l-n-ör----k--ö-üm ba-.
A___ m___ ü__________ k______ b___
A-ı- m-g- ü-l-n-ö-u-ö k-m-n-m b-r-
----------------------------------
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
|
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар.
Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
|
| 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? |
Ал-м-н- -ын-а- -акш------бү?
А_ м___ ч_____ ж____ к______
А- м-н- ч-н-а- ж-к-ы к-р-б-?
----------------------------
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
0
A---------n--p ja-şı kö----?
A_ m___ ç_____ j____ k______
A- m-n- ç-n-a- j-k-ı k-r-b-?
----------------------------
Al meni çındap jakşı köröbü?
|
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Ал мени чындап жакшы көрөбү?
Al meni çındap jakşı köröbü?
|
| 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? |
А- маг- ---а--?
А_ м___ ж______
А- м-г- ж-з-б-?
---------------
Ал мага жазабы?
0
A- ---a j--a--?
A_ m___ j______
A- m-g- j-z-b-?
---------------
Al maga jazabı?
|
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Ал мага жазабы?
Al maga jazabı?
|
| 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? |
Ал -а-а -й-өнөбү?
А_ м___ ү________
А- м-г- ү-л-н-б-?
-----------------
Ал мага үйлөнөбү?
0
Al--a---------b-?
A_ m___ ü________
A- m-g- ü-l-n-b-?
-----------------
Al maga üylönöbü?
|
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Ал мага үйлөнөбү?
Al maga üylönöbü?
|