短语手册

zh 从句连词:是否/会不会   »   de Nebensätze mit ob

93[九十三]

从句连词:是否/会不会

从句连词:是否/会不会

93 [dreiundneunzig]

Nebensätze mit ob

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
我 不知道, 他 是否 爱我 。 I-- w--- ni------b -- ------ie-t. I-- w--- n----- o- e- m--- l----- I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- l-e-t- --------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich liebt. 0
我 不知道, 他 是否 回来 。 Ich ---- ----t- -b-er zu---k--m-t. I-- w--- n----- o- e- z----------- I-h w-i- n-c-t- o- e- z-r-c-k-m-t- ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er zurückkommt. 0
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 I---we-ß ----t, ob-e- -ich----u--. I-- w--- n----- o- e- m--- a------ I-h w-i- n-c-t- o- e- m-c- a-r-f-. ---------------------------------- Ich weiß nicht, ob er mich anruft. 0
他 是否 爱我 呢 ? Ob--r-m-ch wo-- l----? O- e- m--- w--- l----- O- e- m-c- w-h- l-e-t- ---------------------- Ob er mich wohl liebt? 0
他 会不会 回来 呢 ? O- er w-hl-z-r-----mmt? O- e- w--- z----------- O- e- w-h- z-r-c-k-m-t- ----------------------- Ob er wohl zurückkommt? 0
他 会不会 给我 打电话 呢 ? Ob er --ch ---- -----t? O- e- m--- w--- a------ O- e- m-c- w-h- a-r-f-? ----------------------- Ob er mich wohl anruft? 0
我 问自己, 他 是否 想 我 。 I-h fr-ge--ich- ---er -- mi-h-de-kt. I-- f---- m---- o- e- a- m--- d----- I-h f-a-e m-c-, o- e- a- m-c- d-n-t- ------------------------------------ Ich frage mich, ob er an mich denkt. 0
我 问自己, 他 是否 有别人 。 I-- frag- m-c-,-o--er-ei-e -nd--e--a-. I-- f---- m---- o- e- e--- a----- h--- I-h f-a-e m-c-, o- e- e-n- a-d-r- h-t- -------------------------------------- Ich frage mich, ob er eine andere hat. 0
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 I-- f---e-mi-h, o---r--ü-t. I-- f---- m---- o- e- l---- I-h f-a-e m-c-, o- e- l-g-. --------------------------- Ich frage mich, ob er lügt. 0
他 是否 想我 呢 ? O--er woh- an --c- ---kt? O- e- w--- a- m--- d----- O- e- w-h- a- m-c- d-n-t- ------------------------- Ob er wohl an mich denkt? 0
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? O---r-woh- -ine ande-e --t? O- e- w--- e--- a----- h--- O- e- w-h- e-n- a-d-r- h-t- --------------------------- Ob er wohl eine andere hat? 0
他说的 是否是 实话 呢 ? O--er w-h--die --h----- --g-? O- e- w--- d-- W------- s---- O- e- w-h- d-e W-h-h-i- s-g-? ----------------------------- Ob er wohl die Wahrheit sagt? 0
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 I-h ---i-ele, -b ---mi--------i-h --g. I-- z-------- o- e- m--- w------- m--- I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- w-r-l-c- m-g- -------------------------------------- Ich zweifele, ob er mich wirklich mag. 0
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 Ich--w---el-, o- e- m---s-h----t. I-- z-------- o- e- m-- s-------- I-h z-e-f-l-, o- e- m-r s-h-e-b-. --------------------------------- Ich zweifele, ob er mir schreibt. 0
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 I-h -w-i-ele, -b e- --c- -e-r-te-. I-- z-------- o- e- m--- h-------- I-h z-e-f-l-, o- e- m-c- h-i-a-e-. ---------------------------------- Ich zweifele, ob er mich heiratet. 0
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? O-------c- -o-- wi-kli---mag? O- e- m--- w--- w------- m--- O- e- m-c- w-h- w-r-l-c- m-g- ----------------------------- Ob er mich wohl wirklich mag? 0
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? Ob er mir woh---chr----? O- e- m-- w--- s-------- O- e- m-r w-h- s-h-e-b-? ------------------------ Ob er mir wohl schreibt? 0
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? Ob--- -ic--wo-l -e--ate-? O- e- m--- w--- h-------- O- e- m-c- w-h- h-i-a-e-? ------------------------- Ob er mich wohl heiratet? 0

大脑是如何学习语法的?

我们从婴儿时期开始学习母语。 这个过程完全是自动发生的。 我们都没有察觉到。 我们的大脑必须在学习的时候完成大量工作。 比如当我们学习语法的时,大脑就有许多工作。 大脑每天都听到新东西。 它一直都在接收新刺激。 但大脑不能对每一刺激都做出处理。 它必须经济地做处理。 因此它让自己适应于规律。 大脑会记住那些常听到的东西。 因为它会对特定事物的出现频率进行注册。 然后从这些例子中建立起语法规则。 孩子们能知道一个句子的正确与否。 但他们并不知道为什么会这样。 他们的大脑不需要通过学习就认得这些规律。 成年人学语言则不同。 他们对母语的结构已经有所了解。 这为新语法规则的学习建立了基础。 但是成年人需要通过课程学习。 当大脑学习了语法,就会形成一个固定系统。 比如这可以在名词和动词上看出来。 它们会在大脑不同区域储存。 处理它们时大脑的不同区域显示了活跃状态。 简单规则的学习也和复杂规则不一样。 在处理复杂规则时,大脑多个区域都在共同工作。 至于大脑究竟是怎样学习语法的,这仍未被探究。 但我们都知道,理论上大脑能学习任何语法......