短语手册

zh 从句连词:是否/会不会   »   nl Bijzinnen met of

93[九十三]

从句连词:是否/会不会

从句连词:是否/会不会

93 [drieënnegentig]

Bijzinnen met of

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 荷兰语 播放 更多
我 不知道, 他 是否 爱我 。 I- ---t-ni-- -- hi---a--m- --ud-. Ik weet niet of hij van me houdt. I- w-e- n-e- o- h-j v-n m- h-u-t- --------------------------------- Ik weet niet of hij van me houdt. 0
我 不知道, 他 是否 回来 。 I-----t-nie--of---j t---gkomt. Ik weet niet of hij terugkomt. I- w-e- n-e- o- h-j t-r-g-o-t- ------------------------------ Ik weet niet of hij terugkomt. 0
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 I--we-- -i-- of -ij me b-l-. Ik weet niet of hij me belt. I- w-e- n-e- o- h-j m- b-l-. ---------------------------- Ik weet niet of hij me belt. 0
他 是否 爱我 呢 ? O- h-j-wel --n m- h-ud-? Of hij wel van me houdt? O- h-j w-l v-n m- h-u-t- ------------------------ Of hij wel van me houdt? 0
他 会不会 回来 呢 ? Of---j w-l terug-o--? Of hij wel terugkomt? O- h-j w-l t-r-g-o-t- --------------------- Of hij wel terugkomt? 0
他 会不会 给我 打电话 呢 ? Of---- me--e- b-l-? Of hij me wel belt? O- h-j m- w-l b-l-? ------------------- Of hij me wel belt? 0
我 问自己, 他 是否 想 我 。 Ik --aag--e -- of h-j--an--- ---kt. Ik vraag me af of hij aan me denkt. I- v-a-g m- a- o- h-j a-n m- d-n-t- ----------------------------------- Ik vraag me af of hij aan me denkt. 0
我 问自己, 他 是否 有别人 。 I- vraag--- -- --------en-a-d-r h--f-. Ik vraag me af of hij een ander heeft. I- v-a-g m- a- o- h-j e-n a-d-r h-e-t- -------------------------------------- Ik vraag me af of hij een ander heeft. 0
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 I---ra-g m-----o- --- ----t. Ik vraag me af of hij liegt. I- v-a-g m- a- o- h-j l-e-t- ---------------------------- Ik vraag me af of hij liegt. 0
他 是否 想我 呢 ? Of-h-j--el --- m---enkt? Of hij wel aan me denkt? O- h-j w-l a-n m- d-n-t- ------------------------ Of hij wel aan me denkt? 0
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? Of-h-- -i--c-ien-een-a-de---e-f-? Of hij misschien een ander heeft? O- h-j m-s-c-i-n e-n a-d-r h-e-t- --------------------------------- Of hij misschien een ander heeft? 0
他说的 是否是 实话 呢 ? O- -ij ------ w----e----p-ee--? Of hij wel de waarheid spreekt? O- h-j w-l d- w-a-h-i- s-r-e-t- ------------------------------- Of hij wel de waarheid spreekt? 0
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 I- ---w--fe- -f --j-----cht -a-. Ik betwijfel of hij me echt mag. I- b-t-i-f-l o- h-j m- e-h- m-g- -------------------------------- Ik betwijfel of hij me echt mag. 0
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 Ik bet-i---- -f---j -ij --hr--f-. Ik betwijfel of hij mij schrijft. I- b-t-i-f-l o- h-j m-j s-h-i-f-. --------------------------------- Ik betwijfel of hij mij schrijft. 0
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 I- -e---j-el-o--h-- m-t---j -ro-wt. Ik betwijfel of hij met mij trouwt. I- b-t-i-f-l o- h-j m-t m-j t-o-w-. ----------------------------------- Ik betwijfel of hij met mij trouwt. 0
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? O- --j--e--el -ch- mag? Of hij me wel echt mag? O- h-j m- w-l e-h- m-g- ----------------------- Of hij me wel echt mag? 0
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? O- h-- -e we- --h--j--? Of hij me wel schrijft? O- h-j m- w-l s-h-i-f-? ----------------------- Of hij me wel schrijft? 0
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? O- hi- --l-m-t--- -rou-t? Of hij wel met me trouwt? O- h-j w-l m-t m- t-o-w-? ------------------------- Of hij wel met me trouwt? 0

大脑是如何学习语法的?

我们从婴儿时期开始学习母语。 这个过程完全是自动发生的。 我们都没有察觉到。 我们的大脑必须在学习的时候完成大量工作。 比如当我们学习语法的时,大脑就有许多工作。 大脑每天都听到新东西。 它一直都在接收新刺激。 但大脑不能对每一刺激都做出处理。 它必须经济地做处理。 因此它让自己适应于规律。 大脑会记住那些常听到的东西。 因为它会对特定事物的出现频率进行注册。 然后从这些例子中建立起语法规则。 孩子们能知道一个句子的正确与否。 但他们并不知道为什么会这样。 他们的大脑不需要通过学习就认得这些规律。 成年人学语言则不同。 他们对母语的结构已经有所了解。 这为新语法规则的学习建立了基础。 但是成年人需要通过课程学习。 当大脑学习了语法,就会形成一个固定系统。 比如这可以在名词和动词上看出来。 它们会在大脑不同区域储存。 处理它们时大脑的不同区域显示了活跃状态。 简单规则的学习也和复杂规则不一样。 在处理复杂规则时,大脑多个区域都在共同工作。 至于大脑究竟是怎样学习语法的,这仍未被探究。 但我们都知道,理论上大脑能学习任何语法......