短语手册

zh 从句连词:是否/会不会   »   fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬

93[九十三]

从句连词:是否/会不会

从句连词:是否/会不会

‫93 [نود و سه]‬

93 [navad-o-se]

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫jomalaat vaabasteh ba aaya‬‬‬

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 波斯语 播放 更多
我 不知道, 他 是否 爱我 。 ‫---نم----نم-آیا-او ------مرا--وس--دارد-‬ ‫__ ن______ آ__ ا_ (____ م__ د___ د_____ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-] م-ا د-س- د-ر-.- ----------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] مرا دوست دارد.‬ 0
‫----nem---a-na- a-y- -o-(m---)---r---do-s--daa---‬‬‬ ‫___ n__________ a___ o_ (_____ m____ d____ d________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- m-r-a d-o-t d-a-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) maraa doost daard.‬‬‬
我 不知道, 他 是否 回来 。 ‫من -می-دا-م--ی- او-(-رد]-ب- -ی-گ-د-.‬ ‫__ ن______ آ__ ا_ (____ ب_ م_______ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-] ب- م-‌-ر-د-‬ -------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] بر می‌گردد.‬ 0
‫--n n-m---aan-m aaya-----mord---a- -i-g-----.‬‬‬ ‫___ n__________ a___ o_ (_____ b__ m____________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- b-r m---a-d-d-‬-‬ ------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) bar mi-gardad.‬‬‬
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 ‫-ن ----دا-م---ا -و--مرد] -ه--- ت-فن می‌-ن--‬ ‫__ ن______ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ت___ م______ ‫-ن ن-ی-د-ن- آ-ا ا- (-ر-] ب- م- ت-ف- م-‌-ن-.- --------------------------------------------- ‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] به من تلفن می‌کند.‬ 0
‫-a- nemi----nam aay- o--(m-r----- m-- t---f-n--i-k--ad.-‬‬ ‫___ n__________ a___ o_ (_____ b_ m__ t______ m___________ ‫-a- n-m---a-n-m a-y- o- (-o-d- b- m-n t-l-f-n m---o-a-.-‬- ----------------------------------------------------------- ‫man nemi-daanam aaya oo (mord) be man telefon mi-konad.‬‬‬
他 是否 爱我 呢 ? ‫---د-ا- (مرد--مرا د--ت ن-ا-د؟‬ ‫____ ا_ (____ م__ د___ ن______ ‫-ا-د ا- (-ر-] م-ا د-س- ن-ا-د-‬ ------------------------------- ‫شاید او (مرد] مرا دوست ندارد؟‬ 0
‫s--ay-d-oo-(mor-)-ma-a- --o-- nad-a----‬‬‬ ‫_______ o_ (_____ m____ d____ n___________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- m-r-a d-o-t n-d-a-a-?-‬- ------------------------------------------- ‫shaayad oo (mord) maraa doost nadaarad?‬‬‬
他 会不会 回来 呢 ? ‫--ید او-(-ر---ب-نگ----‬ ‫____ ا_ (____ ب________ ‫-ا-د ا- (-ر-] ب-ن-ر-د-‬ ------------------------ ‫شاید او (مرد] برنگردد؟‬ 0
‫----y-d--o (--rd----rna-a-d-----‬ ‫_______ o_ (_____ b______________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- b-r-a-a-d-d-‬-‬ ---------------------------------- ‫shaayad oo (mord) barnagardad?‬‬‬
他 会不会 给我 打电话 呢 ? ‫---د-----م-د- -ه -ن زنگ -ز-د؟‬ ‫____ ا_ (____ ب_ م_ ز__ ن_____ ‫-ا-د ا- (-ر-] ب- م- ز-گ ن-ن-؟- ------------------------------- ‫شاید او (مرد] به من زنگ نزند؟‬ 0
‫------d oo -mo-d)-be --n -a-- ----nd-‬-‬ ‫_______ o_ (_____ b_ m__ z___ n_________ ‫-h-a-a- o- (-o-d- b- m-n z-n- n-z-n-?-‬- ----------------------------------------- ‫shaayad oo (mord) be man zang nazand?‬‬‬
我 问自己, 他 是否 想 我 。 ‫ب--یم -و-ل-ا-ت-که آی--ا--(مرد- ------ف----ی‌-ن--‬ ‫_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ف__ م______ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-] ب- م- ف-ر م-‌-ن-.- -------------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد] به من فکر می‌کند.‬ 0
‫-ar-ay-m s--l---------aya-o- --o--)-be ----fek--m---o----‬‬‬ ‫________ s___ a__ k_ a___ o_ (_____ b_ m__ f___ m___________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- b- m-n f-k- m---o-a-.-‬- ------------------------------------------------------------- ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) be man fekr mi-konad.‬‬‬
我 问自己, 他 是否 有别人 。 ‫-ر--م--و-ل --- که-آیا او -مرد---س---گ-- ----ا---‬ ‫_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ ک_ د____ ر_ د_____ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-] ک- د-گ-ی ر- د-ر-.- -------------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد] کس دیگری را دارد.‬ 0
‫b--a--am s--l -s--k--a-ya -o--m--d)---- -ig-r- r---a-----‬‬ ‫________ s___ a__ k_ a___ o_ (_____ k__ d_____ r_ d________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- k-s d-g-r- r- d-a-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------ ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) kos digari ra daard.‬‬‬
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 ‫برا------ل--ست که-آی---و-(مرد---ر-غ --‌گوید.‬ ‫_____ س___ ا__ ک_ آ__ ا_ (____ د___ م_______ ‫-ر-ی- س-ا- ا-ت ک- آ-ا ا- (-ر-] د-و- م-‌-و-د-‬ ---------------------------------------------- ‫برایم سوال است که آیا او (مرد] دروغ می‌گوید.‬ 0
‫----a--m --a- --t ke--a-a -- (--rd)-d-r---- m---o--a---‬‬ ‫________ s___ a__ k_ a___ o_ (_____ d______ m____________ ‫-a-a-y-m s-a- a-t k- a-y- o- (-o-d- d-r-o-h m---o-y-d-‬-‬ ---------------------------------------------------------- ‫baraayam soal ast ke aaya oo (mord) doroogh mi-gooyad.‬‬‬
他 是否 想我 呢 ? ‫آ-ا-------د- به-من فکر می‌-ند؟‬ ‫___ ا_ (____ ب_ م_ ف__ م______ ‫-ی- ا- (-ر-] ب- م- ف-ر م-‌-ن-؟- -------------------------------- ‫آیا او (مرد] به من فکر می‌کند؟‬ 0
‫a-y- -o-(----) -e--a--f-k--m--k--a-?‬-‬ ‫____ o_ (_____ b_ m__ f___ m___________ ‫-a-a o- (-o-d- b- m-n f-k- m---o-a-?-‬- ---------------------------------------- ‫aaya oo (mord) be man fekr mi-konad?‬‬‬
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? ‫آ-ا ا---م-د]-------ن--دیگر--ر--د----‬ ‫___ ا_ (____ ف__ (___ د____ ر_ د_____ ‫-ی- ا- (-ر-] ف-د (-ن- د-گ-ی ر- د-ر-؟- -------------------------------------- ‫آیا او (مرد] فرد (زن] دیگری را دارد؟‬ 0
‫-a-a--o -mo--- f-r- ---n- -ig-ri-r-----r--‬-‬ ‫____ o_ (_____ f___ (____ d_____ r_ d________ ‫-a-a o- (-o-d- f-r- (-a-) d-g-r- r- d-a-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) fard (zan) digari ra daard?‬‬‬
他说的 是否是 实话 呢 ? ‫آ-ا او-(م-د--وا-----ر- می----د-‬ ‫___ ا_ (____ و_____ ر_ م_______ ‫-ی- ا- (-ر-] و-ق-ی- ر- م-‌-و-د-‬ --------------------------------- ‫آیا او (مرد] واقعیت را می‌گوید؟‬ 0
‫a--a--- (m--d-----g-e---t--a-------y-d?‬‬‬ ‫____ o_ (_____ v_________ r_ m____________ ‫-a-a o- (-o-d- v-a-h-i-a- r- m---o-y-d-‬-‬ ------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) vaagheiyat ra mi-gooyad?‬‬‬
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 ‫من تر-ید دا--------ا-او (م--]-مرا---ق--ً دو-ت-دا-د-‬ ‫__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ م__ و____ د___ د_____ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-] م-ا و-ق-ا- د-س- د-ر-.- ----------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد] مرا واقعاً دوست دارد.‬ 0
‫-an -a--id -a-ra-----aaya -o--m-r-- mar-a---a---anً --o-t-d-ard-‬-‬ ‫___ t_____ d_____ k_ a___ o_ (_____ m____ v_______ d____ d________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- m-r-a v-a-h-a-ً d-o-t d-a-d-‬-‬ -------------------------------------------------------------------- ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) maraa vaagheanً doost daard.‬‬‬
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 ‫من--ر----دارم--ه آ-ا-او --ر-] برا-م-ن--ه ب-و--د-‬ ‫__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ ب____ ن___ ب_______ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-] ب-ا-م ن-م- ب-و-س-.- -------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد] برایم نامه بنویسد.‬ 0
‫m-- t----d d-ara- ke--ay---o---ord- -a----------me- -e-ev--ad.--‬ ‫___ t_____ d_____ k_ a___ o_ (_____ b_______ n_____ b____________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- b-r-a-a- n-a-e- b-n-v-s-d-‬-‬ ------------------------------------------------------------------ ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) baraayam naameh benevisad.‬‬‬
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 ‫م--تر--د -ا-م-ک- -ی- -و-----] ب- ---از-و-- ----ند-‬ ‫__ ت____ د___ ک_ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ا_____ م______ ‫-ن ت-د-د د-ر- ک- آ-ا ا- (-ر-] ب- م- ا-د-ا- م-‌-ن-.- ---------------------------------------------------- ‫من تردید دارم که آیا او (مرد] با من ازدواج می‌کند.‬ 0
‫--n t-rdi- -aar---k--aaya oo-(---d) b- -an-e-de-----i------.--‬ ‫___ t_____ d_____ k_ a___ o_ (_____ b_ m__ e______ m___________ ‫-a- t-r-i- d-a-a- k- a-y- o- (-o-d- b- m-n e-d-v-j m---o-a-.-‬- ---------------------------------------------------------------- ‫man tardid daaram ke aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad.‬‬‬
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? ‫--- -و (مرد] --ق----از-من خو---م-‌آید-‬ ‫___ ا_ (____ و____ ا_ م_ خ___ م______ ‫-ی- ا- (-ر-] و-ق-ا- ا- م- خ-ش- م-‌-ی-؟- ---------------------------------------- ‫آیا او (مرد] واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ 0
‫a-ya -- (mor-)-v------n--az --n--ho---sh -i-a--d?-‬‬ ‫____ o_ (_____ v_______ a_ m__ k_______ m__________ ‫-a-a o- (-o-d- v-a-h-a-ً a- m-n k-o-h-s- m---e-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫aaya oo (mord) vaagheanً az man khoshesh mi-aeid?‬‬‬
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? آ-- -و -مرد- بر--- ن--ه--ی‌--یس-؟‬ آ__ ا_ (____ ب____ ن___ م________ آ-ا ا- (-ر-] ب-ا-م ن-م- م-‌-و-س-؟- ---------------------------------- آیا او (مرد] برایم نامه می‌نویسد؟‬ 0
aa-a oo (mo--)-b--aaya- naameh mi---isa---‬‬ a___ o_ (_____ b_______ n_____ m____________ a-y- o- (-o-d- b-r-a-a- n-a-e- m---v-s-d-‬-‬ -------------------------------------------- aaya oo (mord) baraayam naameh mi-nvisad?‬‬‬
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? آ---او-(-ر-] ب--م- -زد-اج--ی-کند؟‬ آ__ ا_ (____ ب_ م_ ا_____ م______ آ-ا ا- (-ر-] ب- م- ا-د-ا- م-‌-ن-؟- ---------------------------------- آیا او (مرد] با من ازدواج می‌کند؟‬ 0
aa-- -- -m---- -- -an e-de--------o--d?‬-‬ a___ o_ (_____ b_ m__ e______ m___________ a-y- o- (-o-d- b- m-n e-d-v-j m---o-a-?-‬- ------------------------------------------ aaya oo (mord) ba man ezdevaj mi-konad?‬‬‬

大脑是如何学习语法的?

我们从婴儿时期开始学习母语。 这个过程完全是自动发生的。 我们都没有察觉到。 我们的大脑必须在学习的时候完成大量工作。 比如当我们学习语法的时,大脑就有许多工作。 大脑每天都听到新东西。 它一直都在接收新刺激。 但大脑不能对每一刺激都做出处理。 它必须经济地做处理。 因此它让自己适应于规律。 大脑会记住那些常听到的东西。 因为它会对特定事物的出现频率进行注册。 然后从这些例子中建立起语法规则。 孩子们能知道一个句子的正确与否。 但他们并不知道为什么会这样。 他们的大脑不需要通过学习就认得这些规律。 成年人学语言则不同。 他们对母语的结构已经有所了解。 这为新语法规则的学习建立了基础。 但是成年人需要通过课程学习。 当大脑学习了语法,就会形成一个固定系统。 比如这可以在名词和动词上看出来。 它们会在大脑不同区域储存。 处理它们时大脑的不同区域显示了活跃状态。 简单规则的学习也和复杂规则不一样。 在处理复杂规则时,大脑多个区域都在共同工作。 至于大脑究竟是怎样学习语法的,这仍未被探究。 但我们都知道,理论上大脑能学习任何语法......