| 我 不知道, 他 是否 爱我 。 |
Ш-у---лъ-гъ-------ш--р--.
Ш__ с_______ I__ с_______
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
S-Iu--e---gu-Iou-s-hIjer-e-.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
我 不知道, 他 是否 爱我 。
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
| 我 不知道, 他 是否 回来 。 |
К---ъэз-ж--н-Iоу-с-----п.
К___________ I__ с_______
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
Kyg--zj--h--n -ou-ss--je-je-.
K____________ I__ s__________
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
我 不知道, 他 是否 回来 。
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
| 我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 |
Къы----ео--I----ш-----.
К_________ I__ с_______
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
K-s----on--ou -sh--e--ep.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
| 他 是否 爱我 呢 ? |
ШI---елъ-г-у--ш-уI-?
Ш__ с________ ш_____
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
S--u sel--g-a sh-Ia?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
他 是否 爱我 呢 ?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
| 他 会不会 回来 呢 ? |
К---ъ---жьы-а--ъуIа?
К____________ ш_____
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
Kygje-j--h'-na-s--I-?
K_____________ s_____
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
他 会不会 回来 呢 ?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
| 他 会不会 给我 打电话 呢 ? |
Т--е----Iэ к-ыс--------шъ---?
Т_________ к__________ ш_____
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
T--ef-nk-je--ysf-t---a s---a?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
他 会不会 给我 打电话 呢 ?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
| 我 问自己, 他 是否 想 我 。 |
С-з-упчI---ы--к-ы--гу--ыс--шъ--а.
С____________ к___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
Sy-j----hIyzh------sj-gups---a--huIa.
S_______________ k____________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
我 问自己, 他 是否 想 我 。
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
| 我 问自己, 他 是否 有别人 。 |
С-з-у-ч--жьы---э- --м--- и--ш-уIа.
С____________ с__ н_____ и_ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
Syz-e-p--------,----sh--n-e-ykI--I--h-Ia.
S_______________ s_____ n______ i_ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
我 问自己, 他 是否 有别人 。
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
| 我 问自己, 他 是否 撒谎 。 |
С-з--пч-ыж--, сы--егъ-п--а ш-у-а.
С____________ с___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
Sy--eu------h--, ----gap-I--s--I-.
S_______________ s_________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a-
----------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
我 问自己, 他 是否 撒谎 。
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
| 他 是否 想我 呢 ? |
К--сэ-у-ш-с-----I-?
К___________ ш_____
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
Ky---g-ps--s--sh-Ia?
K____________ s_____
K-s-e-u-s-y-a s-u-a-
--------------------
Kysjegupshysa shuIa?
|
他 是否 想我 呢 ?
Къысэгупшыса шъуIа?
Kysjegupshysa shuIa?
|
| 是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? |
Сэ-----ы----I- ----а?
С__ н_____ и__ ш_____
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
S-e-----j--y---i-----uI-?
S_____ n______ i__ s_____
S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a-
-------------------------
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
| 他说的 是否是 实话 呢 ? |
Шъ--к--р--ъ-сеIу--ш--Iа?
Ш_______ к_______ ш_____
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
S-y-k-er kyseI-- sh-Ia?
S_______ k______ s_____
S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a-
-----------------------
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
他说的 是否是 实话 呢 ?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
| 我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 |
С-х----х-ышэ- -ъ-п-ъ-у-ы-- --рехь--ш----.
С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
S-h--jehy-h--, ----k--u-y-u-s--eh'a-----a.
S_____________ s_______ y__ s______ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
------------------------------------------
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
| 我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 |
Сехъыр-хъышэ,----с-этх-н- шъуI-.
С____________ к__________ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
Sehyr-eh-s----------e-hjen- sh---.
S_____________ k___________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a-
----------------------------------
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
| 我 怀疑, 他 是否 娶我 。 |
Сех-ырэхъ-шэ- сищ-н--шъуI-.
С____________ с_____ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
Se-yrj--ysh--, -is--j--a sh---.
S_____________ s________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a-
-------------------------------
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
我 怀疑, 他 是否 娶我 。
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
| 他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? |
Ш-ы-къэ---г---ы----- --у--?
Ш_______ ы__ с______ ш_____
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
S---k-e------s-re-'a s--Ia?
S_______ y__ s______ s_____
S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
---------------------------
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
| 他 是否 真的 给我 写信 呢 ? |
К-ысф--х-на -ъ-Iа?
К__________ ш_____
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
K-sf-ethj-n- -hu--?
K___________ s_____
K-s-j-t-j-n- s-u-a-
-------------------
Kysfjethjena shuIa?
|
他 是否 真的 给我 写信 呢 ?
Къысфэтхэна шъуIа?
Kysfjethjena shuIa?
|
| 他 是否 真的 会 娶我 呢 ? |
Сищ--- --уIа?
С_____ ш_____
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
Sis-hje-a ----a?
S________ s_____
S-s-h-e-a s-u-a-
----------------
Sishhjena shuIa?
|
他 是否 真的 会 娶我 呢 ?
Сищэна шъуIа?
Sishhjena shuIa?
|