短语手册

zh 从句连词:是否/会不会   »   tr -mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

93[九十三]

从句连词:是否/会不会

从句连词:是否/会不会

93 [doksan üç]

-mayıp / -meyip, -madığı / mediği li yan cümleler

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 土耳其语 播放 更多
我 不知道, 他 是否 爱我 。 Be-i s-vi- se-m-diği-- -ilm--or-m. B--- s---- s---------- b---------- B-n- s-v-p s-v-e-i-i-i b-l-i-o-u-. ---------------------------------- Beni sevip sevmediğini bilmiyorum. 0
我 不知道, 他 是否 回来 。 G--i-dön-- --n-e-ece-i-i b--m----u-. G--- d---- d------------ b---------- G-r- d-n-p d-n-e-e-e-i-i b-l-i-o-u-. ------------------------------------ Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum. 0
我 不知道, 他 是否 给我 打电话 。 Be-i ---yıp--ram--ac--ı-ı-bi---yor-m. B--- a----- a------------ b---------- B-n- a-a-ı- a-a-a-a-a-ı-ı b-l-i-o-u-. ------------------------------------- Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum. 0
他 是否 爱我 呢 ? A------e-i-s-vi--r-m-? A---- b--- s------ m-- A-a-a b-n- s-v-y-r m-? ---------------------- Acaba beni seviyor mu? 0
他 会不会 回来 呢 ? A--ba--e-i ----ce---i? A---- g--- g------ m-- A-a-a g-r- g-l-c-k m-? ---------------------- Acaba geri gelecek mi? 0
他 会不会 给我 打电话 呢 ? Ac--- b--a-t--efo- --ec-k-m-? A---- b--- t------ e----- m-- A-a-a b-n- t-l-f-n e-e-e- m-? ----------------------------- Acaba bana telefon edecek mi? 0
我 问自己, 他 是否 想 我 。 O--n-b--i d---nüp-----n--d-ği-i -e-dime s--uy--um. O--- b--- d------ d------------ k------ s--------- O-u- b-n- d-ş-n-p d-ş-n-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- -------------------------------------------------- Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum. 0
我 问自己, 他 是否 有别人 。 Onun-h-y--ında-baş-a-b-r--o----o---dığ-n- --ndim--s---y-rum. O--- h-------- b---- b--- o--- o--------- k------ s--------- O-u- h-y-t-n-a b-ş-a b-r- o-u- o-m-d-ğ-n- k-n-i-e s-r-y-r-m- ------------------------------------------------------------ Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum. 0
我 问自己, 他 是否 撒谎 。 Onun ----- -ö--eyi- -öy---e-i-ini-k-ndi-e-soru---um. O--- y---- s------- s------------ k------ s--------- O-u- y-l-n s-y-e-i- s-y-e-e-i-i-i k-n-i-e s-r-y-r-m- ---------------------------------------------------- Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum. 0
他 是否 想我 呢 ? Acaba o-(--k--- -en---üşü--y-r -u? A---- o (------ b--- d-------- m-- A-a-a o (-r-e-) b-n- d-ş-n-y-r m-? ---------------------------------- Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu? 0
是否 他有 另外 一个 女人 呢 ? Ac--- o-u---aşk- -ir--ev-i----ar -ı? A---- o--- b---- b-- s------ v-- m-- A-a-a o-u- b-ş-a b-r s-v-i-i v-r m-? ------------------------------------ Acaba onun başka bir sevdiği var mı? 0
他说的 是否是 实话 呢 ? Ac--a-o (--k-k- ----uy- s---ü-o- m-? A---- o (------ d------ s------- m-- A-a-a o (-r-e-) d-ğ-u-u s-y-ü-o- m-? ------------------------------------ Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu? 0
我 怀疑, 他 是否 真的 喜欢 我 。 O-u--be-----gerç-kte--hoş-andı---d---ş---e ------u-. O--- b----- g-------- h------------- ş---- e-------- O-u- b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-d-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. ---------------------------------------------------- Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum. 0
我 怀疑, 他 是否 给我 写信 。 O--- b-na -a----ğı--an ş-p---edi---u-. O--- b--- y----------- ş---- e-------- O-u- b-n- y-z-c-ğ-n-a- ş-p-e e-i-o-u-. -------------------------------------- Onun bana yazacağından şüphe ediyorum. 0
我 怀疑, 他 是否 娶我 。 Onu- beni-l--e--en--e--n-e- ş--h--ed-yorum. O--- b------ e------------- ş---- e-------- O-u- b-n-m-e e-l-n-c-ğ-n-e- ş-p-e e-i-o-u-. ------------------------------------------- Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum. 0
他 是否 真的 喜欢 我 呢 ? Ac-ba o bend------çekt-- ho-l--ı-or mu? A---- o b----- g-------- h--------- m-- A-a-a o b-n-e- g-r-e-t-n h-ş-a-ı-o- m-? --------------------------------------- Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu? 0
他 是否 真的 给我 写信 呢 ? Ac--a-o ba-- ---acak---? A---- o b--- y------ m-- A-a-a o b-n- y-z-c-k m-? ------------------------ Acaba o bana yazacak mı? 0
他 是否 真的 会 娶我 呢 ? Ac--- - b--iml--e-l-n-ce---i? A---- o b------ e-------- m-- A-a-a o b-n-m-e e-l-n-c-k m-? ----------------------------- Acaba o benimle evlenecek mi? 0

大脑是如何学习语法的?

我们从婴儿时期开始学习母语。 这个过程完全是自动发生的。 我们都没有察觉到。 我们的大脑必须在学习的时候完成大量工作。 比如当我们学习语法的时,大脑就有许多工作。 大脑每天都听到新东西。 它一直都在接收新刺激。 但大脑不能对每一刺激都做出处理。 它必须经济地做处理。 因此它让自己适应于规律。 大脑会记住那些常听到的东西。 因为它会对特定事物的出现频率进行注册。 然后从这些例子中建立起语法规则。 孩子们能知道一个句子的正确与否。 但他们并不知道为什么会这样。 他们的大脑不需要通过学习就认得这些规律。 成年人学语言则不同。 他们对母语的结构已经有所了解。 这为新语法规则的学习建立了基础。 但是成年人需要通过课程学习。 当大脑学习了语法,就会形成一个固定系统。 比如这可以在名词和动词上看出来。 它们会在大脑不同区域储存。 处理它们时大脑的不同区域显示了活跃状态。 简单规则的学习也和复杂规则不一样。 在处理复杂规则时,大脑多个区域都在共同工作。 至于大脑究竟是怎样学习语法的,这仍未被探究。 但我们都知道,理论上大脑能学习任何语法......