短语手册

zh 连词4   »   eo Konjunkcioj 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [naŭdek sep]

Konjunkcioj 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 世界语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 Li e-d-r----s--vankam la t-----dil---st-s--alti-a. L- e--------- k------ l- t--------- e---- ŝ------- L- e-d-r-i-i- k-a-k-m l- t-l-v-d-l- e-t-s ŝ-l-i-a- -------------------------------------------------- Li endormiĝis kvankam la televidilo estis ŝaltita. 0
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 Li-----r-ŭ r--ti- k---k----am --lf-u-s. L- a------ r----- k------ j-- m-------- L- a-k-r-ŭ r-s-i- k-a-k-m j-m m-l-r-i-. --------------------------------------- Li ankoraŭ restis kvankam jam malfruis. 0
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 L- ne-ve-i---van-am-ni-fik----r--d--uo-. L- n- v---- k------ n- f----- r--------- L- n- v-n-s k-a-k-m n- f-k-i- r-n-e-u-n- ---------------------------------------- Li ne venis kvankam ni fiksis rendevuon. 0
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 La-tel-v---l--e--i----l---a. -- t--e- ---ormiĝis. L- t--------- e---- ŝ------- L- t---- e---------- L- t-l-v-d-l- e-t-s ŝ-l-i-a- L- t-m-n e-d-r-i-i-. ------------------------------------------------- La televidilo estis ŝaltita. Li tamen endormiĝis. 0
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 Ja- -a-f-ui-- -i t-m-n-an--r----e---s. J-- m-------- L- t---- a------ r------ J-m m-l-r-i-. L- t-m-n a-k-r-ŭ r-s-i-. -------------------------------------- Jam malfruis. Li tamen ankoraŭ restis. 0
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 Ni -iks-- -e-d----n- -i -a-e- ---venis. N- f----- r--------- L- t---- n- v----- N- f-k-i- r-n-e-u-n- L- t-m-n n- v-n-s- --------------------------------------- Ni fiksis rendevuon. Li tamen ne venis. 0
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 K-a--a-----n- h-vas-s---perm-sil-n, -i -t-r-s. K------ l- n- h---- s-------------- l- s------ K-a-k-m l- n- h-v-s s-i-p-r-e-i-o-, l- s-i-a-. ---------------------------------------------- Kvankam li ne havas stirpermesilon, li stiras. 0
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 K-ankam-----o-o g-it----- l---a--d- --tura-. K------ l- v--- g-------- l- r----- v------- K-a-k-m l- v-j- g-i-i-a-, l- r-p-d- v-t-r-s- -------------------------------------------- Kvankam la vojo glitigas, li rapide veturas. 0
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 Kvankam li ebri-s---i bi-ikl--. K------ l- e------ l- b-------- K-a-k-m l- e-r-a-, l- b-c-k-a-. ------------------------------- Kvankam li ebrias, li biciklas. 0
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 L- n--ha--- stir-e-------n------a------ira-. L- n- h---- s-------------- L- t---- s------ L- n- h-v-s s-i-p-r-e-i-o-. L- t-m-n s-i-a-. -------------------------------------------- Li ne havas stirpermesilon. Li tamen stiras. 0
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 La---jo g----ga-.-L- --m-n-ra--de----u---. L- v--- g-------- L- t---- r----- v------- L- v-j- g-i-i-a-. L- t-m-n r-p-d- v-t-r-s- ------------------------------------------ La vojo glitigas. Li tamen rapide veturas. 0
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 L- -b-i-s. Li ---en---c--la-. L- e------ L- t---- b-------- L- e-r-a-. L- t-m-n b-c-k-a-. ----------------------------- Li ebrias. Li tamen biciklas. 0
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 Ŝi ---t-o--s-l----on --a---- -i stu-i-. Ŝ- n- t----- l------ k------ ŝ- s------ Ŝ- n- t-o-a- l-b-r-n k-a-k-m ŝ- s-u-i-. --------------------------------------- Ŝi ne trovas laboron kvankam ŝi studis. 0
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 Ŝ-----vi-i-a- --raci-ton--v--k-m-ŝ- -avas-d-lo-o-n. Ŝ- n- v------ k--------- k------ ŝ- h---- d-------- Ŝ- n- v-z-t-s k-r-c-s-o- k-a-k-m ŝ- h-v-s d-l-r-j-. --------------------------------------------------- Ŝi ne vizitas kuraciston kvankam ŝi havas dolorojn. 0
她买了一辆车,尽管她没钱 。 Ŝi ----as --t-- kv----m ŝi--e-h-v-- --non. Ŝ- a----- a---- k------ ŝ- n- h---- m----- Ŝ- a-e-a- a-t-n k-a-k-m ŝ- n- h-v-s m-n-n- ------------------------------------------ Ŝi aĉetas aŭton kvankam ŝi ne havas monon. 0
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 Ŝ--st-d--.--i t--e- ---tr-vis -ab-r--. Ŝ- s------ Ŝ- t---- n- t----- l------- Ŝ- s-u-i-. Ŝ- t-m-n n- t-o-i- l-b-r-n- -------------------------------------- Ŝi studis. Ŝi tamen ne trovis laboron. 0
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 Ŝi--ava--do-o----.--- ta--n-ne--i-i-a- k--a-is---. Ŝ- h---- d-------- Ŝ- t---- n- v------ k---------- Ŝ- h-v-s d-l-r-j-. Ŝ- t-m-n n- v-z-t-s k-r-c-s-o-. -------------------------------------------------- Ŝi havas dolorojn. Ŝi tamen ne vizitas kuraciston. 0
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 Ŝ--ne---va--mo--n. -i t--e- a-e-a--aŭ--n. Ŝ- n- h---- m----- Ŝ- t---- a----- a----- Ŝ- n- h-v-s m-n-n- Ŝ- t-m-n a-e-a- a-t-n- ----------------------------------------- Ŝi ne havas monon. Ŝi tamen aĉetas aŭton. 0

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......