短语手册

zh 连词4   »   hy բարդ ստորադասական 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [իննսունյոթ]

97 [innsunyot’]

բարդ ստորադասական 4

bard storadasakan 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 亚美尼亚语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 Ն--ք-ե--------այած -ր հեռ--ս-ացո-յ----իա-րա--է-: Ն_ ք___ է__ չ_____ ո_ հ_____________ մ______ է__ Ն- ք-ե- է-, չ-ա-ա- ո- հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- մ-ա-ր-ծ է-: ------------------------------------------------ Նա քնել էր, չնայած որ հեռուստացույցը միացրած էր: 0
N- k-n-l --,-ch---ya-s--or--e-r-s--ts-uyts’y-------r-ts--r N_ k____ e__ c________ v__ h________________ m_________ e_ N- k-n-l e-, c-’-a-a-s v-r h-r-u-t-t-’-y-s-y m-a-s-r-t- e- ---------------------------------------------------------- Na k’nel er, ch’nayats vor herrustats’uyts’y miats’rats er
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 Ն--դ-ռ-մն-ցե- --,---այ----- արդեն -ւշ -ր: Ն_ դ__ մ_____ է__ չ_____ ո_ ա____ ո__ է__ Ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-, չ-ա-ա- ո- ա-դ-ն ո-շ է-: ----------------------------------------- Նա դեռ մնացել էր, չնայած որ արդեն ուշ էր: 0
N- --rr mn-----e- --,--h’-aya---vo--ard-n--s--er N_ d___ m________ e__ c________ v__ a____ u__ e_ N- d-r- m-a-s-y-l e-, c-’-a-a-s v-r a-d-n u-h e- ------------------------------------------------ Na derr mnats’yel er, ch’nayats vor arden ush er
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 Նա-------ե-, չ--յած--- -այ--նա--ր--ծ է--ք: Ն_ չ__ ե____ չ_____ ո_ պ____________ է____ Ն- չ-ր ե-ե-, չ-ա-ա- ո- պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ է-ն-: ------------------------------------------ Նա չէր եկել, չնայած որ պայմանավորված էինք: 0
N- c--er----e-, c--n-y--s-v-r--a----av----t--ei-k’ N_ c____ y_____ c________ v__ p_____________ e____ N- c-’-r y-k-l- c-’-a-a-s v-r p-y-a-a-o-v-t- e-n-’ -------------------------------------------------- Na ch’er yekel, ch’nayats vor paymanavorvats eink’
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 Հ------աց--յց--միաց-ա- --: -յն---մ-ն------ն- ---լ---: Հ_____________ մ______ է__ Ա_____________ ն_ ք___ է__ Հ-ռ-ւ-տ-ց-ւ-ց- մ-ա-ր-ծ է-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ք-ե- է-: ----------------------------------------------------- Հեռուստացույցը միացրած էր: Այնուամենայնիվ նա քնել էր: 0
H-----ta--’u-t--y--iat--rats-er Aynu-m--a-niv -a-k’-el er H________________ m_________ e_ A____________ n_ k____ e_ H-r-u-t-t-’-y-s-y m-a-s-r-t- e- A-n-a-e-a-n-v n- k-n-l e- --------------------------------------------------------- Herrustats’uyts’y miats’rats er Aynuamenayniv na k’nel er
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 Ա--են -ւշ է-- --ն----ենայնի- -ա դե--մնացե--է-: Ա____ ո__ է__ Ա_____________ ն_ դ__ մ_____ է__ Ա-դ-ն ո-շ է-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- դ-ռ մ-ա-ե- է-: ---------------------------------------------- Արդեն ուշ էր: Այնուամենայնիվ նա դեռ մնացել էր: 0
Arden -sh e- A-nu---na-n-- n- -err ---ts-yel--r A____ u__ e_ A____________ n_ d___ m________ e_ A-d-n u-h e- A-n-a-e-a-n-v n- d-r- m-a-s-y-l e- ----------------------------------------------- Arden ush er Aynuamenayniv na derr mnats’yel er
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 Մ--ք-պ-------ո-վա- -ինք: Այն--ամ-ն--նի- -ա չէ---կ-լ: Մ___ պ____________ է____ Ա_____________ ն_ չ__ ե____ Մ-ն- պ-յ-ա-ա-ո-վ-ծ է-ն-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- չ-ր ե-ե-: ---------------------------------------------------- Մենք պայմանավորված էինք: Այնուամենայնիվ նա չէր եկել: 0
Men----aym--av--vats--in-’ ---uam-n-y--v--a---’-r ----l M____ p_____________ e____ A____________ n_ c____ y____ M-n-’ p-y-a-a-o-v-t- e-n-’ A-n-a-e-a-n-v n- c-’-r y-k-l ------------------------------------------------------- Menk’ paymanavorvats eink’ Aynuamenayniv na ch’er yekel
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 Չ-ա-ած որ-նա վ--ո-------ի--վուն- չ--ն---նա -եքե-ա - -ար--մ: Չ_____ ո_ ն_ վ_________ ի_______ չ_____ ն_ մ_____ է վ______ Չ-ա-ա- ո- ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-: ----------------------------------------------------------- Չնայած որ նա վարորդական իրավունք չունի, նա մեքենա է վարում: 0
C---a-ats-v-r na -arordaka- i-avunk’---’---, na -ek’-e---e---rum C________ v__ n_ v_________ i_______ c______ n_ m_______ e v____ C-’-a-a-s v-r n- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n-, n- m-k-y-n- e v-r-m ---------------------------------------------------------------- Ch’nayats vor na varordakan iravunk’ ch’uni, na mek’yena e varum
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 Չնա--- որ -----ը---հո----, նա------- վարու-: Չ_____ ո_ փ_____ ս_____ է_ ն_ ա___ է վ______ Չ-ա-ա- ո- փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-: -------------------------------------------- Չնայած որ փողոցը սահուն է, նա արագ է վարում: 0
Ch-na-ats -or p--o-h--s-y sa--n e,--a a-a------rum C________ v__ p__________ s____ e_ n_ a___ e v____ C-’-a-a-s v-r p-v-g-o-s-y s-h-n e- n- a-a- e v-r-m -------------------------------------------------- Ch’nayats vor p’voghots’y sahun e, na arag e varum
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 Չ-ա--- ----ա խմ---է- -ա --ծ-ն-վ-է -շում: Չ_____ ո_ ն_ խ___ է_ ն_ հ______ է ք_____ Չ-ա-ա- ո- ն- խ-ա- է- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ- ---------------------------------------- Չնայած որ նա խմած է, նա հեծանիվ է քշում: 0
C--nayat- --r--a -h-ats-e,-na-he----iv-e-k--h-m C________ v__ n_ k_____ e_ n_ h_______ e k_____ C-’-a-a-s v-r n- k-m-t- e- n- h-t-a-i- e k-s-u- ----------------------------------------------- Ch’nayats vor na khmats e, na hetsaniv e k’shum
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 Ն--վա-----կ-- ի-ա-ո-նք ---նի- Այ--ւ--են-յն-վ--- մե---ա-- -արում: Ն_ վ_________ ի_______ չ_____ Ա_____________ ն_ մ_____ է վ______ Ն- վ-ր-ր-ա-ա- ի-ա-ո-ն- չ-ւ-ի- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- մ-ք-ն- է վ-ր-ւ-: ---------------------------------------------------------------- Նա վարորդական իրավունք չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է վարում: 0
Na var--da-an--------’ -h-u-i--y-u-m--ayni---- me-’ye---- ---um N_ v_________ i_______ c_____ A____________ n_ m_______ e v____ N- v-r-r-a-a- i-a-u-k- c-’-n- A-n-a-e-a-n-v n- m-k-y-n- e v-r-m --------------------------------------------------------------- Na varordakan iravunk’ ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e varum
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 Փ-ղ-ց--ս--ո-ն -- --նու-մ----ն----ա -րագ-- վ-ր-ւմ: Փ_____ ս_____ է_ Ա_____________ ն_ ա___ է վ______ Փ-ղ-ց- ս-հ-ւ- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- ա-ա- է վ-ր-ւ-: ------------------------------------------------- Փողոցը սահուն է: Այնուամենայնիվ նա արագ է վարում: 0
P’-o-ho-s-y -a-u--- A--ua--na---- -a --ag---va-um P__________ s____ e A____________ n_ a___ e v____ P-v-g-o-s-y s-h-n e A-n-a-e-a-n-v n- a-a- e v-r-m ------------------------------------------------- P’voghots’y sahun e Aynuamenayniv na arag e varum
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 Ն- խ--ծ--: Այնու-մ--ա--ի- -- --ծա-ի- --քշո-մ: Ն_ խ___ է_ Ա_____________ ն_ հ______ է ք_____ Ն- խ-ա- է- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- հ-ծ-ն-վ է ք-ո-մ- --------------------------------------------- Նա խմած է: Այնուամենայնիվ նա հեծանիվ է քշում: 0
N------t- e-Ayn-amenayn-v-na -e--a-i--e k-sh-m N_ k_____ e A____________ n_ h_______ e k_____ N- k-m-t- e A-n-a-e-a-n-v n- h-t-a-i- e k-s-u- ---------------------------------------------- Na khmats e Aynuamenayniv na hetsaniv e k’shum
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 Ն- --խ--անք- ----չի գ-նում, չն---ծ -- -արձ-ա--ւ-- --թ-----ւ--ո---: Ն_ ա________ տ__ չ_ գ______ չ_____ ո_ բ__________ կ_________ ո____ Ն- ա-խ-տ-ն-ի տ-ղ չ- գ-ն-ւ-, չ-ա-ա- ո- բ-ր-ր-գ-ւ-ն կ-թ-ւ-յ-ւ- ո-ն-: ------------------------------------------------------------------ Նա աշխատանքի տեղ չի գտնում, չնայած որ բարձրագույն կրթություն ունի: 0
Na--shk--t-nk-- t-g- ch’- -t--m- ch’na---s-v--------ra-u-- k-t’ut’y---uni N_ a___________ t___ c___ g_____ c________ v__ b__________ k_________ u__ N- a-h-h-t-n-’- t-g- c-’- g-n-m- c-’-a-a-s v-r b-r-z-a-u-n k-t-u-’-u- u-i ------------------------------------------------------------------------- Na ashkhatank’i tegh ch’i gtnum, ch’nayats vor bardzraguyn krt’ut’yun uni
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 Ն- բժշկ- չի ---ւմ--չ---ած-որ-ց-վեր---նի: Ն_ բ____ չ_ գ_____ չ_____ ո_ ց____ ո____ Ն- բ-շ-ի չ- գ-ո-մ- չ-ա-ա- ո- ց-վ-ր ո-ն-: ---------------------------------------- Նա բժշկի չի գնում, չնայած որ ցավեր ունի: 0
Na bzhsh-- ch’- -n-m--c-----ats---r-------r-u-i N_ b______ c___ g____ c________ v__ t______ u__ N- b-h-h-i c-’- g-u-, c-’-a-a-s v-r t-’-v-r u-i ----------------------------------------------- Na bzhshki ch’i gnum, ch’nayats vor ts’aver uni
她买了一辆车,尽管她没钱 。 Ն- -եքենա-է--ն-ւմ, -ն--ած-ո--փող-չ-ւ-ի: Ն_ մ_____ է գ_____ չ_____ ո_ փ__ չ_____ Ն- մ-ք-ն- է գ-ո-մ- չ-ա-ա- ո- փ-ղ չ-ւ-ի- --------------------------------------- Նա մեքենա է գնում, չնայած որ փող չունի: 0
Na-m--’yen--e -n--,-c-’--------or p’---- -h’u-i N_ m_______ e g____ c________ v__ p_____ c_____ N- m-k-y-n- e g-u-, c-’-a-a-s v-r p-v-g- c-’-n- ----------------------------------------------- Na mek’yena e gnum, ch’nayats vor p’vogh ch’uni
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 Ն-----ա--լ է:----ց ----շխատա-ք չի -տ-ում: Ն_ ո______ է_ Բ___ ն_ ա_______ չ_ գ______ Ն- ո-ս-ն-լ է- Բ-յ- ն- ա-խ-տ-ն- չ- գ-ն-ւ-: ----------------------------------------- Նա ուսանել է: Բայց նա աշխատանք չի գտնում: 0
Na u---e--- B--ts- na --hkh-t---’---’--gt-um N_ u_____ e B_____ n_ a__________ c___ g____ N- u-a-e- e B-y-s- n- a-h-h-t-n-’ c-’- g-n-m -------------------------------------------- Na usanel e Bayts’ na ashkhatank’ ch’i gtnum
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 Ն--ց--ե---ւ--:-Ա---ւամ----նի---- բժ----չ- -նու-: Ն_ ց____ ո____ Ա_____________ ն_ բ____ չ_ գ_____ Ն- ց-վ-ր ո-ն-: Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- բ-շ-ի չ- գ-ո-մ- ------------------------------------------------ Նա ցավեր ունի: Այնուամենայնիվ նա բժշկի չի գնում: 0
N----’-ver-un- A--u-m-nay--v ---bzh-hki -h’i-gnum N_ t______ u__ A____________ n_ b______ c___ g___ N- t-’-v-r u-i A-n-a-e-a-n-v n- b-h-h-i c-’- g-u- ------------------------------------------------- Na ts’aver uni Aynuamenayniv na bzhshki ch’i gnum
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 Ն- -ող չ-ւ--: ---ո---ե--յ-ի- նա---քե---- --ու-: Ն_ փ__ չ_____ Ա_____________ ն_ մ_____ է գ_____ Ն- փ-ղ չ-ւ-ի- Ա-ն-ւ-մ-ն-յ-ի- ն- մ-ք-ն- է գ-ո-մ- ----------------------------------------------- Նա փող չունի: Այնուամենայնիվ նա մեքենա է գնում: 0
N--p’v-g--c--uni-A-n--men---iv n- --k’---a - --um N_ p_____ c_____ A____________ n_ m_______ e g___ N- p-v-g- c-’-n- A-n-a-e-a-n-v n- m-k-y-n- e g-u- ------------------------------------------------- Na p’vogh ch’uni Aynuamenayniv na mek’yena e gnum

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......