他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 |
ज-ी--ी.--ही- च--- होत- -------ो झोप- ----.
ज-- ट------- च--- ह--- त---- त- झ--- ग----
ज-ी ट-.-्-ी- च-ल- ह-त- त-ी-ी त- झ-प- ग-ल-.
------------------------------------------
जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला.
0
ja-----.---- Cā----ōtā--a-īh--t- jh--- -ēlā.
j--- ṭ------ C--- h--- t----- t- j---- g----
j-r- ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-.
--------------------------------------------
jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
|
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。
जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला.
jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
|
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 |
जर- उ-ी--झाला------तरी-ी-तो थ-डा--- --ं-ला.
ज-- उ--- झ--- ह--- त---- त- थ------ थ------
ज-ी उ-ी- झ-ल- ह-त- त-ी-ी त- थ-ड-व-ळ थ-ं-ल-.
-------------------------------------------
जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला.
0
Ja-ī u-ī-a-j-ā-ā----ā t-r-hī-----h-----ḷa --āmb---.
J--- u---- j---- h--- t----- t- t-------- t--------
J-r- u-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-.
---------------------------------------------------
Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
|
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。
जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला.
Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
|
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 |
ज-ी-आ-----भेट -रव-- -ो-ी-तर-ह---- --ा --ही.
ज-- आ---- भ-- ठ---- ह--- त---- त- आ-- न----
ज-ी आ-्-ी भ-ट ठ-व-ी ह-त- त-ी-ी त- आ-ा न-ह-.
-------------------------------------------
जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही.
0
Ja-- ā--ī-b-ēṭ- -h---va-- ---ī-t-r-h---- ālā----ī.
J--- ā--- b---- ṭ-------- h--- t----- t- ā-- n----
J-r- ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-.
--------------------------------------------------
Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
|
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。
जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही.
Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
|
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 |
टी-व-ह-. च-ल- होता-तरी-ी--- झो-- ---ा.
ट------- च--- ह--- त---- त- झ--- ग----
ट-.-्-ी- च-ल- ह-त- त-ी-ी त- झ-प- ग-ल-.
--------------------------------------
टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला.
0
Ṭī.Vhī--C----hōt--t--īhī-t- jh--- ----.
Ṭ------ C--- h--- t----- t- j---- g----
Ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-.
---------------------------------------
Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
|
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。
टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला.
Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
|
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 |
उ-ी- झा-- --त----ीह- -- -ोडाव-ळ --ंबल-.
उ--- झ--- ह--- त---- त- थ------ थ------
उ-ी- झ-ल- ह-त- त-ी-ी त- थ-ड-व-ळ थ-ं-ल-.
---------------------------------------
उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला.
0
U--ra-jh-l--hō-ā t--ī-ī tō-t----v--a ---mb--ā.
U---- j---- h--- t----- t- t-------- t--------
U-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-.
----------------------------------------------
Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
|
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。
उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला.
Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
|
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 |
आ-्ही---ट-ठर--ी -ो-ी-त---ी ------ --ही.
आ---- भ-- ठ---- ह--- त---- त- आ-- न----
आ-्-ी भ-ट ठ-व-ी ह-त- त-ी-ी त- आ-ा न-ह-.
---------------------------------------
आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही.
0
Ā-hī b---a -h--a---- hōtī-tar-h--t---lā---hī.
Ā--- b---- ṭ-------- h--- t----- t- ā-- n----
Ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-.
---------------------------------------------
Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
|
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。
आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही.
Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
|
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 |
त्या-्याकड- -र-ा-ा न--- --ीह- -ो-गा-ी-चा-वतो.
त---------- प----- न--- त---- त- ग--- च------
त-य-च-य-क-े प-व-न- न-ह- त-ी-ी त- ग-ड- च-ल-त-.
---------------------------------------------
त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो.
0
T--cy-kaḍē pa-a-ānā-nāh- --r-hī--ō-gāḍ- cā----t-.
T--------- p------- n--- t----- t- g--- c--------
T-ā-y-k-ḍ- p-r-v-n- n-h- t-r-h- t- g-ḍ- c-l-v-t-.
-------------------------------------------------
Tyācyākaḍē paravānā nāhī tarīhī tō gāḍī cālavatō.
|
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。
त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो.
Tyācyākaḍē paravānā nāhī tarīhī tō gāḍī cālavatō.
|
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 |
र-------सर-ा-आहे तरी-- -ो-गा---व-ग-- ---वत-.
र---- न----- आ-- त---- त- ग--- व---- च------
र-्-ा न-स-ड- आ-े त-ी-ी त- ग-ड- व-ग-त च-ल-त-.
--------------------------------------------
रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो.
0
R-st--nisa---- --- tarī-- -- gāḍī v-g-t- c-l-va--.
R---- n------- ā-- t----- t- g--- v----- c--------
R-s-ā n-s-r-ḍ- ā-ē t-r-h- t- g-ḍ- v-g-t- c-l-v-t-.
--------------------------------------------------
Rastā nisaraḍā āhē tarīhī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
|
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。
रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो.
Rastā nisaraḍā āhē tarīhī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
|
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 |
दारू प्याले----ह- --ी----ो-त्---ी -ा--- -ालव- आ-े.
द--- प------- आ-- त---- त- त----- स---- च---- आ---
द-र- प-य-ल-ल- आ-े त-ी-ी त- त-य-च- स-य-ल च-ल-त आ-े-
--------------------------------------------------
दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे.
0
Dār- ------- -hē ta-ī---t--t-ā-ī --yaka-----la---- -hē.
D--- p------ ā-- t----- t- t---- s------- c------- ā---
D-r- p-ā-ē-ā ā-ē t-r-h- t- t-ā-ī s-y-k-l- c-l-v-t- ā-ē-
-------------------------------------------------------
Dārū pyālēlā āhē tarīhī tō tyācī sāyakala cālavata āhē.
|
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。
दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे.
Dārū pyālēlā āhē tarīhī tō tyācī sāyakala cālavata āhē.
|
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 |
पर---- -सून-ी तो-गा-ी चा-वतो.
प----- न----- त- ग--- च------
प-व-न- न-ू-ह- त- ग-ड- च-ल-त-.
-----------------------------
परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो.
0
Par---n---a----h---- -āḍ- c---v-t-.
P------- n------- t- g--- c--------
P-r-v-n- n-s-n-h- t- g-ḍ- c-l-v-t-.
-----------------------------------
Paravānā nasūnahī tō gāḍī cālavatō.
|
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。
परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो.
Paravānā nasūnahī tō gāḍī cālavatō.
|
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 |
र-्---न-स----अ-ू--ी त--गा-- व-गा- च-लव--.
र---- न----- अ----- त- ग--- व---- च------
र-्-ा न-स-ड- अ-ू-ह- त- ग-ड- व-ग-त च-ल-त-.
-----------------------------------------
रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो.
0
Ra-t- n-s-ra-ā--sūna-- t- g----vē------ā-a-a--.
R---- n------- a------ t- g--- v----- c--------
R-s-ā n-s-r-ḍ- a-ū-a-ī t- g-ḍ- v-g-t- c-l-v-t-.
-----------------------------------------------
Rastā nisaraḍā asūnahī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
|
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。
रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो.
Rastā nisaraḍā asūnahī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
|
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 |
द--- -्---े-ा-असून-ी तो म-टरस---ल चाल-तो.
द--- प------- अ----- त- म-------- च------
द-र- प-य-ल-ल- अ-ू-ह- त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-.
-----------------------------------------
दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो.
0
D----pyā-ē-ā-a-ūnah--t--m-ṭ--as--a---a-c--a----.
D--- p------ a------ t- m------------- c--------
D-r- p-ā-ē-ā a-ū-a-ī t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-.
------------------------------------------------
Dārū pyālēlā asūnahī tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。
दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो.
Dārū pyālēlā asūnahī tō mōṭarasāyakala cālavatō.
|
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 |
त-न- -ह---्-ालयी- --्--िक्ष----त-- आहे तर-ही--ि-- नोक-- म--त न--ी.
त--- म----------- उ--------- घ---- आ-- त---- त--- न---- म--- न----
त-न- म-व-द-य-ल-ी- उ-्-श-क-ष- घ-त-े आ-े त-ी-ी त-ल- न-क-ी म-ळ- न-ह-.
------------------------------------------------------------------
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही.
0
Ti---mahavid---ayī-a -----ik-aṇ--gh-ta----hē ta---ī---l--nōk-r--mi---a-nā--.
T--- m-------------- u---------- g------ ā-- t----- t--- n----- m----- n----
T-n- m-h-v-d-ā-a-ī-a u-c-ś-k-a-a g-ē-a-ē ā-ē t-r-h- t-l- n-k-r- m-ḷ-t- n-h-.
----------------------------------------------------------------------------
Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
|
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही.
Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
|
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 |
वे-न- -ो- आ-े- -रीही--- --क्टरक---जा- -ा--.
व---- ह-- आ--- त---- त- ड-------- ज-- न----
व-द-ा ह-त आ-े- त-ी-ी त- ड-क-ट-क-े ज-त न-ह-.
-------------------------------------------
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही.
0
Vēda----ōta-ā---a tarīhī--ī--ŏ-ṭ--a-----jā-- -āhī.
V----- h--- ā---- t----- t- ḍ---------- j--- n----
V-d-n- h-t- ā-ē-a t-r-h- t- ḍ-k-a-a-a-ē j-t- n-h-.
--------------------------------------------------
Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
|
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही.
Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
|
她买了一辆车,尽管她没钱 。 |
त-च्--क-े----- -ा-ीत -र--- ती-ग-डी--रे-ी --ते.
त-------- प--- न---- त---- त- ग--- ख---- क----
त-च-य-क-े प-स- न-ह-त त-ी-ी त- ग-ड- ख-े-ी क-त-.
----------------------------------------------
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते.
0
Ti-y----ē pa--- -āh--a t--ī-ī-t- --ḍī k-a--d- -a-at-.
T-------- p---- n----- t----- t- g--- k------ k------
T-c-ā-a-ē p-i-ē n-h-t- t-r-h- t- g-ḍ- k-a-ē-ī k-r-t-.
-----------------------------------------------------
Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
|
她买了一辆车,尽管她没钱 。
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते.
Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
|
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 |
ति-े------्--ल-ी---च्--िक--- घ-तले------रीही-तिला-न------िळ- -ाही.
त--- म----------- उ--------- घ---- आ-- त---- त--- न---- म--- न----
त-न- म-व-द-य-ल-ी- उ-्-श-क-ष- घ-त-े आ-े त-ी-ी त-ल- न-क-ी म-ळ- न-ह-.
------------------------------------------------------------------
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही.
0
Ti----a--vi------ī-- ucc---k-aṇa ghē---ē ā-ē--a---ī -------ka-ī----ata n---.
T--- m-------------- u---------- g------ ā-- t----- t--- n----- m----- n----
T-n- m-h-v-d-ā-a-ī-a u-c-ś-k-a-a g-ē-a-ē ā-ē t-r-h- t-l- n-k-r- m-ḷ-t- n-h-.
----------------------------------------------------------------------------
Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
|
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。
तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही.
Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
|
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 |
वे-ना--ोत -हेत त-----ती -ॉ-्--कड- जा--न-ही.
व---- ह-- आ--- त---- त- ड-------- ज-- न----
व-द-ा ह-त आ-े- त-ी-ी त- ड-क-ट-क-े ज-त न-ह-.
-------------------------------------------
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही.
0
Vē-----hō---āh--a-t-r-h- ---ḍ-kṭarakaḍē--āt- -ā--.
V----- h--- ā---- t----- t- ḍ---------- j--- n----
V-d-n- h-t- ā-ē-a t-r-h- t- ḍ-k-a-a-a-ē j-t- n-h-.
--------------------------------------------------
Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
|
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生
वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही.
Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
|
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 |
तिच्य--डे--ै-े-ना-ीत--र-ही--ी-गाड--खर----करत-.
त-------- प--- न---- त---- त- ग--- ख---- क----
त-च-य-क-े प-स- न-ह-त त-ी-ी त- ग-ड- ख-े-ी क-त-.
----------------------------------------------
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते.
0
T---ā---- p---- -āhī-----rī-ī--ī-gā-ī--h--ēdī karatē.
T-------- p---- n----- t----- t- g--- k------ k------
T-c-ā-a-ē p-i-ē n-h-t- t-r-h- t- g-ḍ- k-a-ē-ī k-r-t-.
-----------------------------------------------------
Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
|
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。
तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते.
Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
|