短语手册

zh 公共的郊区运输   »   eo Publikaj transportoj

36[三十六]

公共的郊区运输

公共的郊区运输

36 [tridek ses]

Publikaj transportoj

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 世界语 播放 更多
公共汽车站 在 哪里 ? Ki- e---- l- b---------? Kie estas la bushaltejo? 0
哪路 公共汽车 开往 市中心 ? Ki- b--- v------ a- l- u---------? Kiu buso veturas al la urbocentro? 0
我 得 乘坐 哪一路 车 ? Ki-- l----- m- p----? Kiun linion mi prenu? 0
我 得 在 中途换车 吗 ? Ĉu m- d---- ŝ----? Ĉu mi devas ŝanĝi? 0
我 得 在 哪里 换车 ? Ki- m- d---- ŝ----? Kie mi devas ŝanĝi? 0
一张 车票 多少钱 ? Ki-- k----- b-----? Kiom kostas bileto? 0
到 市中心 要 多少站 ? Ki-- d- h------- e---- ĝ-- l- u--------- ? Kiom da haltejoj estas ĝis la urbocentro ? 0
您 得 在 这里 下车 。 Vi d---- e------- ĉ-----. Vi devas elbusiĝi ĉi-tie. 0
您 必须 从 后面 下车 。 Vi d---- e------- m--------. Vi devas elbusiĝi malantaŭe. 0
下趟 地铁 五分钟 后来 。 La s------- m----- a------ p--- k--- m------. La sekvanta metroo alvenos post kvin minutoj. 0
下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 La s------- t---- a------ p--- d-- m------. La sekvanta tramo alvenos post dek minutoj. 0
下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 La s------- b--- a------ p--- d-- k--- m------. La sekvanta buso alvenos post dek kvin minutoj. 0
最后一班 地铁 什么 时候 开 ? Ki-- l- l---- m----- f---------? Kiam la lasta metroo forveturas? 0
最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? Ki-- l- l---- t---- f---------? Kiam la lasta tramo forveturas? 0
最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? Ki-- l- l---- b--- f---------? Kiam la lasta buso forveturas? 0
您 有 车票 吗 ? Ĉu v- h---- b------? Ĉu vi havas bileton? 0
车票 ? 不, 我 没有 。 Bi-----? – N-- m- h---- n-----. Bileton? – Ne, mi havas neniun. 0
那 您 必须 交 罚金/罚款 。 Do v- d---- p--- m-------. Do vi devas pagi monpunon. 0

语言的发展

我们为何要和别人说话,这显而易见。 我们想要和别人交流并相互理解。 语言究竟是如何出现的,这我们不太清楚。 在该问题上存在着各种研究理论。 但确切无疑,语言是种非常古老的现象。 人类说话的先决条件是拥有特定的身体特征。 这些特征对我们能发出声音是不可或缺的。 远古的尼安德特穴居人就已经拥有运用声音的能力。 他们通过声音将自己区分于动物之列。 此外,洪亮坚定的声音对防守很重要。 人们可以用这种声音来威胁恐吓敌人。 那个时候,人类已经开始制造工具和使用火。 这些知识需要以某种方式传递下去。 在集体狩猎中,语言也很重要。 早在2百万年前人类就已经有了简单沟通。 最初的语言元素是手势和动作。 但人们也想在黑暗中沟通。 他们必须在看不见对方的情况下进行交流。 因此,声音代替手势得到了发展。 今天看来,人类语言至少有5万年的历史。 当非洲古智人离开非洲,他们将语言带向全世界。 在不同地区,人类早期语言也有着各自的区分。 也就是说,这个世界同时存在着不同的语系。 人类早期语言只具有语言系统的基础特征。 它们比现代语言简单得多。 早期语言通过语法,语音和语义逐渐得到发展。 可以说,不同的语言就是不同的解决方案。 但是问题往往是相同的:我该如何表达我的想法?