短语手册

zh 连词4   »   lt Jungtukai 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [devyniasdešimt septyni]

Jungtukai 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 立陶宛语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 J-- u-m---, -o-s tel-v-zo-ius----o --u---as. J__ u______ n___ t___________ b___ į________ J-s u-m-g-, n-r- t-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-. -------------------------------------------- Jis užmigo, nors televizorius buvo įjungtas. 0
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 J-s d-r-p--i-i-o- -o-- -au-b-vo--ė-u. J__ d__ p________ n___ j__ b___ v____ J-s d-r p-s-l-k-, n-r- j-u b-v- v-l-. ------------------------------------- Jis dar pasiliko, nors jau buvo vėlu. 0
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 Jis ---t--o,----s--es -------sus--a-ę. J__ n_______ n___ m__ b_____ s________ J-s n-a-ė-o- n-r- m-s b-v-m- s-s-t-r-. -------------------------------------- Jis neatėjo, nors mes buvome susitarę. 0
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 T-levizo-ius ---o-įjun---s,-n--iūr-n- /-nepa----t-to --s---m--o. T___________ b___ į________ n________ / n________ t_ j__ u______ T-l-v-z-r-u- b-v- į-u-g-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s u-m-g-. ---------------------------------------------------------------- Televizorius buvo įjungtas, nežiūrint / nepaisant to jis užmigo. 0
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 Ja- bu-o vėl-, -ež----n- / nep---ant -o -i---ar----i-iko. J__ b___ v____ n________ / n________ t_ j__ d__ p________ J-u b-v- v-l-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s d-r p-s-l-k-. --------------------------------------------------------- Jau buvo vėlu, nežiūrint / nepaisant to jis dar pasiliko. 0
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 (M-s]-b--o-e s----a--,-n-žiūr--t---ne-aisa---t- ji--n-a----. (____ b_____ s________ n________ / n________ t_ j__ n_______ (-e-] b-v-m- s-s-t-r-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s n-a-ė-o- ------------------------------------------------------------ (Mes] buvome susitarę, nežiūrint / nepaisant to jis neatėjo. 0
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 N-r- j-s -----i va-ru--ojo-p-žy-ė---o-----r--ja--u-o--b---. N___ j__ n_____ v_________ p__________ v_______ a__________ N-r- j-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------- Nors jis neturi vairuotojo pažymėjimo, vairuoja automobilį. 0
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 No-s-ga--- yr- sli-i, --s-v-ž-uo-a g---t--. N___ g____ y__ s_____ j__ v_______ g_______ N-r- g-t-ė y-a s-i-i- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ------------------------------------------- Nors gatvė yra slidi, jis važiuoja greitai. 0
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 No-s -i- -ra-------, --ž-u--- -v---č-u. N___ j__ y__ g______ v_______ d________ N-r- j-s y-a g-r-a-, v-ž-u-j- d-i-a-i-. --------------------------------------- Nors jis yra girtas, važiuoja dviračiu. 0
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 J-s -e-u-i v-i--o---- pažy---im-- n-žiūrint ----pa-s-nt--- j-- -air-o----ut--o-il-. J__ n_____ v_________ p__________ n________ / n________ t_ j__ v_______ a__________ J-s n-t-r- v-i-u-t-j- p-ž-m-j-m-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-i-u-j- a-t-m-b-l-. ----------------------------------------------------------------------------------- Jis neturi vairuotojo pažymėjimo, nežiūrint / nepaisant to jis vairuoja automobilį. 0
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 G--v-----------d---n-ž-------/ n--a-s-nt--o ji- -a----j---r-i-a-. G____ (____ s_____ n________ / n________ t_ j__ v_______ g_______ G-t-ė (-r-] s-i-i- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- g-e-t-i- ----------------------------------------------------------------- Gatvė (yra] slidi, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja greitai. 0
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 J-s---ra] gir-a-, ne--ūr--- / -e---san--t- -i- v---u-ja-dv-r-čiu. J__ (____ g______ n________ / n________ t_ j__ v_______ d________ J-s (-r-] g-r-a-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j-s v-ž-u-j- d-i-a-i-. ----------------------------------------------------------------- Jis (yra] girtas, nežiūrint / nepaisant to jis važiuoja dviračiu. 0
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 J--n--a-da --rbo--n-r--t--i di-lo--. J_ n______ d_____ n___ t___ d_______ J- n-r-n-a d-r-o- n-r- t-r- d-p-o-ą- ------------------------------------ Ji neranda darbo, nors turi diplomą. 0
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 J- ---n- pas-g--y-oj----or- j-- sk-ud-. J_ n____ p__ g________ n___ j__ s______ J- n-i-a p-s g-d-t-j-, n-r- j-i s-a-d-. --------------------------------------- Ji neina pas gydytoją, nors jai skauda. 0
她买了一辆车,尽管她没钱 。 J- perka--u--m---lį---o---n-t----p-nig-. J_ p____ a__________ n___ n_____ p______ J- p-r-a a-t-m-b-l-, n-r- n-t-r- p-n-g-. ---------------------------------------- Ji perka automobilį, nors neturi pinigų. 0
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 J--t--- d----mą, n---ūrint -------sa-t -- -i--e-a--a -----. J_ t___ d_______ n________ / n________ t_ j_ n______ d_____ J- t-r- d-p-o-ą- n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-r-n-a d-r-o- ----------------------------------------------------------- Ji turi diplomą, nežiūrint / nepaisant to ji neranda darbo. 0
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 J-i---a--a- --ž-ūr----- ---ai--nt t- j----i--------ydyto--. J__ s______ n________ / n________ t_ j_ n____ p__ g________ J-i s-a-d-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- n-i-a p-s g-d-t-j-. ----------------------------------------------------------- Jai skauda, nežiūrint / nepaisant to ji neina pas gydytoją. 0
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 Ji------i -i-igų---eži-r--t-/ n-------t -o--i p-r-- a-tomobilį. J_ n_____ p______ n________ / n________ t_ j_ p____ a__________ J- n-t-r- p-n-g-, n-ž-ū-i-t / n-p-i-a-t t- j- p-r-a a-t-m-b-l-. --------------------------------------------------------------- Ji neturi pinigų, nežiūrint / nepaisant to ji perka automobilį. 0

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......