短语手册

zh 连词4   »   lv Saikļi 4

97[九十七]

连词4

连词4

97 [deviņdesmit septiņi]

Saikļi 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 拉脱维亚语 播放 更多
他 睡着 了, 虽然 电视 还 开着 。 Vi-š--izm--a--k-u- -a- ----viz-rs-bi---ieslēgts. V___ a_______ k___ g__ t_________ b___ i________ V-ņ- a-z-i-a- k-u- g-n t-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. ------------------------------------------------ Viņš aizmiga, kaut gan televizors bija ieslēgts. 0
他 还没 走, 虽然 已经 很晚了 。 V----p-l-k-, ---t ----bija---- v---. V___ p______ k___ g__ b___ j__ v____ V-ņ- p-l-k-, k-u- g-n b-j- j-u v-l-. ------------------------------------ Viņš palika, kaut gan bija jau vēls. 0
他 没有 来, 尽管 我们 约好了 。 V--- -e--nā-a- kau--gan mēs---j---n-runāju--. V___ n________ k___ g__ m__ b____ n__________ V-ņ- n-a-n-c-, k-u- g-n m-s b-j-m n-r-n-j-š-. --------------------------------------------- Viņš neatnāca, kaut gan mēs bijām norunājuši. 0
电视 开着 呢, 他 却 仍然 睡着 了 。 T------o----i-a i----gt-- -es--t-t-es uz t-- ---š ---m---. T_________ b___ i________ N__________ u_ t__ v___ a_______ T-l-v-z-r- b-j- i-s-ē-t-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- a-z-i-a- ---------------------------------------------------------- Televizors bija ieslēgts. Neskatoties uz to, viņš aizmiga. 0
已经 很晚了, 他 仍然 还 没走 。 B-ja -a- -ē-s- N------t-e--u- t---vi-- -a---a. B___ j__ v____ N__________ u_ t__ v___ p______ B-j- j-u v-l-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-l-k-. ---------------------------------------------- Bija jau vēls. Neskatoties uz to, viņš palika. 0
我们 已经 约好 了, 他 仍然 没有 来 。 Mē--bijā--n-------------skato-ie---- -o-------nea--ā-a. M__ b____ n__________ N__________ u_ t__ v___ n________ M-s b-j-m n-r-n-j-š-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-a-n-c-. ------------------------------------------------------- Mēs bijām norunājuši. Neskatoties uz to, viņš neatnāca. 0
尽管 他 没有 驾驶执照, 他 仍然 开车 。 Kaut--r-----am na----t-va-ī--j- -p---cī--s- -i-- -r--c -r-m-----. K___ a__ v____ n__ a___________ a__________ v___ b____ a_ m______ K-u- a-ī v-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. ----------------------------------------------------------------- Kaut arī viņam nav autovadītāja apliecības, viņš brauc ar mašīnu. 0
尽管 路面 滑, 他 仍然 开得 很快 。 Ka---arī ie-a-ir s--d---, vi-š brau- ātr-. K___ a__ i___ i_ s_______ v___ b____ ā____ K-u- a-ī i-l- i- s-i-e-a- v-ņ- b-a-c ā-r-. ------------------------------------------ Kaut arī iela ir slidena, viņš brauc ātri. 0
尽管 他 喝醉 了, 他 仍 骑自行车 。 Ka---a-ī viņš i- p----ēr--s, -i-- --au- ---di-r-t--i. K___ a__ v___ i_ p__________ v___ b____ a_ d_________ K-u- a-ī v-ņ- i- p-e-z-r-e-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- ----------------------------------------------------- Kaut arī viņš ir piedzēries, viņš brauc ar divriteni. 0
他 没有 驾驶执照, 却 仍然 开车 。 V-ņ-m-nav-a-t--ad-tāj- -p-i---b-s. N-----oties -z-to, ---- -ra---ar --š-n-. V____ n__ a___________ a__________ N__________ u_ t__ v___ b____ a_ m______ V-ņ-m n-v a-t-v-d-t-j- a-l-e-ī-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- m-š-n-. --------------------------------------------------------------------------- Viņam nav autovadītāja apliecības. Neskatoties uz to, viņš brauc ar mašīnu. 0
路面 很滑, 他 仍然 开得 这么快 。 Iel- ---sliden-. -e---to-i-s -- to-----š-b-a-c -tri. I___ i_ s_______ N__________ u_ t__ v___ b____ ā____ I-l- i- s-i-e-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c ā-r-. ---------------------------------------------------- Iela ir slidena. Neskatoties uz to, viņš brauc ātri. 0
他 喝醉 了, 但 却 仍然 骑自行车 。 Vi----- -i-d--r-----Ne--ato--es uz to,---ņ- b-auc a- di-r-t-ni. V___ i_ p__________ N__________ u_ t__ v___ b____ a_ d_________ V-ņ- i- p-e-z-r-e-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- b-a-c a- d-v-i-e-i- --------------------------------------------------------------- Viņš ir piedzēries. Neskatoties uz to, viņš brauc ar divriteni. 0
她 没有 找到 工作,尽管 她 上过 大学 。 Vi-- n-v-r ------ -ar---ietu--kau- a-- ir-stu--ju--. V___ n____ a_____ d__________ k___ a__ i_ s_________ V-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a-i-t-, k-u- a-ī i- s-u-ē-u-i- ---------------------------------------------------- Viņa nevar atrast darbavietu, kaut arī ir studējusi. 0
她 不去 看 医生, 尽管 她 疼痛 。 Viņ- n-iet-pi- ------ -aut-----v-ņ-- -r -ā-e-. V___ n____ p__ ā_____ k___ g__ v____ i_ s_____ V-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- k-u- g-n v-ņ-i i- s-p-s- ---------------------------------------------- Viņa neiet pie ārsta, kaut gan viņai ir sāpes. 0
她买了一辆车,尽管她没钱 。 Viņ--pē-k-m-š--u--k-u- a-- --ņa- --v -au--s. V___ p___ m______ k___ a__ v____ n__ n______ V-ņ- p-r- m-š-n-, k-u- a-ī v-ņ-i n-v n-u-a-. -------------------------------------------- Viņa pērk mašīnu, kaut arī viņai nav naudas. 0
她 上过 大学, 但 她 仍然 没 找到 工作 。 Vi---s-udēja- -esk----i-- u- -----iņ- ne-a- -t--s------- --e-u. V___ s_______ N__________ u_ t__ v___ n____ a_____ d____ v_____ V-ņ- s-u-ē-a- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-v-r a-r-s- d-r-a v-e-u- --------------------------------------------------------------- Viņa studēja. Neskatoties uz to, viņa nevar atrast darba vietu. 0
她 很痛, 但 她 仍然 不去 看医生 V-ņa----------- --skato--e- -----, -iņa--ei-t pi---r--a. V____ i_ s_____ N__________ u_ t__ v___ n____ p__ ā_____ V-ņ-i i- s-p-s- N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- n-i-t p-e ā-s-a- -------------------------------------------------------- Viņai ir sāpes. Neskatoties uz to, viņa neiet pie ārsta. 0
她 没钱, 但 她 仍然 买车 。 V--a----v nau-a-.-----at---es u- to- -i-- pērk ---īnu. V____ n__ n______ N__________ u_ t__ v___ p___ m______ V-ņ-i n-v n-u-a-. N-s-a-o-i-s u- t-, v-ņ- p-r- m-š-n-. ------------------------------------------------------ Viņai nav naudas. Neskatoties uz to, viņa pērk mašīnu. 0

年轻人跟老年人学的不一样

孩子学习语言相对较快。 成人通常需要更长时间。 但是孩子并非学得比成人更好。 他们只是学得不一样。 学习语言时大脑必须完成很多任务。 它必须平行地学习许多东西。 学习一种语言,光靠思考是不够的。 人们必须学习新词语的发音。 读音器官必须为此学习新的动作。 大脑也必须学习应对新的情况。 用外语进行沟通是一个挑战。 然而成年人在不同年龄阶段学习语言是有所不同的。 20到30岁之间,人们仍有学习的惯例。 中学或大学时期还离之不远。 大脑在学校里得到良好训练。 因此在这一阶段,人们能在很高的水平上学习外语。 40到50岁时,人们已经学习过很多东西了。 他们的大脑从诸多经历中受益。 它能让新内容与旧知识很好地结合。 因此在这一阶段,最好学习熟悉的东西。 比如学习与从前相类似的语言。 60到70岁时,人们通常有许多时间。 他们可以经常练习。 练习对学习语言尤其重要。 老年人对外文的笔迹通常学得特别好。 人们在任何年纪都能成功地学习。 大脑在青春期过后仍然能建立起新的神经细胞。 并且大脑也很喜欢这么做.......