የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   ar ‫إبداء الأسباب 3‬

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

‫77 [سبعة وسبعون]

77 [sbaeat wasabeuna]

‫إبداء الأسباب 3‬

ibdā’ al-asbāb 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዐረብኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? ل------ا-ت--ل --ك-كة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ك-ك-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الكعكة؟ 0
li----ā--ā ---k-l -l-k-‘ka-? l______ l_ t_____ a_________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---a-k-h- ---------------------------- limādhā lā ta’kul al-ka‘kah?
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ أحتاج -لى -قد-ن ا--ز-. أ____ إ__ ف____ ا_____ أ-ت-ج إ-ى ف-د-ن ا-و-ن- ---------------------- أحتاج إلى فقدان الوزن. 0
aḥtā--ilā-f-q--n al-wa-n. a____ i__ f_____ a_______ a-t-j i-ā f-q-a- a---a-n- ------------------------- aḥtāj ilā faqdan al-wazn.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። أ-ا-ل----ل-م-ل-ن-ي -حاج---لى---قا--ا--ز-. أ__ ل_ آ____ ل____ ب____ إ__ إ____ ا_____ أ-ا ل- آ-ل-م ل-ن-ي ب-ا-ة إ-ى إ-ق-ص ا-و-ن- ----------------------------------------- أنا لا آكلهم لأنني بحاجة إلى إنقاص الوزن. 0
an- ---ak-luha---’anna---bḥ-jat- --ā i--ā--a----z-. a__ l_ a______ l________ b______ i__ i____ a_______ a-a l- a-u-u-a l-’-n-a-ī b-ā-a-i i-ā i-q-ṣ a---a-n- --------------------------------------------------- ana lā akuluha li’annanī bḥājati ilā inqāṣ al-wazn.
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? ل-ا-- ل------------ة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ب-ر-؟ --------------------- لماذا لا تشرب البيرة؟ 0
l--ā--ā -ā---sh-ab al-bīra-? l______ l_ t______ a________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---ī-a-? ---------------------------- limādhā lā tashrab al-bīrah?
መኪና መንዳት ስላለብኝ لا -زال -ت--- -لي-ا------. ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------- لا يزال يتعين علي القيادة. 0
lā-y-zāl--a---ay--n -a----a----q-yādah. l_ y____ y_________ ‘______ a__________ l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. --------------------------------------- lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። أ---ل---شر-ه -أ-ه--- يز-- ----ن-عل--ا---ادة. أ__ ل_ أ____ ل___ ل_ ي___ ي____ ع__ ا_______ أ-ا ل- أ-ر-ه ل-ن- ل- ي-ا- ي-ع-ن ع-ي ا-ق-ا-ة- -------------------------------------------- أنا لا أشربه لأنه لا يزال يتعين علي القيادة. 0
an- ---as-ra-u---l-’--na- lā ---āl yat-‘a-ya- -al-yy--al----ādah. a__ l_ a________ l_______ l_ y____ y_________ ‘______ a__________ a-a l- a-h-a-u-a l-’-n-a- l- y-z-l y-t-‘-y-a- ‘-l-y-a a---i-ā-a-. ----------------------------------------------------------------- ana lā ashrabuha li’annah lā yazāl yata‘ayyan ‘alayya al-qiyādah.
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? لماذا--- تشر- -ل---ة؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ق-و-؟ --------------------- لماذا لا تشرب القهوة؟ 0
l-mā--- lā--as-----al-q-h--h? l______ l_ t______ a_________ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---a-w-h- ----------------------------- limādhā lā tashrab al-qahwah?
ቀዝቅዛል ‫---- با-دة. ‫____ ب_____ ‫-ن-ا ب-ر-ة- ------------ ‫إنها باردة. 0
innahā--ā-ida-. i_____ b_______ i-n-h- b-r-d-h- --------------- innahā bāridah.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። لا أشربه --ن- ----. ل_ أ____ ل___ ب____ ل- أ-ر-ه ل-ن- ب-ر-. ------------------- لا أشربه لأنه بارد. 0
lā a--ra-uha-----nna-ā --rid-h. l_ a________ l________ b_______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ā b-r-d-h- ------------------------------- lā ashrabuha li’annahā bāridah.
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? ل-ا---لا-ت-ر- -----؟ ل____ ل_ ت___ ا_____ ل-ا-ا ل- ت-ر- ا-ش-ي- -------------------- لماذا لا تشرب الشاي؟ 0
l---dh- l- tashra- al-s---? l______ l_ t______ a_______ l-m-d-ā l- t-s-r-b a---h-y- --------------------------- limādhā lā tashrab al-shāy?
ስካር የለኝም። ل---لدي-س--. ل__ ل__ س___ ل-س ل-ي س-ر- ------------ ليس لدي سكر. 0
lays- l-d-yy--sukk-r. l____ l______ s______ l-y-a l-d-y-a s-k-a-. --------------------- laysa ladayya sukkar.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። ل- أش--- -أنه--ي- --ي---ر. ل_ أ____ ل___ ل__ ل__ س___ ل- أ-ر-ه ل-ن- ل-س ل-ي س-ر- -------------------------- لا أشربه لأنه ليس لدي سكر. 0
l--a-hr--------’a-nan- -a-sa lad-y-a-su----. l_ a________ l________ l____ l______ s______ l- a-h-a-u-a l-’-n-a-ī l-y-a l-d-y-a s-k-a-. -------------------------------------------- lā ashrabuha li’annanī laysa ladayya sukkar.
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? لما-ا ل- تأ---ا--ساء؟ ل____ ل_ ت___ ا______ ل-ا-ا ل- ت-ك- ا-ح-ا-؟ --------------------- لماذا لا تأكل الحساء؟ 0
l---dhā -ā t--k-l al--i---? l______ l_ t_____ a________ l-m-d-ā l- t-’-u- a---i-ā-? --------------------------- limādhā lā ta’kul al-ḥisā’?
አላዘዝኩትም ‫لم-أطل--. ‫__ أ_____ ‫-م أ-ل-ه- ---------- ‫لم أطلبه. 0
la- --l-b--. l__ a_______ l-m a-l-b-ā- ------------ lam aṭlubhā.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። ‫-ا -------سا- لأ----- ---به-. ‫__ آ__ ا_____ ل___ ل_ أ______ ‫-ا آ-ل ا-ح-ا- ل-ن- ل- أ-ل-ه-. ------------------------------ ‫لا آكل الحساء لأني لم أطلبها. 0
l---ku--al--i--- li-ann- -a- -ṭl-bhā. l_ ā___ a_______ l______ l__ a_______ l- ā-u- a---i-ā- l-’-n-ī l-m a-l-b-ā- ------------------------------------- lā ākul al-ḥisā’ li’annī lam aṭlubhā.
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? ‫-م- لا--أ---ا--ح-؟ ‫___ ل_ ت___ ا_____ ‫-م- ل- ت-ك- ا-ل-م- ------------------- ‫لما لا تأكل اللحم؟ 0
l--- l----’-u------a-m? l___ l_ t_____ a_______ l-m- l- t-’-u- a---a-m- ----------------------- limā lā ta’kul al-laḥm?
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። ‫أ-- -ب-ت-. ‫___ ن_____ ‫-ن- ن-ا-ي- ----------- ‫أنا نباتي. 0
a-a-nabā--. a__ n______ a-a n-b-t-. ----------- ana nabātī.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። ‫لا--كل---لحم ل-ن--نب-ت-. ‫__ آ__ ا____ ل___ ن_____ ‫-ا آ-ل ا-ل-م ل-ن- ن-ا-ي- ------------------------- ‫لا آكل اللحم لأني نباتي. 0
lā-ā--l----l-ḥm --’a--a-- -a----. l_ ā___ a______ l________ n______ l- ā-u- a---a-m l-’-n-a-ī n-b-t-. --------------------------------- lā ākul al-laḥm li’annanī nabātī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -