ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
З--о -- -де----ортата?
З--- н- я---- т-------
З-щ- н- я-е-е т-р-а-а-
----------------------
Защо не ядете тортата?
0
Z-----o-n--y--e-- -------?
Z------ n- y----- t-------
Z-s-c-o n- y-d-t- t-r-a-a-
--------------------------
Zashcho ne yadete tortata?
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት?
Защо не ядете тортата?
Zashcho ne yadete tortata?
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
Тр-б---д--от-л-бн-.
Т----- д- о--------
Т-я-в- д- о-с-а-н-.
-------------------
Трябва да отслабна.
0
Try---a-d--ot----na.
T------ d- o--------
T-y-b-a d- o-s-a-n-.
--------------------
Tryabva da otslabna.
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ
Трябва да отслабна.
Tryabva da otslabna.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
А- ня-а-д- - -м, з-що-о --я-ва-д--от---бн-.
А- н--- д- я я-- з----- т----- д- о--------
А- н-м- д- я я-, з-щ-т- т-я-в- д- о-с-а-н-.
-------------------------------------------
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
0
A- n-a-a -- -- y--- -ash----o-t-y------- ---l--na.
A- n---- d- y- y--- z-------- t------ d- o--------
A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o t-y-b-a d- o-s-a-n-.
--------------------------------------------------
Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው።
Аз няма да я ям, защото трябва да отслабна.
Az nyama da ya yam, zashchoto tryabva da otslabna.
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
Защо н---иете --р-та?
З--- н- п---- б------
З-щ- н- п-е-е б-р-т-?
---------------------
Защо не пиете бирата?
0
Zas--h--ne----t--b-rat-?
Z------ n- p---- b------
Z-s-c-o n- p-e-e b-r-t-?
------------------------
Zashcho ne piete birata?
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት?
Защо не пиете бирата?
Zashcho ne piete birata?
መኪና መንዳት ስላለብኝ
Т--бва-да --фирам.
Т----- д- ш-------
Т-я-в- д- ш-ф-р-м-
------------------
Трябва да шофирам.
0
Try-----da----fi-a-.
T------ d- s--------
T-y-b-a d- s-o-i-a-.
--------------------
Tryabva da shofiram.
መኪና መንዳት ስላለብኝ
Трябва да шофирам.
Tryabva da shofiram.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
Аз н--- да я--ия,--а-о-о т-яб-а--- ---ирам.
А- н--- д- я п--- з----- т----- д- ш-------
А- н-м- д- я п-я- з-щ-т- т-я-в- д- ш-ф-р-м-
-------------------------------------------
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
0
Az n--ma da----------zashc-o-o--ry-bva da--ho-ira-.
A- n---- d- y- p---- z-------- t------ d- s--------
A- n-a-a d- y- p-y-, z-s-c-o-o t-y-b-a d- s-o-i-a-.
---------------------------------------------------
Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም።
Аз няма да я пия, защото трябва да шофирам.
Az nyama da ya piya, zashchoto tryabva da shofiram.
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
З--о не----ш-к--е--?
З--- н- п--- к------
З-щ- н- п-е- к-ф-т-?
--------------------
Защо не пиеш кафето?
0
Z--h-ho-ne pie-h--af--o?
Z------ n- p---- k------
Z-s-c-o n- p-e-h k-f-t-?
------------------------
Zashcho ne piesh kafeto?
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው?
Защо не пиеш кафето?
Zashcho ne piesh kafeto?
ቀዝቅዛል
То-е с---ено.
Т- е с-------
Т- е с-у-е-о-
-------------
То е студено.
0
To ye-s-u-e--.
T- y- s-------
T- y- s-u-e-o-
--------------
To ye studeno.
ቀዝቅዛል
То е студено.
To ye studeno.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
А--н--- д- -- -и-, ---о-о - -ту-ен-.
А- н--- д- г- п--- з----- е с-------
А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- е с-у-е-о-
------------------------------------
Аз няма да го пия, защото е студено.
0
Az --am--da--- -i-a- zashch-t- y- s-ud--o.
A- n---- d- g- p---- z-------- y- s-------
A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o y- s-u-e-o-
------------------------------------------
Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው።
Аз няма да го пия, защото е студено.
Az nyama da go piya, zashchoto ye studeno.
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
Защо--- пи-----я?
З--- н- п--- ч---
З-щ- н- п-е- ч-я-
-----------------
Защо не пиеш чая?
0
Zash-h- -e-pi-----h---?
Z------ n- p---- c-----
Z-s-c-o n- p-e-h c-a-a-
-----------------------
Zashcho ne piesh chaya?
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው?
Защо не пиеш чая?
Zashcho ne piesh chaya?
ስካር የለኝም።
Ням-- з--а-.
Н---- з-----
Н-м-м з-х-р-
------------
Нямам захар.
0
N---am-----a-.
N----- z------
N-a-a- z-k-a-.
--------------
Nyamam zakhar.
ስካር የለኝም።
Нямам захар.
Nyamam zakhar.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
А--ня-- да го-п-я---ащ--о --------х-р.
А- н--- д- г- п--- з----- н---- з-----
А- н-м- д- г- п-я- з-щ-т- н-м-м з-х-р-
--------------------------------------
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
0
A- nyama d--g--p--a, -a-hc-o-- -ya-am-z----r.
A- n---- d- g- p---- z-------- n----- z------
A- n-a-a d- g- p-y-, z-s-c-o-o n-a-a- z-k-a-.
---------------------------------------------
Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው።
Аз няма да го пия, защото нямам захар.
Az nyama da go piya, zashchoto nyamam zakhar.
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
За-о-----д-т--с-пата?
З--- н- я---- с------
З-щ- н- я-е-е с-п-т-?
---------------------
Защо не ядете супата?
0
Z-sh--- n-------e-su-a-a?
Z------ n- y----- s------
Z-s-c-o n- y-d-t- s-p-t-?
-------------------------
Zashcho ne yadete supata?
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት?
Защо не ядете супата?
Zashcho ne yadete supata?
አላዘዝኩትም
Не--------о--ч-ал /-по-ъ-ва-а.
Н- с-- я п------- / п---------
Н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а-
------------------------------
Не съм я поръчвал / поръчвала.
0
Ne -ym-y- p-----val /-p----hvala.
N- s-- y- p-------- / p----------
N- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-.
---------------------------------
Ne sym ya porychval / porychvala.
አላዘዝኩትም
Не съм я поръчвал / поръчвала.
Ne sym ya porychval / porychvala.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
Аз---ма да ----, з----о-не съм-я--оръ--ал-------чва-а.
А- н--- д- я я-- з----- н- с-- я п------- / п---------
А- н-м- д- я я-, з-щ-т- н- с-м я п-р-ч-а- / п-р-ч-а-а-
------------------------------------------------------
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
0
Az n--ma -a----ya-, -a---h--- ne--y- y- po--ch----- -o-yc-----.
A- n---- d- y- y--- z-------- n- s-- y- p-------- / p----------
A- n-a-a d- y- y-m- z-s-c-o-o n- s-m y- p-r-c-v-l / p-r-c-v-l-.
---------------------------------------------------------------
Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው።
Аз няма да я ям, защото не съм я поръчвал / поръчвала.
Az nyama da ya yam, zashchoto ne sym ya porychval / porychvala.
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
За-о -е яд-т----с-т-?
З--- н- я---- м------
З-щ- н- я-е-е м-с-т-?
---------------------
Защо не ядете месото?
0
Zash----n-----ete-----t-?
Z------ n- y----- m------
Z-s-c-o n- y-d-t- m-s-t-?
-------------------------
Zashcho ne yadete mesoto?
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት?
Защо не ядете месото?
Zashcho ne yadete mesoto?
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
В-г----иан-- ---.
В----------- с---
В-г-т-р-а-е- с-м-
-----------------
Вегетарианец съм.
0
V--eta--a--ts-sy-.
V------------ s---
V-g-t-r-a-e-s s-m-
------------------
Vegetarianets sym.
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ።
Вегетарианец съм.
Vegetarianets sym.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
А--ня-а ---г--ям,-з-щ--о-съ--в--ет-риан-ц.
А- н--- д- г- я-- з----- с-- в------------
А- н-м- д- г- я-, з-щ-т- с-м в-г-т-р-а-е-.
------------------------------------------
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
0
A---y-ma da--- y-m,---s-cho---s----e-eta-ianets.
A- n---- d- g- y--- z-------- s-- v-------------
A- n-a-a d- g- y-m- z-s-c-o-o s-m v-g-t-r-a-e-s-
------------------------------------------------
Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው።
Аз няма да го ям, защото съм вегетарианец.
Az nyama da go yam, zashchoto sym vegetarianets.