የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   pt justificar alguma coisa 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (PT) ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? Por--e-é-q-- -ã--c------t---e? Porque é que não come a tarte? P-r-u- é q-e n-o c-m- a t-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a tarte? 0
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ Eu-t---o q-- -m-g-e-er. Eu tenho que emagrecer. E- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------- Eu tenho que emagrecer. 0
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Eu-n-o --co---p-rq-- tenho-q----magre--r. Eu não a como porque tenho que emagrecer. E- n-o a c-m- p-r-u- t-n-o q-e e-a-r-c-r- ----------------------------------------- Eu não a como porque tenho que emagrecer. 0
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? P---u--é--ue-não bebe-- --rv--a? Porque é que não bebe a cerveja? P-r-u- é q-e n-o b-b- a c-r-e-a- -------------------------------- Porque é que não bebe a cerveja? 0
መኪና መንዳት ስላለብኝ E- ---d- t--h- qu---on-u-ir. Eu ainda tenho que conduzir. E- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------- Eu ainda tenho que conduzir. 0
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። E- n-- a--e-o po---- ai----t--ho-q-- condu-i-. Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. E- n-o a b-b- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e c-n-u-i-. ---------------------------------------------- Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir. 0
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? Porqu- ---u--nã- b-b-----c-f-? Porque é que não bebes o café? P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-f-? ------------------------------ Porque é que não bebes o café? 0
ቀዝቅዛል Ele está-frio. Ele está frio. E-e e-t- f-i-. -------------- Ele está frio. 0
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። E- --- o ---o p-rque e-t--f--o. Eu não o bebo porque está frio. E- n-o o b-b- p-r-u- e-t- f-i-. ------------------------------- Eu não o bebo porque está frio. 0
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? P----e-é-que não b-b---o--há? Porque é que não bebes o chá? P-r-u- é q-e n-o b-b-s o c-á- ----------------------------- Porque é que não bebes o chá? 0
ስካር የለኝም። E- n-o ---ho ------. Eu não tenho açúcar. E- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------- Eu não tenho açúcar. 0
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። E--n-o-- ---o -orq-e -ã-----h--açú---. Eu não o bebo porque não tenho açúcar. E- n-o o b-b- p-r-u- n-o t-n-o a-ú-a-. -------------------------------------- Eu não o bebo porque não tenho açúcar. 0
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? Po-q-- é --e--ão-co-- a --pa? Porque é que não come a sopa? P-r-u- é q-e n-o c-m- a s-p-? ----------------------------- Porque é que não come a sopa? 0
አላዘዝኩትም E- nã- a-pedi. Eu não a pedi. E- n-o a p-d-. -------------- Eu não a pedi. 0
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። E------a-c-m- p--q-e n-o a-p---. Eu não a como porque não a pedi. E- n-o a c-m- p-r-u- n-o a p-d-. -------------------------------- Eu não a como porque não a pedi. 0
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? P---ue-é que -ão--om----ca-ne? Porque é que não come a carne? P-r-u- é q-e n-o c-m- a c-r-e- ------------------------------ Porque é que não come a carne? 0
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። E- so- veg-tar--no ---. Eu sou vegetariano /-a. E- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------- Eu sou vegetariano /-a. 0
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። Eu nã--- c-------qu--so- v------i-no-/--. Eu não a como porque sou vegetariano /-a. E- n-o a c-m- p-r-u- s-u v-g-t-r-a-o /-a- ----------------------------------------- Eu não a como porque sou vegetariano /-a. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -