የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 3   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

77 [ሰባ ሰባት]

ምክንያቶችን መስጠት 3

ምክንያቶችን መስጠት 3

77 [тIокIищрэ пшIыкIублырэ]

77 [tIokIishhrje pshIykIublyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3

[Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 3]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው ኬኩን የማይበሉት? С-д- то---р зы--эмыш--р--? С--- т----- з------------- С-д- т-р-ы- з-к-э-ы-х-р-р- -------------------------- Сыда тортыр зыкIэмышхырэр? 0
S----to-ty--z--I--m-s-hyr---? S--- t----- z---------------- S-d- t-r-y- z-k-j-m-s-h-r-e-? ----------------------------- Syda tortyr zykIjemyshhyrjer?
ክብደት መቀነስ ስላለብኝ С--з-хэзг-э--ы- -ае. С- з----------- ф--- С- з-х-з-ъ-к-ы- ф-е- -------------------- Сэ зыхэзгъэкIын фае. 0
S----y-j---je--y- fae. S-- z------------ f--- S-e z-h-e-g-e-I-n f-e- ---------------------- Sje zyhjezgjekIyn fae.
የማልበላው ክብደት መቀነስ ስላለብኝ ነው። Сэ -р-с--ырэп----д- пI--э-з--э--ъэ-I-н-фаеш- -ры. С- а- с------- с--- п---- з----------- ф---- а--- С- а- с-х-р-п- с-д- п-о-э з-х-з-ъ-к-ы- ф-е-ъ а-ы- ------------------------------------------------- Сэ ар сшхырэп, сыда пIомэ зыхэзгъэкIын фаешъ ары. 0
Sje--r-ssh-yrj-p,--y-a -----e ---j-z--e---- ---s- ary. S-- a- s--------- s--- p----- z------------ f---- a--- S-e a- s-h-y-j-p- s-d- p-o-j- z-h-e-g-e-I-n f-e-h a-y- ------------------------------------------------------ Sje ar sshhyrjep, syda pIomje zyhjezgjekIyn faesh ary.
ለምንድን ነው ቢራውን የማይጠጡት? Сы-а--и-э у-ы-Iем--ъ-рэр? С--- п--- у-------------- С-д- п-в- у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------- Сыда пивэ узыкIемышъорэр? 0
S--a-p-vj- -z---e-y--or---? S--- p---- u--------------- S-d- p-v-e u-y-I-m-s-o-j-r- --------------------------- Syda pivje uzykIemyshorjer?
መኪና መንዳት ስላለብኝ С--маш--эр--кур- -ес-э- ---. С- м------ (---- з----- ф--- С- м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е- ---------------------------- Сэ машинэр (кур) зесфэн фае. 0
S----ashin--r---ur- -e------f-e. S-- m-------- (---- z------ f--- S-e m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e- -------------------------------- Sje mashinjer (kur) zesfjen fae.
መኪና ስለምነዳ ስላለብኝ አልጠጣም። С--ащ ----к-е--шъ--э-,-д-ы-- м---нэр--ку------ф-н--а--ъ а--. С- а- с--------------- д---- м------ (---- з----- ф---- а--- С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- д-ы-и м-ш-н-р (-у-) з-с-э- ф-е-ъ а-ы- ------------------------------------------------------------ Сэ ащ сызыкIемышъорэр, джыри машинэр (кур) зесфэн фаешъ ары. 0
Sj- ashh -yzykI-mysh--je---d-hyr- --s-i-jer (-ur- zesf--- fa-sh a--. S-- a--- s---------------- d----- m-------- (---- z------ f---- a--- S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, d-h-r- m-s-i-j-r (-u-) z-s-j-n f-e-h a-y- -------------------------------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, dzhyri mashinjer (kur) zesfjen faesh ary.
ለምንድን ነው ቡናውን የማትጠጣው/ጪው? Сыд- ---е-у-ы--ем---орэ-? С--- к--- у-------------- С-д- к-ф- у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------- Сыда кофе узыкIемышъорэр? 0
S--- -ofe-uzy-I--ys--r-er? S--- k--- u--------------- S-d- k-f- u-y-I-m-s-o-j-r- -------------------------- Syda kofe uzykIemyshorjer?
ቀዝቅዛል А- -ъ--э. А- ч----- А- ч-ы-э- --------- Ар чъыIэ. 0
Ar---y---. A- c------ A- c-y-j-. ---------- Ar chyIje.
የማልጠጣው ስለቀዘቀዘ ነው። Сэ -щ ---ыкI-м-шъ-р-р- а--ч--I--- -р-. С- а- с--------------- а- ч------ а--- С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- а- ч-ы-э-ъ а-ы- -------------------------------------- Сэ ащ сызыкIемышъорэр, ар чъыIэшъ ары. 0
S-e ------y-y---m--h-rje----r ch-Ij-sh-a-y. S-- a--- s---------------- a- c------- a--- S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, a- c-y-j-s- a-y- ------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, ar chyIjesh ary.
ለምንድን ነው ሻዩን የማትጠጣው/ጪው? С--а --- у-ык---ы-ъор--? С--- щ-- у-------------- С-д- щ-й у-ы-I-м-ш-о-э-? ------------------------ Сыда щай узыкIемышъорэр? 0
Syda-shh-j---ykIemy-h-rj--? S--- s---- u--------------- S-d- s-h-j u-y-I-m-s-o-j-r- --------------------------- Syda shhaj uzykIemyshorjer?
ስካር የለኝም። С- -ъ-ущ---- си--п. С- ш-------- с----- С- ш-о-щ-г-у с-I-п- ------------------- Сэ шъоущыгъу сиIэп. 0
S-----ous-h-gu---I-ep. S-- s--------- s------ S-e s-o-s-h-g- s-I-e-. ---------------------- Sje shoushhygu siIjep.
የማልጠጣው ስካር ስለሌለኝ ነው። Сэ ---с---кIе--ш-о--р, ш---щ---- --Iэ--шъ а--. С- а- с--------------- ш-------- с------- а--- С- а- с-з-к-е-ы-ъ-р-р- ш-о-щ-г-у с-I-п-ш- а-ы- ---------------------------------------------- Сэ ащ сызыкIемышъорэр, шъоущыгъу сиIэпышъ ары. 0
Sje-a-hh --zyk-----ho-j-r,--h--shh-g--siIj-p-sh-a-y. S-- a--- s---------------- s--------- s-------- a--- S-e a-h- s-z-k-e-y-h-r-e-, s-o-s-h-g- s-I-e-y-h a-y- ---------------------------------------------------- Sje ashh syzykIemyshorjer, shoushhygu siIjepysh ary.
ለምንድን ነው ሾርባውን የማይበሉት? С-д- л----р -ык--мы-х-р--? С--- л----- з------------- С-д- л-п-ы- з-к-э-ы-х-р-р- -------------------------- Сыда лэпсыр зыкIэмышхырэр? 0
S-da --eps-- --kIj-m---hy-j-r? S--- l------ z---------------- S-d- l-e-s-r z-k-j-m-s-h-r-e-? ------------------------------ Syda ljepsyr zykIjemyshhyrjer?
አላዘዝኩትም С- -- -ы----ъ--угъ-----. С- а- с----------------- С- а- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п- ------------------------ Сэ ащ сыкIэлъэIугъагъэп. 0
S-e-a--h s-k----jeI--a-j-p. S-- a--- s----------------- S-e a-h- s-k-j-l-e-u-a-j-p- --------------------------- Sje ashh sykIjeljeIugagjep.
የማልበላው ስላላዘዝኩት ነው። С--а- з--Iэсымы-хыр-р- --ы---х-ы-э-----I----I---а-ъ-пы----ры. С- а- з--------------- к----------- с------------------- а--- С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р- к-ы-ф-х-ы-э- с-к-э-ъ-I-г-а-ъ-п-ш- а-ы- ------------------------------------------------------------- Сэ ар зыкIэсымышхырэр, къысфахьынэу сыкIэлъэIугъагъэпышъ ары. 0
S---a--zy-Ij-s-m----yr-er--k-sfah'ynj-u--ykI-e-je-u-ag--pys- --y. S-- a- z------------------ k----------- s------------------- a--- S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e-, k-s-a-'-n-e- s-k-j-l-e-u-a-j-p-s- a-y- ----------------------------------------------------------------- Sje ar zykIjesymyshhyrjer, kysfah'ynjeu sykIjeljeIugagjepysh ary.
ለምንድን ነው ስጋውን የማይበሉት? Сыда-лы--з-кI-м---ы-э-? С--- л-- з------------- С-д- л-р з-к-э-ы-х-р-р- ----------------------- Сыда лыр зыкIэмышхырэр? 0
S-da ------kI-e-ys-hy--er? S--- l-- z---------------- S-d- l-r z-k-j-m-s-h-r-e-? -------------------------- Syda lyr zykIjemyshhyrjer?
የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ነኝ። Сэ -ыл--ышх -с-в-г----ианц). С- с------- (--------------- С- с-л-м-ш- (-ы-е-е-а-и-н-)- ---------------------------- Сэ сылымышх (сывегетарианц). 0
Sj- --ly-yshh (-yve--ta---n-). S-- s-------- (--------------- S-e s-l-m-s-h (-y-e-e-a-i-n-)- ------------------------------ Sje sylymyshh (syvegetarianc).
የማልበላው የአትክልት ዘር ብቻ ተመጋቢ ስለሆነኩኝ ነው። С--а--зы--эсым-ш---------ымы---шъ (сы---е-ари-н---ъ)-ары. С- а- з-------------- с---------- (----------------- а--- С- а- з-к-э-ы-ы-х-р-р с-л-м-ш-ы-ъ (-ы-е-е-а-и-н-э-ъ- а-ы- --------------------------------------------------------- Сэ ар зыкIэсымышхырэр сылымышхышъ (сывегетарианцэшъ) ары. 0
Sj---- --------m-sh-yrje----l---shhys- (s-veg----ian-je----a--. S-- a- z----------------- s----------- (------------------ a--- S-e a- z-k-j-s-m-s-h-r-e- s-l-m-s-h-s- (-y-e-e-a-i-n-j-s-) a-y- --------------------------------------------------------------- Sje ar zykIjesymyshhyrjer sylymyshhysh (syvegetariancjesh) ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -