| зэгорэм – джыри зыкIи |
የተ---- የተከና-ነ - -----ወ- -ገና-ያላ--]
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-]
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
0
y-t--e--g---ye----n----e-–---litek-n-wene--ge-- -----e-’e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
|
зэгорэм – джыри зыкIи
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ]
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
|
| Берлин зэгорэм ущыIагъа? |
ከ------ ---ን--በ-?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
k-z--i------i be-----i--ebe-u?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
|
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
|
| Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. |
አ-ይ ---ና አልሄ-ኩም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
ā--y- ;----a āl-h-dik--i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
|
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
āyayi ; gena ālihēdikumi
|
| зыгор – зи |
አን- -ው-–-ማንም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
ā--d--s-wi – --n--i
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
|
зыгор – зи
አንድ ሰው – ማንም
ānidi sewi – manimi
|
| Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? |
እሚያው---ሰ- አለ---ህ?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
im---wik’e-- se---āle i----?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
|
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
|
| Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. |
አ-- ፤ --ን- አ--ቅም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
āy-y- - --ni---- -la-ik’-mi
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
|
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
āyayi ; maninimi ālawik’imi
|
| джыри – ащ нахьрэ |
ተጨ-ሪ-–-በቃ-ተ--ሪ አ---ል-ም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
t----e-a---–--e-’a-tec-’-m--- āyas-f-li---i
t_________ – b_______________ ā____________
t-c-’-m-r- – b-k-a-t-c-’-m-r- ā-a-i-e-i-i-i
-------------------------------------------
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
|
джыри – ащ нахьрэ
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
tech’emarī – bek’a/tech’emarī āyasifeligimi
|
| Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? |
ተጨማ----ም-ጊዜ --መጣ-?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
t-ch----rī r--im--gī-ē-yi----e-----?
t_________ r_____ g___ y____________
t-c-’-m-r- r-j-m- g-z- y-k-e-e-’-l-?
------------------------------------
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
|
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
tech’emarī rejimi gīzē yik’emet’alu?
|
| Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. |
ኣይ-- ---ሪ--ልቀመ-ም።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
a---- --ch’----- āl--’-met’i-i.
a__ ; t_________ ā_____________
a-i ; t-c-’-m-r- ā-i-’-m-t-i-i-
-------------------------------
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
|
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
ayi ; tech’emarī ālik’emet’imi.
|
| джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми] |
ሌላ -ገ----ምንም -ገር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
lēla -ege-i-– --nim- n--eri
l___ n_____ – m_____ n_____
l-l- n-g-r- – m-n-m- n-g-r-
---------------------------
lēla negeri – minimi negeri
|
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми]
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
lēla negeri – minimi negeri
|
| Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? |
ሌ--ነ-ር--ጠ---ይ---ሉ?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
l-----e--r- -et-e--ati y-f---g--u?
l___ n_____ m_________ y__________
l-l- n-g-r- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
----------------------------------
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
|
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
lēla negeri met’et’ati yifeligalu?
|
| Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. |
አ-ይ --ም---ነገ- አልፈልግም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
āy-------inimi-neger--ā--f-l-g-mi
ā____ ; m_____ n_____ ā__________
ā-a-i ; m-n-m- n-g-r- ā-i-e-i-i-i
---------------------------------
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
|
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
āyayi ; minimi negeri ālifeligimi
|
| зыгорэ – джыри зи (зыпари] |
የ--ናወነ---ር-–-ምንም--ል-ከና-ነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
ye-e-e--w-ne-neger- - -in-mi y---tek-n-we-e
y___________ n_____ – m_____ y_____________
y-t-k-n-w-n- n-g-r- – m-n-m- y-l-t-k-n-w-n-
-------------------------------------------
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
|
зыгорэ – джыри зи (зыпари]
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
yetekenawene negeri – minimi yalitekenawene
|
| Зыгорэ шъушхыгъаха? |
የ-- ነ-ር -መ--ዋል?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
ye-on- ---eri te-eg--e-a-i?
y_____ n_____ t____________
y-h-n- n-g-r- t-m-g-b-w-l-?
---------------------------
yehone negeri temegibewali?
|
Зыгорэ шъушхыгъаха?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
yehone negeri temegibewali?
|
| Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. |
አ-- ፤ ገ- -ልበ-ሁም።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
ā-ay- - -e---ā--be---umi.
ā____ ; g___ ā___________
ā-a-i ; g-n- ā-i-e-a-u-i-
-------------------------
āyayi ; gena ālibelahumi.
|
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
āyayi ; gena ālibelahumi.
|
| джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари] |
ሌ- ---– --ም -ው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
l--a-sewi-- -a--------i
l___ s___ – m_____ s___
l-l- s-w- – m-n-m- s-w-
-----------------------
lēla sewi – manimi sewi
|
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари]
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
lēla sewi – manimi sewi
|
| Джыри зыгорэ кофе фая? |
ተ----ሌላ -ና መ-ጣት-የሚፈ-ግ?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
tec---m-r--lēl- buna met-e-’-t- --mīfel-gi?
t_________ l___ b___ m_________ y__________
t-c-’-m-r- l-l- b-n- m-t-e-’-t- y-m-f-l-g-?
-------------------------------------------
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
|
Джыри зыгорэ кофе фая?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
tech’emarī lēla buna met’et’ati yemīfeligi?
|
| Хьау, ащ нахьэу зи. |
አ-ይ ፤-ማን----ም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
āya-i ;-ma-i-i-y-lemi |
ā____ ; m_____ y_____ |
ā-a-i ; m-n-m- y-l-m- |
-----------------------
āyayi ; manimi yelemi |
|
Хьау, ащ нахьэу зи.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; manimi yelemi |
|